KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Елена Кипарисова - Прах Феникса. Ужас в зазеркалье

Елена Кипарисова - Прах Феникса. Ужас в зазеркалье

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Кипарисова, "Прах Феникса. Ужас в зазеркалье" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Даже так, – протянула она, рассматривая мой наряд. Все кусочки мозаики сложились – ей не понравилось то, что я надела рубашку Энджа. Вот о чем твердил Линел. Быть может, они встречались, а он так спокойно отдал мне свою одежду. Радовало лишь одно – сейчас мужчина хотя бы не красовался с обнаженным торсом.

Он просто играл с нами, решив настроить друг против друга, а я попалась на его удочку. Более того, сделала это с радостью. Но в этом была вина и Калипсо – не стоило скупиться с одеждой. Так что, мы были квиты. Правда, кто скажет об этом девушке, которая отчаянно пыталась испепелить меня взглядом?

Помедлив, я посмотрела на Энджа и уловила улыбку в его взгляде. Этот мерзавец просто наслаждался ситуацией.

– Ну, раз уж все знакомы, можете расходиться. Мероприятие окончено, – сказал мой наставник, хлопнув в ладоши. – Прошу меня извинить, но мне нужно уединиться со своей подопечной.

Без дальнейших объяснений, он повел меня наверх, даже не оборачиваясь. Уже преодолев один лестничный пролет, я посмотрела в холл и заметила, что Калипсо все еще там. Она подняла руку с зеркальцем и сжала кулак. Его осколки медленно посыпались на пол. Это была явная угроза. Оставалось радоваться, что Эндж всегда запирал меня в комнате на ключ, что исключало возможность однажды проснуться с лысой головой или без бровей и ресниц.

– Ты думаешь это смешно? – спросила я мужчину, когда мы поднялись на пятый этаж здания.

– О чем ты? – удивился он, выглядя ангельски невинным.

– Ты знаешь. Зачем было все это шоу?

– Не понимаю, к чему ты клонишь, крошка, но будь всегда наготове – здесь нет друзей. Ни я, ни старик Линел, ни тем более Калипсо, которая, не раздумывая, превратит твою жизнь в ад, ступи ты на ее территорию, а уж о Некроманте разговор вообще не стоит – он может общаться только с мертвецами.

– А мы тогда кто? – усмехнулась я.

– Не иронизируй, детка, тебе это не идет. Если ты почувствовала свою безнаказанность, то спешу тебя расстроить – наказать тебя я все-таки могу. Я, конечно, не ношу кожаных ремней, – он указал на пояс брюк, – но всегда найду один, чтобы отшлепать тебя как следует.

На этот раз Эндж не повел меня по уже привычному коридору, а выбрал узкую лестницу справа, что вела еще выше, вероятно, на чердак.

– Куда мы? – начала упираться я.

– Я тебе не сказал? – фальшиво ужаснулся мужчина, обернувшись ко мне. – Ты знакома еще не со всеми. Тебе предстоит узнать еще об одном обитателе этого бедлама. Правда она уже давно знает о тебе все.

Глава 8

Металлическая лестница шаталась и скрипела под нашими ногами, создавалось впечатление, что в следующий миг мы рухнем вниз, отчего я только сильнее вцепилась в перила.

Эндж замер у тяжелой двери из потемневшего дерева с коваными узорами как в средневековых фильмах. Этот замок не переставал меня удивлять, но я почти смирилась, что можно забыть о таком понятие как «нормальное».

Мужчина постучал и, не дожидаясь ответа, открыл дверь, пропуская меня вперед, как истинный джентльмен. Мне хотелось подколоть его насчет этого, но одного взгляда на открывшуюся мне обстановку хватило, что все мигом вылетело из головы. Я попала в комнату маленькой принцессы, не хватало только белого пони с приклеенным к голове рогом. Все было оформлено в розовых тонах – обои, мебель, занавески. Тут и там валялись мягкие игрушки, в основном медведи, а столики и трюмо украшали высокие куклы в аристократических нарядах. Единственное окно было занавешено плотной тканью, расшитой золотыми звездами, а свет дарили лишь немногочисленные светильники в форме диснеевских персонажей.

Я попыталась сосчитать коллекцию игрушек, но быстро сбилась со счета. Такому ассортименту мог позавидовать и любой магазин. В глаза сразу бросалось, что многие вещи в этой комнате были эксклюзивны.

– Лили, – позвал Эндж, прикрывая за собой дверь. – Мы пришли.

С минуту никто не отвечал, а потом нам навстречу вышла маленькая девочка в розовом летящем платьице с красивой диадемой на голове. Ей было не больше семи. Тугие золотистые локоны падали на плечи, крошечные щечки казались даже слишком румяными, ясные зеленые глаза смотрели без особого любопытства.

Малышка сделала пару шагов нам навстречу и остановилась, разгладив крошечными ручками свое великолепное платье.

– Это Диана, – продолжил мужчина, подтолкнув меня вперед, – но ты все и так знаешь. А это наше сокровище – Лили. И мне плевать подружитесь вы или нет.

Девочка присела в реверансе, а я только и сумела выговорить «привет», пока осматривала необычный чердак. По тем скромным знаниям, что у меня были насчет проектировки особняка, я догадалась, что мы находимся в одной из башен. Как поэтично. Принцесса, заточенная на чердаке и охраняемая злым драконом. Интересно, они держали ее здесь насильно?

– Лили – наша личная провидица. Она предсказала нам твое появление.

– Хочешь, я прочитаю тебе то видение? – тут же оживилась малышка.

– Она не хочет, – натянуто произнес Эндж, но Лили уже было не остановить.

Она пробежала куда-то вглубь комнату и через минуту вернулась с небольшим альбомом. Я издалека видела, что одну страницу разворота занимал детский рисунок мелками, а на второй ровным почерком чернело стихотворение.

– Я сначала не поверила, что это правда. Нам так давно не попадались Фениксы, – ее голос был по-детски задорным, а на губах игра улыбка. – Слушай:

Огонь – черта, завеса – дым, его один удар.
Из сна уходит нитью жизнь. Теперь она одна.
И боль потерь, и гнев как нож, расставят по местам.
Так выбор ляжет против всех, не исцелить тех ран.
Но слово будет не за ней, последний шаг за ним,
Убийца-друг и близкий враг…

– Хватит. – Я так и не поняла, что так разозлило моего наставника. Он кинулся к девочке и вырвал из ее рук альбом, а затем отбросил в сторону широкой кровати с розовым балдахином. – Нам это не интересно. Оставь свое выступление для детсадовского утренника, если о ну тебя конечно будет.

К моему удивлению, Лили не обиделась, видимо успела привыкнуть к неожиданным вспышкам гнева мужчины, только надула губы и легонько ударила его по ноге маленькой ручкой, когда тот проходил мимо.

– У тебя здесь здорово, – решила я сгладить ситуацию, вновь окидывая взглядом необычную комнату.

– Эндж помогал мне с оформлением, – призналась Лили, слегка засмущавшись.

– Правда? Я всегда подозревала его тайную страсть к розовому.

– Не зли меня детка, – тут же отозвался тот рядом со мной, показав этим, что не намерен шутить.

– И он дарит мне новую игрушку каждый мой День Рождения, – не обратила на его недовольство ровно никакого внимания девочка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*