Дарья Кошевая - Коринн из Некрополиса
Коринн очень хотелось сказать, что думает несчастное существо, особенно о собственном создателе, но заставила себя молчать. Она лихорадочно размышляла, как выпутаться из ужасной ситуации.
— В университете много более красивых девочек, — осторожно заметила Коринн. — Они больше подошли бы Фиакру. Кажется, некоторые даже влюблены в него.
Это она, конечно, соврала, но парень радостно улыбнулся. и покачал головой:
— Нет. Со мной будешь именно ты.
Он впервые за эту встречу взглянул девушке в глаза и этот взгляд Коринн очень не понравился.
Некромант резко хлопнул ладонью по спинке кресла:
— А еще я должен знать, где скрывается та злобная тварь, что покалечила моего сына!
Теперь все трое, включая баргеста, не выпускающего из пасти кость, уставились на Коринн.
— Я не знаю — промямлила она.
— Его видели возле твоей башни.
— Д-да. Он… этот монстр преследовал меня до дома, а потом забрался на чердак. Пожил там несколько дней, кажется. а потом ушел.
— Ты разговаривала с ним?
— Я просила, чтобы он покинул мою башню. Больше ничего.
— Надо было прийти ко мне, — заявил некромант, — я бы в два счета вытащил тварь оттуда!
— Я не знала… я побоялась…
— Понимаю, — кивнул отец Фиакра, притом он выглядел довольным, будто страх девушки делал ему честь. — Как тебе здесь? Нравится?
— Э… — сказала Коринн, — очень… мило.
— Я отлавливаю в этих оврагах самые лучшие экземпляры для опытов. Кто там только не водится! Впрочем, тебе лучше не знать. в этом возрасте вы все такие впечатлительные. Вон там, — он указал на далекую серую кочку-бугорок, посреди месива из грязи, — живет одна тварь, за которой я охочусь уже два года. Лепрекон. Старый сбрендивший лепрекон, который ныряет в грязь при моем появлении. Как я только не пытался его выманить! Гадкая тварь всегда успевает исчезнуть! Ты поможешь мне его поймать, и я отпущу девчонку.
— Как я смогу вам помочь? — ужаснулась Коринн, представляя, как ей придется нырять в грязь в погоне за каким-то непонятным существом.
— Ты выманишь его сюда. а уж я-то его скручу, не сомневайся, — некромант распахнул полу плаща, демонстрируя цепь и поводок, пристегнутый к его ремню. — Он, кажись, говорит по-ирландски. По крайней мере, ирландская семейка его сюда привезла. Жили вон в том доме. Чертов лепрекон делал им деньги и удачу. Они уже почти выкупили башню на верхних улицах, а он возьми и сбеги, зеленый ублюдок. в тот же вечер вся семья отравилась и померла. Говорят, проклятье на них лежало, а они проглядели и не сняли. Поужинали грибами и того. Окочурились все разом. Само собой, контрактов на воскрешение у них не было…. а я как-то иду, смотрю, вон он, голубчик. Забрался в овраги и сидит, глазами зыркает. и как его только нечисть не слопала? Нет, смотри ж ты, живой до сих пор. Приспособился. Из его башки знаешь сколько зелий можно сварить?! Или на посох одеть — никого удачливей не будет, — некромант мечтательно прищурился. — Сейчас я тебя расколдую. Попробуешь убежать или на меня монстров натравить — сверну девчонке голову, поняла? — он поманил Лионель пальцем, — Иди сюда, крошка.
Девочка еще крепче вцепились в Коринн. Мужчина, не церемонясь, дернул ее к себе и крепко схватил за руку.
— Вот так.
Щеки Лионель были красные, припухшие, но она больше не плакала. в лице появилось нечто взрослое, серьезное. Будто их приговор был уже подписан. Будто она готовилась к смерти, зная, что дочь ничего не сможет сделать.
— Нет, мама, нет! Я смогу! Все будет нормально! Ты вернешься домой! — взмолилась Коринн, глядя в ее глаза.
— Очень хорошо, — сказал некромант и щелкнул пальцами. Коринн снова почувствовала свое тело. Ноги дрожали, едва держа хозяйку. Мужчина снова указал на холм:
— Вон там. Сейчас паршивца не видно, но уверен, он где-то поблизости.
Коринн осторожно, стараясь не делать резких движений, подошла ближе к краю, пытаясь увидеть лепрекона. Она понятия не имела, как его позвать. Но вот над грязной жижей показалась маленькая сморщенная голова, какая могла бы быть у зеленокожего младенца.
— Это он, он! — завопил Фиакр.
— Пускай идет сюда, — пророкотал его отец.
Лепрекон проворно выбрался на кочку, оказавшись безволосым зеленым коротышкой с очень подвижными выпученными глазами.
— Эй, — сказала Коринн, пытаясь привлечь его внимание, — подойди сюда.
Она попыталась сообразить, что любят лепреконы, но ничего не шло на ум.
— Я похож на идиота? — спросил лепрекон в ее голове. — Ты для меня как раскрытая книга. Я читаю намеренья прежде, чем они произойдут.
Некромант тяжело топтался рядом, вопросительно взирая на Коринн.
— Он отвечает? Что он говорит тебе, а?
— Лепрекон думает, — буркнула Коринн, — он очень глупый и медленно соображает.
— Я так и думал, тупой, как ботинок, — хохотнул мужчина. — Ты молодец, девочка. Забалтывай его, забалтывай. Пущай вылезает! Уж тут-то я его схвачу! Хах! Хорошей женой будешь моему сыну! Ты в первый раз живешь, Фиакр тоже, может и дети получатся. Внуки мои! Сильнейшие будут некроманты, зуб даю!
— Ага, — вяло согласилась Коринн, рассматривая лепрекона, вальяжно устроившегося на кочке. в голове звучал препротивнейший визгливый смех.
— Чего ты хочешь? — спросила она уже мысленно.
— Как и все, — хихикая, ответил собеседник, — жить хочу.
— Я тоже, — вздохнула Коринн. и вдруг тихая музыка потекла над землей. Она будто обнимала девушку за плечи, внушая, что волноваться не о чем.
Ренар! Он где-то здесь! Он пришел за мной!
Резкий стук заставил ее вздрогнуть — это старший Воронье вновь ударил по спинке кресла:
— Что-то он не шевелиться, а?! Давай-ка подбодри нашего зеленого дружка! Иначе мне придется подбодрить тебя!
Она осторожно оглянулась, бормоча бессмыслицу о необходимости правильного настроя, а сама обшаривала взглядом округу поверх плеча Фиакра. Ближайший дом увеличился ровно на одну тень. Крысолов был уже близко.
— Помоги, а? — обратилась Коринн к лепрекону, — сделай вид, что идешь к нам. Ты сможешь улизнуть в последний момент. Прошу тебя!
— Вот людишки! Ничего без лепреконов не могут! ни заработать, ни быть счастливыми! Даже сейчас без меня никак!
— Да, — сказала Коринн, не желая продолжать бессмысленный спор.
— Я рад, что ты хотя бы это понимаешь, — проворчал собеседник, бултыхая ногами в грязи. а потом проворно вскочил: — Должна будешь. Ох, должна. а если меня сцапает этот хиромант, такое проклятие на тебя наложу, что твои правнуки и через тысячу лет заикаться не перестанут.