Уильям Блэтти - Изгоняющий дьявола
– Я увижу его? Он здесь? – вздрогнул священник.
– В поросенке? Конечно, нет. Здесь только маленькая несчастная компания скитающихся душ, мой друг. Ты ведь не винишь нас за то, что мы здесь, правда? Дело в том, что нам деться-то некуда. Мы бездомные бродяги.
– И как долго ты собираешься здесь находиться?
Голова дернулась, Регану перекосило от ярости, и она зарычала:
– Пока не подохнет поросенок! – Неожиданно она откинулась назад и, пуская слюни, улыбнулась: – Между прочим, какой сегодня прекрасный день! Как раз для изгнания, Каррас. Книга! Она прочитала это в книге!
– Ну начинай же. Побыстрее, пожалуйста.
– Разве тебе этого хочется?
– Безумно.
– Но это выгонит тебя из Реганы Закинув голову, бес дико расхоххотался. Потом смех резко оборвался.
– Это нас сплотит.
– Тебя и Регану?
– Тебя и нас, мой милый друг, – заскрипел бас. – Тебя и нас.
Каррас замер. Он ясно почувствовал прикосновение к шее чьих-то рук. Будто кто-то дотронулся до него ледяными пальцами. Мгновением позже ощущение пропало. «Это от страха», – успокоил себя иезуит. От страха.
Страха перед чем?
– Ну да, ты присоединишься к нашей маленькой семейке, Каррас. Беда в том, моя крошка, что, хоть раз распознав знамение Бога и поверив в него, человек уже не имеет оправданий. Ты, наверное, заметил, как мало чудес происходит в последнее время? Не наша вина, Каррас, не обвиняй в этом нас. Мы стараемся.
Каррас дернулся и повернул голову, услышав резкий громкий скрип. Ящик шкафа был выдвинут на всю длину. Священник увидел, как ящик сам собой задвинулся с тем же противным скрипом. Что это? Он тут же успокоился, и душа его освободилась от мелькнувших на мгновение сомнений, подобно дереву, сбросившему оковы состарившейся коры. Психокинез. Каррас услышал хохот.
– Как приятно поболтать с тобой, Каррас, – оскалился бес. – Я чувствую себя свободным. Как развратник. Я расправляю свои огромные крылья. Ведь даже то, что я просто рассказываю тебе об этом, должно удесятерить твои проклятия, мой доктор, мой бездарный лекарь.
– Это ты сделал? Ты двигал сейчас ящик?
Но бес уже не слушал его. Он уставился на дверь. Кто-то приближался к спальне.
Черты его лица опять изменились, и перед Каррасом явилось новое существо.
– Проклятый мерзавец! – закричало оно с британским акцентом. – Поганый лгун!
Вошел Карл. Он быстро приблизился к кровати, держа в руках магнитофон, поставил его, отвернулся от Реганы и так же быстро вышел из комнаты.
– Прочь, Гиммлер! Прочь с моих глаз! Вали к своей косолапой дочке! Поднеси ей квашеной капустки и героинчику! Ей это придется по нраву, ей...
Неожиданно существо успокоилось и мирно наблюдало, как Каррас заправляет в магнитофон пленку.
– О, что у нас там новенького в программе? – радостно заверещало оно. – Мы что-то собираемся увековечить, падре? Как здорово! Я люблю новые роли, ты же понимаешь! Просто обожаю!
– Я – Дэмьен Каррас, – начал священник, когда магнитофон заработал. – А кто ты?
– Ты что же, меня не узнаешь? Ерунда какая-то. – Существо захохотало. – Кстати, где здесь дают выпить? А то у меня в горле пересохло.
Священник аккуратно поставил микрофон на ночной столик.
– Если ты назовешь мне свое имя, то я, пожалуй, поищу что-нибудь.
– Ну да, конечно, – хихикнуло существо. – А потом, я полагаю, сам все и вылакаешь.
Каррас нажал на кнопку «запись» и продолжал:
– Как тебя зовут?
– Задрюченный ворюга! – заорало существо. И в тот же момент исчезло. Вместо него появился бес. – А что мы сейчас делаем, Каррас? Записываем нашу милую трепотню?
Каррас напрягся. Он посмотрел на беса, переставил стул поближе к кровати и сел.
– Ты не возражаешь?
– Вовсе нет, – заскрипел бес. – Мне всегда нравились эти адские механизмы.
И вдруг новый сильный запах ударил в нос священнику, запах, похожий на...
– Квашеная капуста, Каррас. Ты заметил?
Действительно, пахнет квашеной капустой. Потом запах исчез, и его сменило обычное зловоние. Каррас нахмурился. Неужели показалось? Самовнушение? Он решил, что пора доставать пузырек. Хотя нет, еще рано. Надо записать побольше.
– С кем я говорил перед этим? – спросил Каррас.
– С одним из нашей компании, Каррас.
– С демоном?
– Ты ему льстишь.
– Каким образом?
– Слово «демон» означает «мудрый», а он придурок. Иезуит встрепенулся.
– А на каком языке «демон» означает «мудрый»?
– На греческом.
– Ты говоришь по-гречески?
– Совершенно свободно.
Один из признаков! Она говорит на незнакомом языке.
На подобное священник даже не рассчитывал.
– Pos egnokas hoti presbyteros eimi? – быстро задал он вопрос на классическом греческом языке.
– Я не в духе, Каррас.
– А-а-а. Тогда не умеешь...
– Я не в духе!
Каррас почувствовал разочарование.
– Это ты выдвигал ящик стола? – поинтересовался он.
– Да, уверяю тебя.
– Очень эффектно. – Каррас кивнул. – Ты действительно очень сильный демон. Интересно, а можешь повторить?
– В свое время повторю.
– Сделай, пожалуйста, сейчас, мне очень хочется посмотреть.
– В свое время.
– Почему не сейчас?
– Надо же оставить тебе сомнения, – прорычал бес. Некоторые сомнения. Чтобы таким образом обеспечить правильный исход событий. – Он откинул голову и злобно рассмеялся. – Как нехарактерно для меня брать в союзницы истину и выигрывать с ее помощью! Как это заводит!
Ледяные пальцы вновь дотронулись до шеи. Каррас окаменел. Опять страх? Страх? Но страх ли это?
– Нет, не страх, – возразил бес, ухмыльнувшись. – Это я сделал.
Ощущение прикосновения пропало. Каррас нахмурился Еще одно проявление. Телепатия? Проверить Немедленно проверить.
– Ты можешь сказать, о чем я сейчас думаю?
– Твои мысли слишком скучно читать.
– Значит, ты не умеешь читать мысли.
– Думай, как хочешь...
Попробовать святую воду? Сейчас? Каррас слышал, как поскрипывает мотор магнитофона. Н е т. Еще не время. Надо еще немного записать.
– Ты очаровательное создание, – начал Каррас.
Регана ухмыльнулась.
– Нет-нет, в самом деле, – продолжал Каррас. – Я бы с удовольствием послушал подробности о твоем прошлом. Ну, например, ты никогда не говорил мне, кто ты такой.
– Я – черт, – представился бес.
– Да, знаю, но какой именно черт? Как тебя зовут?
– Какая разница, Каррас? Зови меня Гауди.
– Да-да, капитан Гауди. – Каррас кивнул. – Друг Реганы. – Очень близкий друг. – Правда?
– В самом деле.
– Тогда почему ты мучаешь ее?
– Потому что я ее друг. Поросенку это нравится.