Роберт Стайн - Глубокая беда
— Отцепитесь! — закричал я, пытаясь оторвать доктора Риттера от дяди.
Доктор Риттер отпихнул меня локтём, и они снова покатились по палубе. В какой-то миг мне показалось, что доктор Д. перекатился через борт, и тут я услышал его голос:
— Тащи верёвку, Билли! Скорей!
Я схватил первый попавшийся трос.
— Связывай его! — крикнул доктор Д. — Шина, помоги мне удержать его.
Шина со всего маху прыгнула на доктора Риттера.
— Мой живот! — заверещал он.
Шина села на него верхом. Доктор Д. крепко держал его за руки. Я обмотал верёвкой его запястья, лихорадочно пытаясь вспомнить, как вязать узлы.
Прошлым летом доктор Д. научил меня всем морским узлам. Но сейчас я никак не мог припомнить, куда продевать конец. Вверх, вниз или вокруг?
— Скорей, Билли! — крикнула Шина.
— Я и так стараюсь!
— Всё кончено, Риттер, — проговорил доктор Д. — Мы сдадим вас патрульной службе международной организации по охране жизни в океане.
«Над, под или через?»
— Куда вам! — рявкнул доктор Риттер и сбросил с себя Шину.
Она отлетела на палубу. Он освободил руки и отшвырнул доктора Д. Мои дурацкие узлы ни на что не годились. Доктор Д. попробовал снова схватить доктора Риттера. Но тот увильнул и пополз по палубе. Прямо к склянке. Он вскочил и помахал склянкой.
— Никуда вы меня не сдадите! — крикнул он, потом поднёс склянку к губам, опрокинул её и выпил до дна.
32
— Он действует! Я вам докажу! — Доктор Риттер отбросил склянку, и она покатилась по палубе.
— Вы нас не обманете, доктор Риттер, — сказала Шина. — Мы же знаем, что это ерунда. Билли уже пил эту дрянь.
И вдруг тело доктора Риттера содрогнулось. Кожа на глазах стала приобретать голубовато-серый оттенок и покрываться пятнами.
— Что с вами? — воскликнул доктор Д.
Теперь кожа у доктора Риттера стала шелушиться и превращаться в чешуйки. Они сверкали под лучами солнца.
Тело учёного стало съёживаться. Одежда соскользнула со скользкой чешуи. Волосы куда-то подевались. Голова вытянулась и сделалась плоской. Всё тело уменьшилось и тоже стало плоским.
— Точно, планктон действует. — Я выпучил глаза. — Он превращается в рыбу!
Руки доктора Риттера стянулись и обратились плавниками. Ноги соединились, и теперь это уже был рыбий хвост.
Экс-доктор Риттер шлёпнулся на палубу. Один плоский глаз, блестя, уставился на нас, а хвост заколотил по палубе.
— Он превратился в рыбу! — закричала Шина. — Поверите не могу!
Лежавшая перед нами рыбина ударила хвостом о палубу и, подскочив, перевалилась через борт и ушла под воду.
— Надо его остановить! — закричал я. — Он уплывает! Нельзя дать ему сбежать! — Я побежал было за своей маской и трубкой.
Но доктор Д. остановил меня.
— Брось, Билли. Всё нормально. Пусть себе плывёт.
— Но как же так?
— Ты же слышал, что он сказал. Доктор Риттер навсегда останется рыбой, — объяснил доктор Д. — Больше он никому вреда не причинит.
Я смотрел в воду. Серебристая рыба ударила хвостом по воде и поплыла в открытое море.
Доктор Д. обнял нас за плечи.
— Полагаю, приключение окончилось, — вздохнул он. — В жизни мне не было так страшно.
Мы с Шиной поддакнули.
— Мне было страшно и жутко интересно. Никогда не забуду, что пришлось пережить за эти дни.
Мы спустились следом за доктором Д., чтобы помочь приготовить завтрак. Он остановился у своей лаборатории.
— Господи, что здесь творится! — Он покачал головой. — Ладно, потом приберусь.
Шина подошла к шкафу с планктоном. Затем повернулась ко мне и прищурившись спросила:
— Но, Билли, ты ведь тоже выпил планктон.
Я пожал плечами:
— Ну и выпил. И что из этого?
— То есть как что? Почему же ты не превратился в рыбу, как доктор Риттер?
— А ты не знаешь? — поддразнивая её, бросил я.
— Откуда мне знать.
— Нет, знаешь. Потому что я не человек, а сверхчеловек.
Она ткнула меня пальцем в живот:
— Это мы знаем. Ты правду говори.
Доктор Д. сложил руки на груди и тоже вопросительно посмотрел на меня:
— Да, Билли, расскажи. На было бы интересно услышать.
Я рассмеялся.
— Это всё из-за тебя, Шина.
— Из-за меня?
— Ну да. Я был так зол на тебя… За кукольную голову в аквариуме…
Шина хихикнула:
— Ха-ха. Обманули дурака на четыре кулака.
— Ну, так вот. Я целую ночь ломал голову, как отомстить тебе за эту проделку и додумался.
— У тебя только это на уме, Билли, — обиделась Шина. — Только что ты выкинул на этот раз?
— Мне пришла гениальная идея. — Я постучал пальцем по шкафу со склянками. — Я взял одну склянку и вылил планктон.
У доктора Д. глаза на лоб вылезли:
— Что-что?
— Простите меня, доктор Д. Я решил, что у вас этих образцов и так много, и вы не заметите.
— А дальше что?
— Я помыл склянку и налил холодный чай. Я хотел привести тебя сюда и сказать: «Шина, хочешь, я выпью планктон?» Я надеялся, что, увидев, как я выпиваю эту гадость, тебя наизнанку вывернет.
— С чего бы это меня вывернуло? — запротестовала Шина.
— Вывернуло бы за милую душу. Пришлось бы пол здесь мыть!
— Не выдумывай!
Наш спор прервал доктор Д.:
— Так ты поставил склянку с чаем в шкаф? А когда доктор Риттер велел тебе выбрать склянку…
— Я выбрал склянку с холодным чаем! — добавил я.
Шина засмеялась. Она так смеялась, что даже поперхнулась.
— Это, конечно, забавно, но я и представить не мог, насколько это будет забавно, — сказал я.
Шина глубоко вздохнула.
— Просто поверить не могу, мы даже думать стали одинаково, Билли. Я тоже налила в склянку чай. Представляешь? — И она взяла склянку с другого конца полки, откупорила её и выпила до дна.
Мы с доктором Д. только ахнули.
Шина состроила страшную рожу. Глаза у неё вылезли на лоб. Она схватилась за живот.
— Ой! — вскрикнула она. — Неужели я склянки перепутала?