KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег

Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег". Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Расскажи поподробнее, — попросила Триш, усаживаясь поудобнее на краешке кровати. — Нам очень интересно.

— Я уже все рассказала. Я поссорилась с Эриком. Сказала ему, что нам стоит расстаться. А он сидел как истукан и не сказал не слова! Такой холодный! Холоднее его я никого никогда не встречала!

— И он не разрыдался, умоляя тебя дать ему еще один шанс? — спросила Триш. Подружки расхохотались.

— Могу себе представить картину. Бедный Эрик!

— Нет, слез не было. Ничего не было. Он только пожал плечами. Вот так. Очень неприятно.

— Может, он был в шоке и не мог говорить? — предположила Лайла.

— Да‑да, именно так и было, — ядовито заметила Бека. — Вам достаточно? — Она перестала вязать.

— Шарф и рассказ были закончены одновременно? — поинтересовалась Триш.

— Это рукав, — пояснила Бека.

— Один или два?

— Один, конечно.

— Тогда он уже достаточно длинный, — сказала Триш.

Девушки опять весело рассмеялись.

Бека начинала понемногу приходить в себя, чувствовать себя спокойнее.

— Ты рассказала Эрику о Билле? — спросила Лайла, медленно выполняя на ковре наклоны вперед.

— Нет, разумеется! — ответила Бека.

— Это бы вызвало более бурную реакцию, — вставила Триш.

— Т‑с‑с, тише! — Бека приложила палец к губам. — У моей мамы это тоже может вызвать бурную реакцию! Осторожней, я думаю, мама сейчас здесь, наверху, убирается в комнате для гостей.

Триш и Лайла насторожились. Триш встала и закрыла дверь.

— Теперь она подумает, что мы здесь секретничаем, — нахмурилась Бека, сосредоточенно считая петли.

— Кстати, почему твоя мама так настроена против Билла? — спросила Лайла, понизив голос до шепота, хотя дверь была плотно закрыта.

— Разве ты не помнишь тот случай в школе в прошлом году? — нахмурилась Бека.

— Но он же был не виноват! — воскликнула Лайла. — Это были те хулиганы Мики Вейкли и Клэй Паркер! Они ворвались в здание школы и все разрисовали краской из баллончиков.

— Но Билл был с ними, — грустно сказала Бека. — Он ничего не делал, только присутствовал при погроме.

— Неудачно выбрал место и время, — покачала головой Триш.

— Но Мики и Клэй… — начала Лайла, но Бека не дала ей договорить.

— Билла тоже временно исключили из школы, разве ты не помнишь? А мои родители помнят. Слишком хорошо помнят! После исключения Билла мне запретили встречаться с ним, звонить ему и все такое прочее.

— Помню, — сочувственно сказала Триш. — Ты тогда чуть с ума не сошла!

— Мы думали, ты заболела, — прибавила Лайла, продолжая делать упражнения. — Вы тогда жутко поссорились.

— Да, — сказала Бека, сверкнув зелеными глазами. — Но это было в прошлом году. Сейчас все по‑другому, надеюсь. Билл очень изменился и больше не общается с Мики и Клэем. Он хороший парень и…

Прежде чем Бека успела закончить фразу, дверь комнаты распахнулась. От неожиданности Бека уронила вязание, Лайла села на ковре, а Триш вскочила на ноги. Все трое удивленно посмотрели на девицу с копной темно‑рыжих волос, так неожиданно ворвавшуюся в комнату.

— Привет! — закричала она, обводя взглядом застывших от изумления девушек. Больше всех ее интересовала Бека.

— Бека! — Перешагнув через Лайлу, незнакомка устремилась к Беке и крепко обняла девушку.

— Ах, Бека, Бека! Я так рада тебя видеть! — кричала она визгливым голосом.

Бека безуспешно пыталась освободиться из цепких объятий незваной гостьи.

— Не могу в это поверить! — орала девица. — Просто не могу в это поверить! Бека, это ты? В самом деле, это — ТЫ?

От неожиданности Бека лишилась дара речи. «Кто такая эта девушка? — терялась в догадках Бека. — Я никогда не видела ее раньше!»

Глава 3 

— Глазам своим не верю!

Девица наконец отпустила Беку и, небрежным жестом отбросив назад свои волосы, принялась снимать пальто.

— До сих пор не могу поверить, что я здесь!

Бека выбралась из кровати и чуть было не споткнулась о сидящую на полу Лайлу. Девушка все еще не могла прийти в себя.

«Неужели я ее знаю?» Бека внимательно разглядывала лицо незваной гостьи, пытаясь обнаружить в своей памяти знакомые черты.

«Видела ли я ее раньше?»

Незнакомка была почти одного роста с Бекой, только немного полнее. Отнюдь не красавица. Очень эффектны были только темно‑рыжие волосы, каскадом спадающие на плечи, большие серые глаза и губы, обведенные темной помадой. На ней был ярко‑оранжевый свитер, совсем не гармонирующий с цветом волос, и зеленая мини‑юбка. На ногах — черные колготки.

От внимания Беки не ускользнули и сжатые в кулаки руки. Слишком большие руки, непропорционально большие для ее тела.

— Дверь внизу была открыта, и я вошла, — выпалила девица. — Представь себе, мы переехали, и теперь я живу по соседству. Поразительное совпадение, не так ли?

«Кто она?» Бека напряженно рылась в своей памяти. Она заметила слезы в уголках больших серых глаз. «Какая она сентиментальная! — подумала Бека. — Так разволновалась из‑за нашей встречи. Так обрадовалась. Я должна ее знать. Должна!»

Бека обернулась к Триш, ища поддержки. Но Триш ответила удивленным взглядом. Лайла тоже с недоумением рассматривала девушку.

— О, Бека, ты совсем не изменилась! — закричала девица и ринулась вперед, снова захватывая Беку в свои цепкие объятья.

— Ты тоже, — едва дыша пропищала Бека, взглядом умоляя Лайлу прийти ей на помощь.

— Привет, меня зовут Лайла Бревер, — сказала Лайла, когда девица отпустила Беку. — Не думаю, что мы встречались раньше. А это Триш, Триш Уолтерс, — представила Лайла подругу. Триш уже успела занять свое обычное место у окна.

— Привет, — Триш неловко улыбнулась. Серебряные скобки на зубах блеснули в оконном свете.

Девица отвернулась от Беки, словно впервые увидела, что в комнате еще кто‑то есть.

— Я помню вас обеих, — заявила она, вытирая слезы своими большими руками. — Я — Хани Перкинс.

— Кто? — изумленно спросила Бека, внимательно разглядывая ее лицо. — Разве я знаю Хани Перкинс? Может быть, здесь какая‑то ошибка, недоразумение?

Хани снова обратилась к Беке, ее улыбка стала еще шире.

— Не могу в это поверить! Просто не могу. Представляешь, мы теперь соседи. Забавно, не правда ли?

— Да, — сказала Бека с напускным воодушевлением. — Это очень здорово!

— Чудесно! — воскликнула Хани, пристально глядя на Беку. — Извини, но я до сих пор не могу прийти в себя.

— Я тоже, — ответила Бека. «Почему я никак не могу ее вспомнить? Неужели я схожу с ума?»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*