KnigaRead.com/

Скотт Сиглер - Инфицированные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Скотт Сиглер, "Инфицированные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лонгуорт принялся барабанить пальцами по крышке стола.

– Хорошо. Я начну подыскивать людей. Не стоит еще раз напоминать о секретности операции, поэтому в ближайшие пару дней никого к вам присылать не буду. Есть ли у вас что-нибудь, что можно было бы использовать прямо сейчас?

– На теле Брубейкера обнаружен небольшой нарост с растущими из него цветными волокнами. Такой симптом подпадает под характеристику болезни Моргеллонс. Мы считаем, что волокна – это погибший паразит, но части его продолжают жить. Волокна состоят из целлюлозы, обычного для растений материала, только вот абсолютно не вырабатываемого человеческим организмом.

– Волокна соединены с треугольниками?

– Да, соединены, – ответил Эймос. – Структура треугольников состоит из того же материала, что и волокна, – из целлюлозы. И здесь нет места совпадениям.

– То есть, если у тебя волокна, – усмехнулся Мюррей, – значит, у тебя есть треугольники? И ты станешь психом?

Маргарет нагнулась вперед.

– Не в этом дело. Похоже, люди могут иметь подобные волокна, однако в них не развивается полноценный паразит.

– А мы не видели такие треугольники раньше? В ЦКЗ есть какие-нибудь данные?

– Нет, – сказала Маргарет. – Но это не означает, что таких данных или случаев не было. Просто мы их не нашли.

– Таким образом, чертовы волокна существуют уже несколько лет, а треугольники – штука совершенно новая, – заключил Мюррей. – Похоже, тот, кто создает оружие, постоянно его совершенствует.

Маргарет судорожно глотнула. Если она намерена cклонить дело в свою сторону, то сейчас самое время.

– В ЦКЗ, возможно, имеется информация по болезни Моргеллонс, в том числе временные шкалы и генетические карты людей со сходной симптоматикой. Нам нужно поговорить с доктором Франком Ченом, который возглавляет соответствующие исследования.

Мюррей откинулся в кресле главврача и поднял взгляд на потолок.

– Мы не можем привлекать ЦКЗ, Маргарет. Именно поэтому я и направил вас сюда из этой организации.

– Нам нужно поговорить с доктором Ченом, – повторила Маргарет. – Возможно, у них уже есть база данных по упомянутой болезни. Если нам повезет, то они отслеживают симптомы, даты занесения инфекций и другую информацию, которая в потенциале приведет нас к другим жертвам паразитоза.

– Я не могу этого позволить.

– Вы позволите, Мюррей! – вспыхнула Маргарет. – До сих пор я играла по вашим правилам, но я поговорю с этим человеком, причем не важно, получу я от вас соответствующее разрешение или нет.

Маргарет ждала тяжелой схватки, однако Мюррей лишь вздохнул.

– Ладно, поговорите с ним. Но вы не должны – и я повторю, чтобы еще раз отчетливо услышали – упоминать о треугольниках. Ясно?

– Да.

– Хорошо, выясните, что у них есть по нашему делу. А я выдам вам соответствующий допуск. Отто, позвоните директору ЦКЗ. Пусть доктор Чен свяжется с доктором Монтойя, причем ему не нужно знать зачем.

– Есть, сэр, – откозырял Отто и улыбнулся Маргарет. Улыбка получилась едва заметной, но она успела перехватить его взгляд.

– Ладно, Монтойя, беседуйте на здоровье, – сказал Мюррей. – Тем не менее, если это ни к чему не приведет, нам понадобятся альтернативы. Дайте мне на вооружение то, с чем можно работать.

– Избыточные нейротрансмиттеры создают биохимические нарушения, – продолжала Маргарет. – Исходя из того, что мы наблюдали, носители страдают от параноидальной шизофрении, возможно, дополняемой острыми галлюцинациями. Паранойя имеет острый характер, сопровождается намеренными угрозами и тайными умыслами, однако я уверена, что это не происходит в одночасье. Видимо, есть какой-то процесс развития, усиления паранойи. На ранних стадиях носители, возможно, ищут помощи, но если судить по пяти уже известным случаям, становится ясно, что эти люди очень недоверчивы и стараются держаться подальше от больниц и врачей. Нам придется самим вызывать их на контакт.

– Как? – недоверчиво спросил Мюррей.

– Можно было бы разместить объявления в газетах. Обыкновенные, неброские заметки, которые взывали бы к параноидальному характеру жертв, но не привлекли бы никакого внимания посторонних. Какой-нибудь бизнес со словом «треугольники» в названии или что-нибудь в этом роде – то, что носители, увидев, немедленно ассоциируют со своими проблемами. У параноиков непрерывно рождаются всякого рода фантазии по поводу окружающего их мира. Если мы как-то затронем эти фантазии, то можем привлечь этих людей и спасти их.

Мюррей кивнул.

– Объявления в газетах – неплохая задумка. Потребуется немного времени, чтобы создать фирму под вымышленным именем, но придется принять меры к тому, чтобы избежать внимания средств массовой информации. Впрочем, это дело техники. Какие еще идеи вы готовы предложить?

– Извините, что перебиваю, сэр, – откашлявшись, вмешался Отто. – Большинство людей сейчас узнают новости не из газет, а из Интернета. Нужно создать веб-страничку и индексировать ее в основных поисковых службах, чтобы она с легкостью находилась. Сеть – вещь довольно анонимная, поэтому носители могут запросто блуждать там в поисках интересующей их информации – например, о своих злополучных наростах. Натолкнувшись на такой сайт, они тут же свяжутся по электронной почте, начнут участвовать в форумах и так далее.

Мюррей моментально оживился.

– Отлично, я все понял. Немедленно поручу выполнение этой задачи специалистам. Мы разработаем несколько способов, чтобы привлечь носителей. Что у вас еще, доктор?

– Дело вот в чем, – сказала Маргарет. – Треугольники разлагаются так быстро, что у нас не было возможности досконально изучить хотя бы один из них. Нужен либо живой носитель, либо мертвый, но такой, смерть которого наступила не более часа-полутора назад. Мюррей, нам необходимо увидеть живого носителя. Только так мы сможем глубже проникнуть в суть проблемы.

31

Головомойка

Перри вышел из душа в заполненную паром ванную комнату и наскоро вытерся полотенцем. Сейчас он ощущал странное умиротворение, как будто к нему вернулись все прежние ощущения. Наверное, это был самый долгий душ в его жизни, но каждая секунда пребывания под горячей водой стоила того. Головная боль в основном прошла. Желудок был пуст, и Перри чувствовал голод. Настоящий голод. Уборка в ванной подождет, пока он не изучит содержимое холодильника. Для начала подойдут несколько «поп-тартсов».

Стараясь не ступить чистыми ногами на грязь на полу, Перри проковылял к запотевшему зеркалу и ладонью протер пятно достаточных размеров. На водянистом отражении с тревогой заметил, что совершенно зарос: щетина на подбородке была двухдневной давности!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*