Стефани Майер - Рассвет
Стеклянная стена исчезла — вместо нее как будто была металлическая. Мебель отодвинули к стенам, и посреди открытого пространства на узкой кровати неуклюже свернулась Белла. Кровать была не обычная, а с поручнями, как в больнице. Вокруг стояли мониторы, от Беллиного тела шли длинные трубки. Мониторы были включены, но никакого шума не издавали. Капающий звук шел от капельницы с густой белой жидкостью.
Белла начала задыхаться во сне, и к ней тут же подскочили Розали с Карлайлом. Белла содрогнулась и застонала. Розали погладила ей лоб, а Эдвард, стоявший спиной к двери, весь напрягся и, видимо, переменился в лице, потому что Эмметт тут же загородил его от Беллы.
— Не надо. У нас и так хлопот хватает.
Эдвард отвернулся от них, и я вновь увидел лицо человека, сгорающего живьем. Мы на секунду встретились взглядами, а потом я опустился на четыре лапы.
И побежал. Прочь от дома, к Сету, прочь от того, что осталось за моей спиной.
Хуже. Белле стало хуже.
12. Она вообще в курсе, что такое «нежеланный гость»?
Я почти уснул.
Было пасмурно, солнце недавно встало, и лес из черного превратился в серый. На рассвете я растолкал Сета и велел патрулировать лес. Хоть я и пробегал всю ночь, мне не сразу удалось выкинуть из головы дурные мысли, но ритмичные удары лап Сета по влажной земле усыпляли. Пум-пум-пум — он снова и снова обегал земли Калленов по периметру (мы уже протоптали узкую тропинку), ни о чем не думая. Перед глазами Сета проносились лишь серо-зеленые деревья, и это успокаивало, помогало заместить собственные тревожные образы тем, что видел он.
Внезапно утреннюю тишину пронзил его громкий вой.
Я тут же подскочил и бросился бежать — мои передние лапы были уже в прыжке, когда задние еще не успели оторваться от земли. Я мчался к Сету и одновременно слушал, как кто-то движется в нашем направлении.
— Доброе утро, мальчики.
Сет потрясенно взвизгнул, и мы оба зарычали, вчитываясь в новые мысли.
— О нет! Уходи отсюда, Ли! — застонал он.
Я подбежал к Сету как раз в ту секунду, когда он уже запрокинул голову, чтобы взвыть — на этот раз жалобно.
— Умолкни, Сет.
Он зарычал, заскулил и принялся царапать землю, оставляя в ней глубокие борозды.
Вскоре появилась Ли: ее небольшое серое тело замелькало в подлеске.
— Хватит ныть, Сет. Прямо как маленький!
Я прижал уши к голове и зарычал.
— Зачем ты явилась, Ли?
— А что, непонятно? Присоединяюсь к вашей жалкой стайке отступников и сторожевых псов на службе у пиявок! — Она тихо и язвительно рассмеялась.
— Даже не думай. Уноси ноги, пока я не порвал тебе пару сухожилий.
— Сначала поймай! — Она улыбнулась и сжалась в пружину. — Хочешь побегать, о мой бесстрашный предводитель?
Я сделал глубокий вдох и до отказа наполнил легкие воздухом. Затем, убедившись, что не закричу, резко выдохнул.
— Сет, беги к Калленам и скажи, что это всего лишь твоя тупая сестра, — как можно тверже подумал я. — Тут я сам разберусь.
— Есть! — Сет был только рад убраться подальше и сразу скрылся из виду.
Ли заскулила и рванула за ним, меху нее на плечах встал дыбом.
— Ты что, отпустишь его к вампирам одного?!
— Он скорее отдастся на растерзание Калленам, чем проведет лишнюю минуту с тобой.
— Заткнись, Джейкоб. Ой, извини, великий альфа.
— Зачем ты пришла, черт побери?!
— Думаешь, я буду спокойно смотреть, как мой младший братец добровольно сдается на ужин вампирам?
— Сету не нужна твоя защита. И вообще, тебя никто не звал.
— О, это оставит неизгладимый след в моей психике. Ха! — тявкнула Ли. — Покажи мне того, кто желает меня здесь видеть, и я уйду.
— То есть дело не только в Сете?
— Только в нем. Я просто хотела сказать, что пришла не для того, чтобы вас позлить. Так себе мотивчик, не находишь?
Я скрипнул зубами и поднял голову.
— Тебя подослал Сэм?
— Приди я по поручению Сэма, ты бы меня не слышал. Я больше ему не подчиняюсь.
Я внимательно прислушался к мыслям, которые скрывались за ее словами. Будь тут какая-нибудь хитрость или уловка, я бы это понял. Но нет, ничего подобного, Ли сказала правду. Горькую, безысходную правду.
— То есть ты теперь верна мне? — насмешливо спросил я. — Ну-ну. Конечно.
— Выбор-то у меня невелик. Из двух зол выбирают меньшее. Поверь, мне это нравится не больше, чем тебе.
А вот тут она слукавила. Я почувствовал в ее мыслях какое-то странное предвкушение. Конечно, она была подавлена — и в то же время чему-то радовалась. Я принялся искать ответ в ее голове. Ли тут же ощетинилась, недовольная моим вторжением. Прежде я не обращал внимания на ее мысли — они меня не очень-то интересовали.
Нас прервал Сет, начавший мысленно объяснять Эдварду, в чем дело. Ли тревожно заскулила. Лицо Эдварда, возникшее в том же окне, что и вчера, ничуть не изменилось в ответ на новости. Оно было пустое, мертвое.
— Ну и видок… — подумал Сет. Вампир никак не отреагировал и на это замечание и скрылся в доме. Когда Сет развернулся и побежал обратно к нам, Ли немного успокоилась.
— Что происходит? — спросила она. — Введите меня в курс дела.
— Зачем? Ты не с нами.
— Ошибаешься, мистер Альфа. Должна же я принадлежать к какой-нибудь стае. Не думай, будто я не пыталась жить сама по себе — ты прекрасно знаешь, какая это бесполезная затея. В общем, я выбрала вас.
— Ли, я же тебе не нравлюсь. А ты мне.
— Какой наблюдательный! Да мне все равно, я остаюсь с Сетом.
— Ты терпеть не можешь вампиров. Неувязочка, а?
— Ты тоже их ненавидишь.
— Но этой семье я служу. Ты — нет.
— А я буду держаться от них подальше. Патрулировать лес, как Сет.
— И я должен тебе доверять?
Она вытянулась и подняла голову, чтобы сравняться со мной ростом и заглянуть мне в глаза.
— Я не предам стаю.
Я едва поборол желание запрокинуть голову и взвыть, как Сет.
— Это не твоя стая! Это вообще не стая! Я сам по себе, усекла? Клируотеры, вы с ума посходили? Почему вы не оставите меня в покое?
Как раз в эту минуту к нам подбежал Сет и жалобно заскулил. Отлично, я его обидел!
— Разве от меня нет пользы, Джейк?
— Напортачить ты еще не успел, малыш, но раз уж вы с Ли в такой связке, и она уйдет отсюда только с тобой, то… Разве я виноват, что хочу твоего ухода?
— Ли, ты все испортила!