Роберт Стайн - Лето кошмаров
У меня было такое чувство, что надо мной издеваются.
Но вместо того чтобы хоть что-то мне объяснить, дядя Эл повернулся к зарослям и громко крикнул:
— Ладно, ребята! Можете выходить! Все замечательно! Он прошел! Давайте его поздравим!
У меня челюсть отвисла, когда я увидел, что было потом. Из густых зарослей появились… Я не верил своим глазам.
Первыми вышли Дани и Дори.
— Так вы и правда сбежали в лес! — воскликнул я.
В ответ они рассмеялись.
— Поздравляю тебя! — крикнула Дани. Следом за ними из зарослей вышел Майк.
Он помахал мне рукой. Я увидел, что на руке нет повязки. И она ничуточки не распухшая.
Потом вышли Роджер и Джей.
Колин, Томми и Крис.
Все живые-здоровые. И даже довольные.
Они все улыбались и приветливо махали мне рукой.
— Что происходит? — выдавил я. Я уже ничего не понимал.
А когда из леса вышли папа и мама, я испугался, что у меня начались галлюцинации. Ну все, приплыли, подумал я. Теперь мне прямая дорога в дурдом. Но оказалось, что я не брежу. Мама бросилась ко мне и крепко-крепко меня обняла. А папа похлопал меня по плечу и сказал:
— Я знал, что ты справишься, Билли.
Я с удивлением заметил, что у него в глаз стоят слезы. Слезы радости.
Я понял, что, если мне прямо сейчас не объяснят, что происходит, у меня точно крыша поедет. Я мягко выбрался из маминых объятий.
— С чем я справился? Объясните уже…
Дядя Эл приобнял меня за плечи и отвел в сторонку. Папа с мамой пошли вместе с нами,
— На самом деле это не летний лагерь, — сказал дядя Эл. — Это секретная правительственная лаборатория по подготовке кадров для заданий особой сложности.
— Чего? — Я тяжело проглотил слюну.
— Ты знаешь, Билли, чем занимаются твои родители? Они ученые-исследователи, — продолжал дядя Эл. — И вскоре они уезжают в очередную исследовательскую экспедицию. Это будет особая экспедиция. Очень важная и ответственная. И на этот раз они хотят взять тебя с собой.
— Почему же вы мне ничего не сказали? — обиженно проговорил я, повернувшись к родителям.
— Потому что нельзя было, — отозвалась мама.
— Существует такое правило, Билли, — продолжал дядя Эл. — Дети могут сопровождать родителей в экспедиции особой сложности только в том случае, если пройдут испытательный тест. Для этого ты сюда и приехал. Чтобы пройти испытания. И ты их успешно прошел.
— Что я прошел? — Я по-прежнему ничего не понимал.
— Ну, прежде всего, нам надо было узнать, можешь ли ты повиноваться приказам, — принялся объяснять дядя Эл. — Ты прошел этот тест, когда отказался идти в Запретный дом. Во-вторых, мы хотели испытать твою храбрость. И ты доказал, что ты храбрый мальчик, когда бросился спасать Ларри. И в-третьих, мы должны были убедиться, что ты понимаешь, когда повиноваться приказам не надо. И ты прошел этот третий тест, когда отказался стрелять в Дани и Дори.
— И все в этом участвовали? — спросил я. — Все ребята из лагеря? И воспитатели? Они все актеры?
Дядя Эл покачал головой.
— Они не актеры, а сотрудники испытательной лаборатории. — Он вдруг посерьезнел. — Видишь ли, Билли, твои родители собираются взять тебя в экспедицию в очень опасное место. Может быть, даже в самое опасное место во всей вселенной. И поэтому мы должны были убедиться, что ты можешь справиться с любыми трудностями.
Самое опасное место во всей вселенной?
— А куда мы поедем? — спросил я у мамы с папой. — Куда вы меня повезете?
Родители переглянулись.
— Есть такая планета — Земля, — сказал папа. — Далеко-далеко, на другой стороне галактики. Там живут люди, похожие на нас. Но они очень странные и совершенно непредсказуемые. Это действительно очень опасное место. И даже, наверное, жуткое. Но зато интересное.
Я рассмеялся и обнял родителей:
— Земля? Действительно, звучит жутковато. Но я сомневаюсь, что там будет страшней и опасней, чем в этом лагере.
— Посмотрим, — тихо проговорила мама. — Посмотрим.