Кристофер Голден - Привратник: 2. Дороги призраков
– Я могу спросить почему?
– Несколько Сыновей Энтропии и всякие отбросы Ждали меня в баре. – Он пожал плечами. – Ничего особенного. Они всерьез думают, что ты в Вене.
– Отлично. – Она махнула рукой в ту сторону, где была брешь. – Так там что, образовались «пробки»?
Ангел кивнул:
– Дороги Призраков забиты демонами. Во всяком случае та, по которой двигался я. Лучше вернуться к нашему плану и отправиться по поверхности, несмот shy;ря на то, что я здорово припозднился.
– Но ты все-таки пришел. – Баффи улыбнулась. – Оз волновался за тебя.
Ангел взглянул на нее:
– А ты?
Она пожала плечами:
– Я была уверена, что ты сумеешь постоять за себя. – Прекрасно. – Он нахмурился. – Проклятие. Мой
костюм вышел из строя.
– Как только уничтожим Маэстро, отправимся по магазинам, – заверила его Баффи.
– Где здесь можно скрыться?
– В аллее. Они идут во все стороны, – сказала Баф shy;фи и перевела взгляд на Оза – тот смотрел на луну. -
Ох, бедняга. Ты как?
– Пока нормально. Но у меня осталось мало вре shy;мени.
И друзья стали двигаться в ускоренном темпе.
Сыновья Энтропии собрались в венской кофейне и чашку за чашкой поглощали «капуччино». Они пере shy;оделись туристами и выглядели вполне нормально.
– Она сюда не придет, – сердито сказал один, поти shy;рая переносицу, прежде чем снова водрузить на нее
массивные очки.
Другой, неприлично толстый мужчина с испариной
на лбу, недовольно заворчал:
– Ей удалось каким-то образом спрятаться. Провид shy;цы больше ее не чувствуют, удивительно, правда?
– Если бы она пришла сюда за Маэстро, мы бы ее засекли. Мне кажется, мы уже вечность торчим в этой кофейне. Не забывайте о Париже. Они нас не боятся, -злобно заметил «очкарик». Третий в компании, худенький тихий мужичонка по имени брат Пино, залопотал: – Может, нас они и не боятся. Но Маэстро должны бояться. Только дурак не опасается за свою жизнь. Толстяк ехидно засмеялся: – Вампир, оборотень и Избранная? Почему она дол shy;жна его бояться? Это ее цель – встретиться с ним. Брат Пино сузил глаза, став похожим на ворона, и наклонился вперед, будто хотел клюнуть. – У всех есть страх, – резко сказал он. «Очкарик» приподнял брови. – Значит ли это, – громко начал он, – что и у Маэ shy;стро есть страх? Двое других задрожали и в беспокойстве приня shy;лись оглядывать комнату, видимо в любой момент ожидая смерти в виде молнии, которая ударит в окно первого этажа, где витали ароматы шоколада, орехов и карамели.
Поскольку этого не случилось, брат Пино перевел Е взгляд на «очкарика» и насмешливо произнес:
– Ты глупец, брат, наверное, хочешь, чтобы тебе перерезали глотку.
– Вовсе нет, – отпарировал «очкарик». – Я, видите ли, имею уши и глаза, которые слышат и видят. И мне хочется вас спросить: все ли обещанное нам исполнит shy;ся? У меня вообще последнее время возникает много вопросов.
Двое безмолвно таращились на него, но он продол shy;жал:
– Маэстро жаждет отомстить Рене. Он хочет запо shy;лучить мальчика живым и вырастить его, потому что Рене обладают могуществом, а воспитание отпрыс ка этого дома на свой лад доставит ему удовольствие. Я так понимаю.
Толстяк кивнул и промокнул лоб салфеткой. Брат Пино молча глядел на него, а «очкарик» продолжал:
– Привратник сдает с каждым днем, он уже на по shy;роге смерти. Мы еще не завладели наследником, но уже близки к этому. Мальчик никогда не вступит в тот дом. Так из-за чего волноваться? Мы стольких уже потеря shy;ли, в то время как надо было просто подождать, пока старый волшебник умрет, а не высасывать его силы по капле, расплачиваясь жизнями наших братьев.
– Здесь я должен прервать вас, брат, – сказал брат Пино, все еще с подозрением озираясь по сторонам. – Видите ли, Маэстро надеялся на то, что по мере ослаб shy;ления силы Привратника стены, разделяющие миры, будут становиться все более хрупкими. Когда насту shy;пит весеннее равноденствие, они станут совсем прони shy;цаемыми. Потом будет значительно труднее.
– Труднее для чего? – яростно накинулся на него «очкарик». – Привратник умрет. Когда мы возьмем Гейтхаус под контроль, то сможем дождаться следую shy;щего весеннего равноденствия, если это потребуется.
Брат Пино изумленно моргнул, затем на секунду задумался и осторожно сказал:
– Продолжайте.
– И потом, если мы контролируем наследника, а Привратник при смерти, зачем понадобилась кровь Истребительницы, почему не прикончить ее обычным способом? Какая от этого польза? Могущество? Но когда Гейтхаус будет принадлежать Маэстро, все мо shy;гущество мира и так перейдет к нему. Он станет пове shy;лителем Хаоса на земле, как только падет стена.
Толстяк задохнулся, выпучив глаза.
– Что, брат Доминик? – быстро спросил Пино. – Что такое?
– Нет, – качнул головой Доминик. – Я даже не могу это выговорить. У меня нет оснований верить этому только потому, что внезапно меня осенило. Ведь Маэ shy;стро никогда ничего не делает без определенной цели.
– Ну так что, брат? – требовательно настаивал «оч shy;карик».
Пот заструился по щекам толстяка.
– По плану он должен разрушить барьер между зем shy;ным миром и миром теней, – решился он. – А вдруг Маэстро задумал смести и другой барьер? Что тогда?
Двое других молча глядели на него.
Так и застала их молния, пронзившая окно и испе shy;пелившая их на месте – глаза задымились, а из откры shy;тых ртов повалил пар. Очки того, кто первым выска shy;зал сомнения, разлетелись вдребезги.
На небе не было ни облачка.
Маэстро в одиночестве метался по комнате. Его кол shy;довство простиралось почти на всех Сыновей Энтро shy;пии, поэтому он без труда мог в любой момент дотянуться до каждого. И все для спасения дочери, из-за которой он нарушил уже столько своих правил.
Только благодаря интуиции, удаче и любопытству ему удалось раскрыть заговор предателей в Вене. Он просто решил посмотреть, что происходит там, где дол shy;жна появиться Истребительница, и наткнулся на них. Неблагодарные негодяи. Он вынужден был наказать их. Его войска редели с каждым днем из-за бесконеч shy;ных атак на Гейтхаус. Но у него не оставалось выбора. Он сам вынужден был подчиняться Сатане, который Диктовал свои условия. Белфегор обещал ему вечную жизнь или вечное проклятие, власть или ужасы Пре shy;исподней в обмен на его сговорчивость.
И в обмен на самую драгоценную кровь в мире. Кровь Истребительницы.
И вот теперь она исчезла. Ее не было в Бостоне. Не было в Калифорнии. Она была где-то в Европе, но с тех пор, как предатель Альберт помог ей, Маэстро не чувствовал ее. Она выбрала путь в Вену, это единствен shy;ное, что было ясно, но где же она сейчас?