Роберт Стайн - Глубокая беда
— Надо быстрее возвращаться на яхту! — успел крикнуть я. И тут же огромная волна накрыла меня с головой.
Я вынырнул, отплёвываясь. Мы гребли изо всех сил, пытаясь вырваться из бурлящих валов, но они накрывали нас и гнали в открытое море.
Вода вся кипела, над ней поднимался белёсый туман, и мы уже не могли разглядеть сражающихся медуз. Мы только чувствовали, что они рядом.
Нас захлестнула очередная исполинская волна. Я оглянулся.
— Шина! — закричал я.
Но её не было! Я пытался найти её в тумане.
— Шина!
Неужели её засосало под воду?
Бух! Новая волна.
— Шина! Ты где? — взывал я.
Вдруг она вынырнула из-под воды, фыркая и отплёвываясь. Я схватил её и потащил в сторону, чтобы избежать эти клокочущие буруны.
Наконец мы вырвались из тисков волн и благополучно добрались до «Кассандры».
— Эти медузы больше машины, — проговорила Шина, когда мы отдышались.
— Надо об этом немедленно рассказать Доктору Д.! — воскликнул я.
Мы помчались в лабораторию, но его там не было.
— Доктор Д.! — позвал я. — Вы где?
— Пойду посмотрю в камбузе, — сказала Шина.
А я побежал в его каюту, но и там его не оказалось.
— В камбузе его нет! — крикнула мне Шина.
— Доктор Д.! Доктор Д.! — звал я.
Ни ответа, ни привета. Доктора нигде не было.
У Шины затрясся подбородок. Она была напугана.
У меня засосало под ложечкой. Доктор Д. пропал.
12
Мы с Шиной остались одни-одинёшеньки посреди моря.
— Что будем делать? — тихо проговорил я.
— Без паники. Он же не мог провалиться сквозь землю, — сказала Шина, но голос у неё дрогнул. — Лучше подумай, куда он мог деться? А знаешь, может, он просто пошёл искупаться?
— Искупаться? Искупаться? — завопил я громким голосом. — Да если б он купался, мы б его видели. А потом… что-то я не припомню, чтобы доктор Д. плавал.
— Подумаешь, никогда не поздно начать, — неуверенно продолжала Шина.
Она нервозно оглядывалась по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Но никак не могла успокоиться.
— А что, если он решил поплавать на спасательной лодке? — высказала новое предположение Шина.
Я вспомнил, что на верхней палубе яхты действительно был принайтован маленький ялик, на случай, если надо сплавать куда-нибудь недалеко.
— Давай проверим, на месте ли он? Может, доктор Д. пустился на наши поиски.
— А что, это мысль. Всё же лучше, чем ничего. По крайней мере, вселяет надежду.
Мы поспешили к тому месту, где должен был находиться ялик. Я даже пальцы на всякий случай скрестил, чтоб моё предположение подтвердилось. Если ялика нет, значит, с доктором Д. всё в порядке. Скоро вернётся. Но если ялик на месте, а доктора Д. нет на «Кассандре»…
Я побежал на корму и на правый борт…
— О боже, — застонал я.
Ялик был на своём обычном месте.
— Билли, мне страшно, — прошептала Шина.
Мне и самому было страшно, но не мог же я показать виду.
— Давай-ка проверим все каюты, — предложил я, чтобы хоть что-то сказать, и мы пошли на нижнюю палубу.
Мы спустились по трапу наполовину, как у меня под руками загремели леера.
Что она такое делает? Вся лестница просто ходуном ходит. Подпрыгивает на трапе, что ли?
— Хватит, Шина, — сердито крикнул я.
— Что хватит? — огрызнулась она.
Поворачиваюсь к ней, чтоб посмотреть. Она стоит совершенно спокойно.
— Видишь, я ничего не делаю!
А яхта вся вибрирует и заваливается на бок.
Я вцепился в леер, чтобы не скатиться.
— Да что здесь происходит? — завопил я.
13
— Это землетрясение! — кричит Шина.
— Какое ещё землетрясение? Мы же на воде, голова садовая.
Мы сбежали вниз. Яхта накренилась на один борт, и нас швырнуло на стену каюты. Мы прошли мимо лаборатории. Склянки в шкафу звенели как целый оркестр. Всё сотрясалось. Было слышно, как на камбузе позвякивают стаканы. Я повернул к своей каюте, но попасть в неё мы не смогли.
Что-то…
— А-а-а-а-ай! — невольный крик вырвался у меня из горла. — Это что такое?
Шина наткнулась на меня.
— Ты о чём? — И тут она увидела… Попробуй не увидеть такое!
Чудовище! Нам преградило путь неведомое существо. Блестящее, чёрное и гладкое. И абсолютно круглое. И это чёрное блестящее и круглое лежало в луже густой белесой слизи. В жизни ничего подобного не видывал. Вот только… только было в этом монстре что-то знакомое.
— Это ещё что такое? — изумилась Шина.
Монстр пошевелился и затрясся. И вдруг высунул голову. Длинную, мокрую и серую — будто личинка какая. А на этой башке-личинке две антенны — палочки.
— Билли, это… это же улитка, — ахнула Шина и схватила меня за майку.
— В самом деле, — пробормотал я, выпучив глаза. — Улитка. Чудовищная гигантская улитка.
— Да откуда она взялась?
— Интереснее другое, как она выросла до таких размеров? — подхватил я. — Она же весь коридор перегородила.
А улитка тем временем потихоньку поднимает свою тяжёлую голову. И смотрит на нас большущими глазищами, печальными и влажными. И стонет:
— Помогите! По-мо-ги-те!
14
— Ой! — вскрикнула Шина и вцепилась мне в руку.
— Ай! — вскрикнул я. — Она говорит!
— Помогите, ребята! — снова застонала улитка.
— Вот это да! Она разговаривает! Разговаривает! Подумать только!
— Билли, иди сюда! — говорит улитка. — Хватит ахать! Мне… нужна… помощь…
Мы с Шиной так и застыли. Уставились друг на друга. И только тут до нас наконец дошло, что голос этот подаёт не улитка, а доктор Д.!
— Я под улиткой. Мне не выбраться. Мне нечем дышать. Вызволите меня. Только побыстрей. — Доктор Д. высунул из-под улитки руку и вяло пошевелил ею. Все пальцы у него были в слизи.
— Слизь. Фу! Густая, как крем для бритья, — пробормотал я.
— Ребятки, не теряйте времени! Я в этой слизи захлебнусь. Она… она проникает всюду: и в рот и в нос…
— А что нам нужно сделать, доктор Д.? — спрашивает Шина.
Он не отвечает.
— Он задыхается! Он утонет в этой мерзкой слизи!
Из-под раковины донёсся слабый стон.
— Надо поторапливаться. Тащи доктора Д., — командует Шина.
Доктор Д. снова издал глухой звук.
— Мы идём, доктор Д., потерпите! — кричу я.
Я налёг на домик улитки. Он оказался тяжёлым-претяжёлым, с места не сдвинуть.
— Давай, Билли, давай! — кричит Шина, приготовившись тянуть доктора Д. из-под улитки.
Я упёрся в раковину плечом и снова попытался сдвинуть её.
— Ни с места!