Подношение (ЛП) - Форд Дуглас
- Точно. Чёрт возьми, я знала, что у тебя есть ум.
Впервые с момента его возвращения всё её лицо просветлело, как раньше, когда они разговаривали. Фраю хотелось бы просто заморозить её лицо, но выражение её каменного лица тут же вернулось.
- Это древняя свалка мусора, полная костей, дерьма и даже ракушек и керамики. Всё, что людям, жившим здесь тысячу лет назад, надоело и было выкинуто. Что ж, реальный факт: много лет назад они расчистили грёбаную кучу мусора, чтобы построить это здание. В наши дни строительство сразу же остановилось бы. Кто-то сказал бы: "О боже, я нашёл челюстную кость", и им пришлось бы убрать бульдозер и вызвать ученых, чтобы они могли просмотреть всё и выяснить, что они ели в 2000 году до нашей эры. Но в те дни всем было плевать на старые какашки и кости ленивца, поэтому всё это раздавливалось или смешивалось с блоками и цементом. Всё дело в полах, кирпичах и самом здании. И, - она указала на машину, - в этом. А также всё, что вышло из этого или вошло в это. Звук, который ты сейчас слышишь, это пыхтение и бульканье?
- Я знаю, что это такое, - сказал Фрай. - Обратный цикл.
- Верно. Ну, мы больше ничего не производим, просто выполняем работу по контракту. Настоящее производство находится в Китае и так далее. Дело в том, что мы не можем просто отключить это. Мы должны выполнять обратный цикл, по крайней мере, до тех пор, пока он выполняется в прямом цикле.
- Господи, это годы.
- Десятилетия. Прошло много времени, чтобы дерьмо там затерялось. Но мы не можем закрыть его и переместить, пока всё не исчезнет. И мы не можем быть уверены, что всё в порядке, пока не проделаем обратный цикл. Это даже не считая мусора, из которого сделано всё это место, так что я уверена, что ты понимаешь проблему. Много чего выходит.
- Господи, - сказал Фрай.
- Господа здесь нет. Фрай? Имей в виду, что без этого обратного цикла ты бы не вернул руку. Ты бы не поверил реакции здесь, когда это вышло: повсюду одни аплодисменты и радуга. Чёртово чудо. Все знали, что это такое и кому оно принадлежит. Но в большинстве случаев ничего подобного не происходит. Не буду тебе врать, это скучная работа. У тебя есть книга? Журнал? Ну блин, научись читать. Только ничего особенного, потому что как только машина начнёт что-то выплёвывать, нужно действовать быстро. Ты должен обратить внимание. Здесь хранятся базовые вещи, - она указала на красную корзину, какую в отеле используют для стирки. - Но другие вещи, отвратительные вещи, помещаются туда.
Она указала на устаревшую на вид холодильную установку, сохранившуюся со времён старого завода по производству льда, которая никогда не работала во время пребывания Фрая, но теперь кипела жизнью и электричеством на другом конце комнаты. На двери кто-то приклеил рукописную табличку с одним словом: ОРГАНИКА.
- Если хочешь, можешь положить туда свой обед, но я не рекомендую. Загрязнение, понимаешь.
Всё ещё сидя на своём складном стуле, Фрай кивнул, как будто знал. Он думал о том, как они с "Давилкой" работали на одном уровне и как они могли обмениваться шутками о правилах и положениях компании. Тогда ему очень нравилась "Давилка". Одно время он надеялся, что они смогут вывести свою дружбу на новый уровень, и даже подумывал спросить её, не хочет ли она приехать к нему в воскресенье днём и убить немного времени в компании друг друга. Свидание. Или как свидание.
- Ты понял, Фрай?
- Да, я понимаю.
Он смотрел, как она ковыляет прочь, пытаясь вспомнить, всегда ли она выглядела так не в центре внимания. На самом деле Фраю нравилась "Давилка" не только из-за её внешности. Другие парни любили подкалывать её - иногда в лицо, но обычно за спиной - за то, что она увлекается другими девушками, чего она не подтверждала и не отрицала. "Если ей нравятся девушки, - подумал Фрай, - сделает ли она для меня исключение?"
Он молча подбадривал "Давилку", когда она отталкивала тех парней, которые доставляли ей неприятности. Но он сохранял неизменную надежду, что она не предпочитает женщин, не потому, что он этого не одобрял, а потому, что он надеялся на другой тип отношений с ней. Он так и не удосужился это выяснить, откладывая каждую возможность, которая у него когда-либо была, пытаясь произвести на неё впечатление глупыми шутками. Такая шутка привела к тому, что он сунул руку в пасть этой машины, и ему не понравилось, как это обернулось. "Наверное, она уже в Мексиканском заливе", - вспомнил он её слова, когда его уносили на носилках.
Да, вместе со всеми его надеждами и мечтами.
ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ВЕЩЬ
Машина гудела так, словно чувствовала его поблизости, непрерывный звук время от времени прерывался отрыжкой или бульканьем, и Фраю ничего не оставалось, как смотреть, слушать и сожалеть о том, каким он стал и как изменилась "Давилка". Дважды он ловил себя на том, что засыпает. В третий раз он хлопнул себя по щекам, заставляя себя сохранять бдительность - вызов, который, как он предполагал, он мог приписать ночным кошмарам прошлого вечера. Топор, лежащий в углу комнаты возле холодильника, позволил ему ясно вспомнить часть сна, не притупляя усталости. Его телу нужно было восполнить потерянный сон. Его задача не позволяла легко сопротивляться. Как сказала "Давилка", скучная работа.
Казалось совершенно неправильным, что ему снится, что "Давилка" пытается причинить ему вред. В конце концов, он был обязан ей жизнью. С другой стороны, доктор Уивер, как он легко мог представить, был полон злых намерений. Когда его глаза опустились, он снова задумался о писанине, которая доставила ему столько неприятностей. Что это значит?
На этот раз он полностью уснул.
Его разбудил тревожный звонок, по звучанию и настойчивости соответствующий сигналу тревоги, прозвучавшему в тот день, когда он потерял руку. Он также узнал звук крика: "Давилка" кричала так же, как и тогда, когда держала его под мышками, используя всю свою силу, чтобы вытащить его из зубьев машины, как раз перед ужасным рвущим звуком, из-за которого он упал обратно к ней на руки.
- Не умирай, не умирай! - повторяла она снова и снова столько раз, что он потерял счёт.
Больше всего на свете он просто хотел остановить кровотечение на время, достаточное для того, чтобы поблагодарить её за то, что ей не всё равно, выживет он или умрёт.
Крик на этот раз звучал по-другому, но он всё равно исходил от "Давилки". Женщине действительно нужно было перестать кричать из-за сигналов тревоги. Вместо того, чтобы призывать его не умирать, как в прошлый раз, она обзывала его.
- Ты чёртов сукин сын, у тебя была только одна работа, ты чёртов сукин сын!
Её голос раздался позади него, когда она бежала к машине и тому, что вышло из её пасти.
Это выглядело как часть толстой кишки, заполненная фекалиями, блестящая розовая с тёмными венами, выступающими снизу, разбухающая и пульсирующая, как геморрой, готовый лопнуть.
- Оно застряло, Фрай. Иди сюда и помоги мне, чёрт возьми, - сказала "Давилка".
Обеими руками она попыталась схватить мясистый клубок отвратительной вещи, но её руки не смогли схватить её. Они соскользнули, и она упала.
- Сейчас, Фрай, сейчас! - сказала она, снова встав на ноги и снова схватив его.
Фрай двинулся согласно команде.
Он поставил ноги и попытался схватить эту штуку, такую похожую на угря по форме и скользкую. Никогда не прикасаясь к трупу, Фрай сравнил его текстуру с человеческим лёгким, разрывающимся от зернёного творога. Оно сопротивлялось его хватке, в то время как Фрай изо всех сил пытался подавить собственное чувство отвращения. От него также исходил запах, который заставил Фрая подумать о сере с нотками навоза, крови и гниющих дёснах. Он глубже вонзил ногти в эту штуку, но "Давилка" крикнула ему, чтобы он остановился.
- Используй руки, а не пальцы, - сказала она. - Оно порвётся!