Крис Картер - Никто нам с тобой не помешает. Файл №308
– А врачи говорят – это зависит от вас.
– Ну что ж, – сказал Молдер. – Мы не можем вас удерживать здесь. Вы свободны и можете идти куда заблагорассудится!
Люси схватила лежащее на кровати платье и стремительно скрылась за дверью в боковой стене палаты. Наверное, там был умывальник.
Необычная стремительность эта натолкнула Скалли на любопытную мысль.
– Похоже, ей не нравится замкнутое пространство.
– Думаю, в этом нет ничего удивительного, – отозвался Молдер, и Скалли не сразу поняла, что он имел в виду.
А когда поняла, согласно кивнула. Пять лет в темном подвале могут довести не только до клаустрофобии, но и – тех, кто слаб духом! – до суицидальных проявлений. Хотя, с другой стороны, в Люси Хаусхолдер, несмотря на физическую худобу, слабости не ощущается…
Партнеры вышли в коридор и направились к лифту.
* * *А Люси, открыв кран, глянула в зеркало над умывальником. Провела ладонью по иссеченному морщинками лбу, по все еще гладкой щеке. Взяла мыло, намылила руки. Вновь глянула в зеркало.
И замерла.
Минута уходила за минутой. С журчанием утекала в слив вода. Лопались мыльные пузыри на руках. А Люси по-прежнему смотрела в зеркало. Как в окно. И явно видела там не только себя, потому что лицо ее вдруг перекосилось от ужаса.
* * *Колесо прокололось в десять сорок. Пришлось остановить машину, достать из багажника инструменты. И Карл не удержался, склонился над замотанной в одеяло малышкой, ласково провел рукой по нежному лобику, коснулся пряди шелковистых рыжеватых волос. Девичьи глаза расширились от ужаса, и он больше не стал ее пугать. Лишь проверил кляп во рту.
А потом сзади послышался сигнал клаксона, скрип тормозов, и пришлось закрыть крышку багажника, стараясь, чтобы получилось быстро, но не подозрительно быстро.
И лишь потом он обернулся.
В десяти ярдах стояла оранжевая машина технической помощи.
Автомеханик в синем комбинезоне как раз выбирался из кабины. Подойдя к Карлу, он спросил:
– Это вы звонили в техническую помощь?
– Нет, – спокойно ответил Карл, – не я. Автомеханик вытащил из нагрудного кармана затрепанный блокнот, раскрыл, полистал.
– Вы Гарри Мойди?
– Нет, меня зовут по-другому. Автомеханик улыбнулся:
– Ладно, раз уж я приехал сюда, могу и вам помочь.
– Не стоит утруждаться, я и сам справлюсь.
Автомеханик глянул на раздолбанное колесо, присвистнул:
– Ничего себе! У вас серьезная неисправность. Пробило борт. Вам нужна новая покрышка.
– Да, – ответил Карл, сдерживаясь, потому что внутри уже закипало. – Я догадываюсь.
Но тип в комбинезоне не отставал:
– А запаска у вас есть?
Видно, он не мог жить без работы.
– Есть.
Автомеханик еще раз глянул на колесо:
– Двадцать долларов наличкой и пять минут работы.
В висках заколотило, и Карл прикусил губу, с трудом, но сумел загнать бешенство в живот.
– Я не могу вам заплатить. – Голос все еще звучал ровно.
– Ну хорошо, хватит и десяти баксов. – Автомеханик шагнул к багажнику. – Открывайте! Через пять минут все будет в полном порядке.
И тут бешенство все-таки вырвалось на свободу. Карл и сам не заметил, как монтировка, валяющаяся возле пробитого колеса, оказалась в руках.
– Оставь меня в покое! Автомеханик попятился:
– Эй, парень, ты чего, с дуба рухнул? Карл замахнулся:
– Оставь меня в покое, говорю! Убирайся отсюда!
Ощущение собственной силы было столь велико, что в душе родилось удовольствие, . близкое к тому, что Карл получал, занимаясь онанизмом.
До голубого комбинезона дошло, наконец, что с ним не шутят. Он бросился к машине, на ходу запихивая блокнот в карман.
– Ненормальный!
Хлопнула дверца, взревел двигатель, машина сорвалась с места.
Проезжая мимо, автомеханик притормозил, крикнул в открытое стекло:
– Урод!!! Чтоб у тебя все четыре колеса накрылись! – и тут же прибавил газу.
Карл провожал оранжевую техничку взглядом, пока она не скрылась за поворотом. А потом удовлетворенно крякнул и взялся за баллонник.
Региональная штаб-квартира ФБР Сиэтл, штат Вашингтон 13:53
Молдер столкнулся с агентом Уолтом Уил-бруком еще в коридоре, едва поднявшись на свой этаж.
– Привет, – сказал тот. – Чем закончился ваш разговор с Люси Хаусхолдер? Хоть чего-нибудь добились от нее?
Молдер развел руками:
– Пока нет. Но я как раз занимаюсь сейчас этим делом.
Дальнейший разговор мог оказаться опасным, и Молдер зашагал дальше. Но Уил-брук догнал его и положил руку на плечо. Молдер был вынужден остановиться.
– Один из моих ребят, – сказал Уилб-рук, – раскопал, что на Люси Хаусхолдер целое досье в полиции. Несколько приводов, систематическая проституция, потребление наркотиков…
Молдер вздохнул:
– Меня это не удивляет. У нее очень тяжелая жизнь.
– Это еще не все! – Уилбрук словно не слышал. – Ее бывший бойфренд получил срок за разбойное нападение. Она тогда сожительствовала с ним. Сейчас живет одна, в ночлежке некоего Генри Линклейтера.
Молдер снова вздохнул: похоже, Уилб-руку было абсолютно до лампочки, виновен человек или нет. Главное – создать видимость активной работы.
– Не думаю, что Люси Хаусхолдер замешана в похищении Эмми Джейкобе.
Уилбрук снял руку с плеча Молдера:
– Но это единственная ниточка из всего того, что у меня имеется. Я распоряжусь, чтобы мои ребята вам помогли. Хотите?
– Не надо, я сам справлюсь. Спасибо!
Уилбрук хотел что-то сказать, но его позвали к телефону. Он успел только бросить: «Ну, хорошо, смотрите», – и исчез.
А Молдер отправился к себе. Однако уже через несколько шагов его догнала Скалли.
– Молдер! Я нашла что-то непонятное. Молдер остановился:
– А именно?
– Я изучала медицинскую карту Люси Хаусхолдер, и мне кое-что пришло в голову. Ведь у нее кровь первой группы.
– Ну и что же?
– А то, что на фартуке Люси оказалась кровь двух групп – первой и второй. А теперь угадай, какой группы кровь у Эмми Джейкобе!
Намек был понятен. И открытие Скалли уже весьма походило на улику.
– Как кровь могла перенестись через весь город?
– Я не знаю, – сказала Скалли, – но определенно напрашивается прямой вопрос, который потребует прямого ответа.
– С какой стати? ~ Молдер пожал плечами. – Каждый четвертый имеет кровь второй группы. Это сотни тысяч человек. Даже если ограничиться населением района, где располагается кафе «У Джинджер»…
– Я не говорю о населении района, – терпеливо заметила Скалли. – Я говорю о женщине, у которой фартук почему-то оказался измазан кровью другого человека.
Молдер помотал головой: