Наталья Иртенина - Белый крест
— Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
Он снова посмотрел на женщин.
— Это, девушки, говорил Бог. Понятно вам это? А ведомо ли вам, сердешные, что блудники и блудницы не наследуют Царствия Небесного?
Девицы перешептывались. Им была неведома сия простая истина.
Крестоносец снова стал читать из книги.
— …книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии…
Японки смущено примолкли, слушая. Рябоватый распорядитель таращился на происходящее, не успевая за ходом мысли странного клиента и не постигая его желаний, хотя обычно угадывал с полунамека.
— …Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
Раб Божий Федор захлопнул книжицу и бережно убрал ее в торбу.
— Ну, понятно вам? Дошло ль до вас слово Сына Человеческого? Идите и впредь не грешите.
Он закинул за спину пожитки и пошел прочь из ресторации.
Сзади торопливо залопотала японка-официантка, подбежала к нему, вцепилась в руку.
— Ну, чего тебе, милая? — остановился он.
— Господин-сан забыл давать деньги за покушать. Вот, вот. — Она совала ему в ладонь листок бумаги с цифрами.
Японец- распорядитель вытянул шею и прищурился еще больше, еще хитрее.
— Э, девонька, — спокойно сказал раб Божий Федор, — я ведь с вами добром за добро расплатился. Что ж ты с меня денег требуешь? Пища духовная дороже телесной, а?
Японка не соглашалась, мотала головой и настойчиво тыкала в него своим листком. К ним подошел распорядитель, отобрал у нее бумажку, взглянул и произнес без всякого выражения:
— Вы платить должни. Это ресторан. Здесь кушают за деньги.
Раб Божий удрученно покачал головой. Торба сползла со спины на локоть.
— Эх вы, нехристи. Не люди вы, разве? Голодного накормить вам жалко?
— Платить, пожалюста. Кушать за деньги, пожалюста, — повторил занудный японец.
— Да нету у меня денег, сердешный, — сознался раб Божий Федор. — Что хошь со мной делай — нету. — Он постучал по карманам и развел руки в стороны. — Нету!
Японец сощурился совсем нехорошо.
— Я зову хозяин! — предупредил он. — Ясна?
— А как же, ясно, милок, — согласился раб Божий. — Может, хозяин ваш сговорчивей будет?
Распорядитель пошел к выходу, по пути строгим жестом велев девушкам разойтись. Они кучкой засеменили за ним, украдкой оглядываясь на раба Божия.
Через несколько минут появился хозяин. Плотный зрелый мужчина с лоснящимся круглым лицом и тонкими усиками прошествовал к рабу Божию, остановился в трех шагах, нахмурился. Из-за спины у него выглянул худосочный распорядитель.
— Господин Хиронага Кисуки очинь важний человек — хозяин, — сообщил он Крестоносцу.
— Нету на свете очень важных людей, сердешный, — сказал ему на это раб Божий. — Нету и неважных.
— Мой человек говорит, ты не заплатил за еду, — изрек господин Хиронага.
— Заплатил я, мил друг, словом Божьим отдарил.
— Нет, не заплатил. Ты вор.
— Ну вот, — расстроился Крестоносец. — Какой же я вор, если вы сами меня накормили?
— Вор, — упрямо повторил господин Хиронага.
Раб Божий оглянулся по сторонам.
— Э-эх! Ну да ладно. Сколько я тебе должен?
— Один рубль девять копеек, — подсказал распорядитель.
Раб Божий Федор покачал головой.
— Многовато. Разве продукты вздорожали?
Он сунул руку в карман плаща, долго шарил там, пока не выудил монетку. Показал ее господину Хиронаге. Это были две копейки. С монеткой раб Божий направился к бесовским мигающим ящикам. Немного погодил возле одного из них, будто раздумывая, потом перекрестился, вставил денежку в соответствующую прорезь и опустил. Послушал, как она звенит внутри ящика, дернул рычажок. В окошке стремительно замелькали цифры, перетекая одна в другую. Наконец они замерли — высветилось пять семерок, и ящик мелодично вызвонил триумфальный марш. В металлический карман спереди посыпались, обгоняя друг дружку, монеты. Много монет.
Раб Божий Федор повернулся к остолбеневшему хозяину. Господин Хиронага, открывши рот, смотрел то на него, то на непрекращающийся денежный водопад. Монеты уже заполнили карман и начали вываливаться на пол. К ящику живо подскочил распорядитель и стал выгребать деньги в схваченный по пути поднос.
Выигрыш составлял десять рублей мелочью. Это был супервыигрыш. На памяти господина Хиронаги и его помощника никому еще ни разу не удавалось распотрошить этот автомат на такую сумму. Тем более при минимальной двухкопеечной ставке.
— Я заплатил? — спросил Крестоносец.
Господин Хиронага потрясенно кивнул.
Раб Божий Федор подошел к подносу с монетами, взял обратно свои две копейки. И направился к дверям.
— Постой, — крикнул ему господин Хиронага. — Как ты сделал? Ты колдун?
— Ну уж нет, — обернулся Крестоносец. — Я раб Божий.
— Ты — сильный человек? — Господин Хиронага подошел к нему, искательно заглядывая в глаза. — Ты все можешь, да? Скажи — да?
— Эх вы, язычники, — вздохнул раб Божий Федор. — Ну какой я тебе сильный человек? Это ж цифирь обыкновенная. Из буковок слова нужные слагаются, из циферок — чиселки. Понимаешь?
— Понимаю, понимаю, — силясь уразуметь, закивал японец. — Ты хозяин над циферами, так?
— Ничего ты не понимаешь, темная твоя душа. Ну при чем тут вообще я? Числа всего-навсего низший элемент природы, им ли не быть в покорности у людей? Еще большей, чем животные, которых Бог дал нам в служение. Ну вот у тебя есть скотина какая ни то? Нету? А вот если б была, слушалась бы тебя, знала б голос твой и повадки все твои.
— Открой тайну, — попросил господин Хиронага, заискивающе улыбаясь и хватая раба Божия за рукав.
Крестоносец почесал в голове.
— Тайну, говоришь? — и усмехнулся. — А за тайну, мил человек, твоя очередь платить.
Господин Хиронага щелкнул пальцами своему помощнику, и тот подтащил к рабу Божию тяжело нагруженный монетами поднос.
— Бери! — щедро сказал японец.
Раб Божий на поднос и не взглянул.
— Нет. Зачем мне деньги? Числа дадут их мне, когда нужно. — Усмешка перешла в улыбку. — А отдай-ка ты мне за мою тайну блудниц своих!
Господин Хиронага моргнул.
— Что такое блудниц?
Распорядитель подвинулся к нему и зашептал на ухо.
— Они ведь тебе принадлежат? — спросил раб Божий. — Ты им хозяин, как у вас, у язычников, заведено?
— Хозяин, я хозяин, — закивал господин Хиронага.
— Ну вот и отдай их мне.