Нэйт Саузард - Добытчики
Эта мысль напомнила ему об укусе за лодыжку. Нужно ее проверить, убедиться, что нападавшие не повредили кожу. Как только он найдет минутку относительного покоя, он убедится, что не умирает и что не заражен. Но сперва ему нужно оторваться от стаи людоедов.
Этот двор окружал еще один забор. Отлично. Он пересек лужайку и перепрыгнул на следующий участок. Новое деревянное ограждение. Он посмотрел туда, откуда пришел, и прислушался. Зомби поблизости не было слышно. Он решил, что при своих примитивных мозгах они не станут его долго искать, если он будет вести себя тихо. Наверняка, многие из них уже забыли, за чем охотились.
Он посмотрел на стоящий рядом дом. Еще одна двухэтажка. Доступ в дом обеспечивали стеклянные раздвижные двери и пара эркеров. В плане безопасности правда, не очень, особенно, когда большинство стекол выбито, но он будет там целее, если зомби не найдут его. Но если и найдут, в доме будет проще держать оборону, чем отбиваться на улицы от прущих со всех сторон мертвецов. В то же время он мог следить за магазином из окон верхнего этажа, и ждать, когда Моррис и Крис вернутся за Эриком.
Он вошел сквозь раздвижную дверь, стараясь не касаться осколков, торчащих из металлической рамы. Под ногами хрустнуло стекло, и он съежился, надеясь, что мертвецы не услышали этот звук. Сделал еще один шаг, на этот раз более осторожный, и вскоре осколки остались позади.
Он стоял в столовой. Слева была кухня. Он шагнул в комнату, стараясь не быть заметным с заднего двора, и решил проверить лодыжку. Задрал штанину и чуть не заплакал от радости, увидев, что высокие берцы кожаных ботинок не дали зубам добраться до кожи. Для большей верности проверил пальцем, что кожа не пострадала. Вздохнул.
— Ну, вот я и добрался, детка.
Упав на колени, сделал глубокий вздох. Казалось невероятным, что у него, наконец, есть время перевести дыхание. Адреналин начал покидать изможденное тело, и он зевнул. Блейк был готов уснуть даже на этом грязном плиточном полу.
Нет. Нужно убедиться, что в доме безопасно, а потом он должен подняться наверх и поискать остальных. То, что он уцелел после забега через четыре двора, еще не значит, что он сможет здесь выжить. Ему нужно еще вернуться в Миллвуд, к Холли.
— Верно, — прошептал сам себе Блейк. Он поднялся на ноги и отряхнул колени. Размял уже начинающие болеть мышцы, затем вышел из кухни, чтобы проверить остальное убежище.
17
Эрик стоял в темноте. Пот выступил на лбу и стекал по лицу. Осторожно пробираясь по короткому коридору, он прислушался, нет ли на складе какого-нибудь шума. Но там было тихо. Может, он и думал, что тишина должна успокаивать, но это не тот случай. Он знал, что тишина означает лишь, что нападавшие затаились и ждут. От этой мысли по коже забегали мурашки.
Когда он достал из кармана маленький стальной фонарик и включил, все стало только хуже. Тонкий луч прорезал тьму. Скользящий свет фонарика напомнил ему последнюю ночь в Чикаго.
— Вот, черт, — выдохнул он.
* * *Он очнулся под столом, ободранные плечи кровоточили. Кожа горела от глубоких царапин, и он знал, что они оставлены ногтями Рене. Эрик потрогал их. Они были клейкими от подсыхающей крови.
Он сел, и вспыхнувшая боль в спине и голове вызвала воспоминания. Господи, ему нужна дорожка. Кокаин, оставшийся в организме, начал шипеть, как мокрая сигарета, а не потрескивал как белый ток. Иначе он вскочил бы, нашел Рене, и трахнул. Может, на этот раз в задницу.
Он побрел на кухню, нащупывая дорогу в темноте. Он оставил свой пакетик с порошком на стойке — там с лихвой бы хватило им на весь уикенд. Он нюхнет чуток, а потом найдет Рене.
Где же она? В доме было тихо. Девчонка, наверно, где-то прячется.
Он ухватился за стойку и пошарил там, где, как ему казалось, он оставил пакетик. Медленно выпрямился и пробежал руками по мраморной столешнице. Ничего, только немного песчаного налета, похожего на кокс. Он вдохнул порошок с пальцев. Да, точно кокаин. Это немного подпитало его, но лишь настолько, что желание стало еще ярче. Нужно нюхнуть дорожку, пока он не слетел с катушек.
Пальцы пошарили по мрамору в поисках пакетика. Он должен быть здесь. Какого хрена? Не мог же он сам встать и уйти, и утащить его никто не мог.
Но такого же не может быть, верно? Чтобы кто-то удрал с его пакетиком?
— Рене?
Ответа нет.
Он оглядел кухню, но в темноте виднелись лишь неясные силуэты. Гребаная полуночная вечеринка. Гениальная идея ровно до того момента, как ему потребовалось нюхнуть, и он не может найти, где. Боже, Рене решила поводить его за нос? Это вовсе не смешно.
Эрик стоял на кухне. Где-то здесь должен быть фонарик. В ящике стола или в шкафу под раковиной. Отлично, пусть он еще порежет себе руки, пока будет нащупывать волшебную осветительную палочку.
— Рене! Эй, где этот гребаный кокс?
Его голос эхом разнесся по дому, но ответа не последовало. Боже, да она с ума его сведет!
От гнева и отчаяния он сжал кулаки. Какого черта он должен возиться с этой хренью? Чтобы найти Рене, ему нужен свет, а найти свет он может лишь чудом. Из горла вырвался рык. Эрик подумал, что если он не разберется с этим бардаком через несколько секунд, то закричит уже в полный голос.
Нарастающий крик сменился хохотом, когда он вспомнил про холодильник. Это был не добрый смех, а пустой, дрожащий, холодный звук, скачущий по кухне, как костяной биллиардный шар. Он вызвал дикую дрожь в руках. Эрик решил несколько минут не шуметь.
Пробравшись на ощупь мимо мойки и плиты, он оказался у холодильника. Схватился за обе ручки и открыл одновременно и холодильник и морозильную камеру. Болезненно-бледный свет хлынул в кухню.
— Вот до чего довело это правило, — пробормотал он. Пожал плечами. К черту эту «Полуночную вечеринку»! Какой в ней толк, если он не может найти ни свою заначку, ни телку? Это никуда не годится!
Сначала он проверил под раковиной, нашел коллекцию чистящих средств, аккуратно сложенные салфетки, ручные полотенца, которыми, похоже, пользовалась только уборщица. Еще там стояла коробка с металлическими вехотками, но фонарика не было. Не было даже свечей и спичек.
В других шкафах то же самое. Он принялся за выдвижные ящики, и в третьем нашел то, что искал. Рядом с коллекцией ручек и блокнотов лежал маленький «Мэглайт». Эрик схватил его и повернул наконечник, пока не зажглась лампочка. Фонарик светил ярко. Батарейки, похоже, были новые.
— Эй, там, Рене! Можешь бежать, но тебе не скрыться.
Он закрыл холодильник. Луч фонарика рассекал тьму кухни как лезвие сабли. Он взмахнул им несколько раз, имитируя ртом свист светового меча, и захихикал. Окей, похоже, кокс еще полностью не выветрился.