Елена Корджева - Силы небесные
Однако все пошло совсем не так, как ожидалось. Девушка, приглашенная на собеседование, начала с того, что, войдя в кабинет, поздоровалась и сказала:
– Простите, синьоры, я не знаю, как к вам обращаться.
– Стефан Шумахер, – глупо представился Стефан, решив, что девушка от волнения забыла его имя.
– Конечно, синьор Шумахер, я это знаю. Я имела в виду двух синьоров, которые присутствуют здесь и слышат наш разговор, старого и молодого.
– Меня называют рю Дерк Смид, а молодого – лорд Еан рю дэ Гилет.
– Очень приятно. А какое несчастье постигло вас, что вы оба не имеете тел?
Стефан, забыв обо всех правилах вежливости, чесал в затылке, пока оба инопланетянина общались с девушкой, рассказывая ей всю историю. У нее не возникло никакого замешательства или недоверия – она попросту от природы имела способность видеть незримое. Надо ли говорить, что Тереса Диас немедленно стала членом команды?
«М-да, кажется, все-таки придется подготовиться и провести венчание, – подумал капитан. – Надо будет взять на борт Библию – или что там необходимо».
Но, к счастью, на борт попросился и капеллан: брат Тересы Диего Диас окончил католическую семинарию. Диего свободно говорил на пяти языках и тоже видел духов.
Через несколько недель отбор завершился. В экипаже числились семьдесят три человека. К большому облегчению Стефана, вся гоночная команда в полном составе, к тому же дополненная Сайдой и Тересой, получила допуск.
Руди – Рудольф Вебер, одноклассник Стефана и Бруно, специально для такого дела уволившийся из KLM, тоже получил допуск. К тому же экипаж единодушно сошелся во мнении, что лететь со штурманом на борту, пусть даже земным, намного спокойнее.
Остальные – те, кто хотел, но не смог пройти отбор – получили лично от Карло предложение работать в концерне: новая компания имела пока сотни вакантных мест в разных частях мира, планировалось создание новых госпиталей и учебных центров.
Теперь, когда наступила ясность, снова, как и все время с момента рождения проекта, пришлось поднажать. Команда ежедневно занималась обучением и тренировками, а остальные в спешном порядке заканчивали комплектацию «рюкзака» для корабля.
Срок старта с каждым днем приближался.
Питер Ланге, взявший себе в помощь еще пятерых юристов, трудился изо всех сил, стараясь как можно скорее завершить все формальности, связанные с полетом. Международному экипажу требовались всевозможные разрешения от самых разных правительств планеты.
– Да, насколько проще все-таки у нас в империи, – вздыхал Еан, едва возникала какая-либо новая бюрократическая препона.
К счастью, Питер свое дело знал.
Остальным тоже скучать не приходилось.
Ханс, например, помимо собственных тренировок, натаскивал своего преемника, передавая ему пост начальника охраны. Пан Войта часами отрабатывал с Бруно всевозможные способы и приемы связи, осваивая новый космоком, который ни за что не желал работать в условиях Земли, и требовалась изощренная виртуозность, чтобы представить, как придется поддерживать связь.
В общем, скучать не приходилось никому.
Кто-то, вероятно, с большого недосыпа пустил шутку про тибетских монахов. Диалог, звучавший примерно так: «Давай отдохнем». – «В следующей жизни отдохнем». – «Да, в прошлой жизни ты тоже так говорил…» – цитировали направо и налево, дружно покатываясь со смеху. Об отдыхе, похоже, и в следующей жизни можно было только мечтать.
И вот день Х наступил.
Проститься приехали все.
Стефан обнимал плачущих родителей, Карло, Бруно, Агнешку…
– Когда вас ждать обратно? – Мама сквозь слезы добивалась ответа на вопрос, а он не знал, как ответить.
В конце концов, слова нашлись сами:
– Я не знаю, когда точно мы вернемся. Я знаю другое: мы прорвемся через неизвестность, мы сделаем то, что должны, и победим там, где до нас никому это не удавалось. И мы вернемся с победой. И принесем бессмертие. Это так же точно, как то, что завтра будет новый день. Мы не прощаемся – мы говорим «до свидания».
Они вошли в корабль.
Команда заняла места и пристегнулась.
Стефан нажал кнопку, и корабль, задрожав, окутавшись паром и наполнив воздух грозным рокотом, медленно, но неудержимо поднялся в небо, чтобы растаять вдали, унося экипаж и «рюкзак», в котором было все для победы.
А над космодромом еще долго звучали слова, записанные каким-то расторопным журналистом:
– Мы не прощаемся – мы говорим «до свидания»…
Примечания
1
Кэтчер (англ. catcher – ловец.) – игровая позиция в бейсболе и софтболе, принимает мяч, поданный питчером
2
«бо» (кит. 伯) – «военачальник», «правитель области»
3
«спаситель», итал.
4
«Спасибо Деве Марии и Иисусу», итал.
5
капитан – глава «команды», местного подразделения мафии, итал.
6
«Доброе утро», итал.
7
«Прекрасно», итал.
8
«Понятно», итал.
9
«ради Христа», итал.
10
«До свидания, мой друг Еан», итал.
11
«Слава деве Марии!», итал.
12
Koninklijke Luchtvaart Maatschappij (гол.), Королевская авиационная компания – голландская авиакомпания
13
«Доброе утро, друзья», итал.
14
Гахан – дикое животное, отличающееся особо крупными клыками и необузданным нравом. Почуяв опасность, нападает первым и будет биться, пока не победит либо не будет убит охотником. Водится на планете Стрибека, где является ритуальным зверем. Только победивший гахана считается достигшим статуса воина. Гаханов также разводят в условиях, близких к естественным, в специальных охотничьих заповедниках.
15
планета спутник Амагеро
16
Традиционная форма пожелания успеха, родилась в период развития полетов на искусственном крыле – одного из самых удачных решений в области аэродинамики. Полет на крыле как вид спорта до сих пор является традиционным на многих планетах империи.
17
«Робкие дети гор и холмов» – название для трусов, сбежавших с поля боя и укрывшихся в труднодоступных местах со сложным ландшафтом.
18
Милосердная дева – одна из ключевых фигур пантеона одного из древних культов метрополии
19
службы охраны порядка
20
шифу – обращение к профессионалу, шифе – множественное число
21
Как поживаете, господин Тендзин? – монгольская форма приветствия.
22
«Да», монг.
23
ритуал, сопровождающийся пением и ударами в бубен, во время которого шаман, приходящий в экстатическое состояние, общается с духами
24
The center cell regeneration research – Центр исследований регенерации клеток
25
кайзеровский (императорский) омлет
26
«rossi» (итал.) – рыжий
27
Augustiner Helles – мюнхенское светлое пиво
28
«Времена года»
29
гуай – вежливая форма обращения к уважаемому человеку