Фрэнсис Вилсон - Кровавый омут
— Только не говори, что явилась толпа протестующих!
— Это мне тоже сгодилось бы, но возникла другая идея. Я отправил им копии своих рекламных объявлений в «Виллидж войс» и «Обсервер», предложив на тех же страницах поведать народу Божью истину.
— Зачем тебе понадобились адвентисты? — спросил Джек. — Сам мог тиснуть антирекламу.
— Мог. Но если бы газетчики захотели проверить источник, то убедились бы, что это мои подлинные враги. Вдобавок крупные объявления с особой печатью недешевы. Почему бы не переложить счета на других?
— И они клюнули?
— Не то слово. Для затравки я им перевел сотню долларов, и пошло дело — огромные еженедельные объявления в течение месяца.
Джек рассмеялся:
— Мне нравится!
Лайл усмехнулся, пробив первую трещину в нарочитой невозмутимости, и сразу превратился в мальчишку. Джек решил, что ему нравится скрывавшийся под маской парень.
— Послужит им уроком. — Усмешка постепенно погасла. — Хотели мне игру испортить, потому что я их играм помешал.
— Разница в том, — нахмурился Чарли, — что они в свои игры верят. А ты нет.
— Все равно игры, — возразил Лайл, скривившись, словно от горечи во рту. — Мы признаем, что это игра, они не признают, суть от этого не меняется. Игра есть игра. В конце дня и мы, и они предъявляем счет за одни и те же услуги.
Братья старались не смотреть друг на друга, на кухне повисла тяжелая, напряженная тишина.
— Кстати, о счетах, — нарушил молчание Джек. — Я так понял, реклама своей цели достигла?
— О да, — кивнул Лайл. — Телефон не умолкает. После первого визита почти все возвращаются. И других с собой приводят.
— В основном городские?
— Процентов на девяносто.
— Пожалуй, не стоит напоминать, что до вашего появления почти все эти люди бывали у других медиумов. Раз теперь регулярно являются к вам, значит, бросили прежних. Ты меня сильно разочаруешь, если не составил список их бывших медиумов.
— Составил.
— Отлично. Я не менее огорчусь, если вы не знакомитесь с финансовым положением каждого вошедшего в эту дверь лопуха.
Лайл молчал с окаменевшим лицом.
Ну, давай, мысленно подстегнул его Джек. Парень смахивает на слишком туго заведенные часы. Любой игрок в спиритизм осведомляется о финансах клиентов, выпытывая имена и фамилии, раздобывая водительские права, документы, кредитные карточки, банковские счета, номера социального страхования и так далее.
Наконец Лайл выдавил подобие вымученной улыбки:
— По-моему, огорчаться тебе не придется.
— Замечательно. Тогда сделайте вот что. Распишите своих лопухов по их бывшим гуру, потом расставьте в убывающем порядке в зависимости от чистого капитала или от щедрости. Посмотрим, кто из медиумов понес из-за вас самые большие убытки, и получим окончательный перечень подозреваемых.
Лайл и Чарли переглянулись, как бы спрашивая друг друга: «Почему же мы сами до этого не додумались?»
Допив залпом остатки пива, Джек встал.
— Засиделись мы, ребята. Пусть кто-нибудь из вас завтра мне позвонит и скажет, займемся ли мы этим делом.
— Позвоним, — кивнул Лайл. — Если решим согласиться, когда хочешь аванс получить?
— Ну, завтра воскресенье, можно в понедельник. Не забудь, только наличные. Потом я начну.
Несмотря на темноту и еще не решенный вопрос о найме, Джек, выйдя из дома, попросил Лайла показать двор. Сойдя с передней веранды, заметил, что все посадки вокруг стен погибли.
— Эй, если любишь сухие листочки, я знаю один бар в городе — просто ахнешь.
— Совсем забыл об этом упомянуть. Наверно, отравили вчера вечером.
— Гадко, — покачан головой Джек, трогая жесткий коричневый лист рододендрона, засохшего, кажется, месяц назад и с тех пор не покидавшего пустыню Мохав. — И мелочно. Не люблю мелочных людей.
Мертвые растения чем-то его озадачили. В юности он одно время занимался садовыми работами, часто пользовался дефолиантами. Ни один препарат не убивает так быстро и основательно. Как будто за одну ночь все соки из зелени высосали.
Оставив пока засохшие кусты, он присмотрел несколько удобных точек для наблюдения среди кустов вокруг двойной стоянки при Менелай-Мэнор, но ему требовался высокий насест. Крыша дома слишком крутая, крыша гаража лучше, хотя с нее будет виден лишь первый этаж.
— Гараж, видно, позже пристроен.
Хуже того — безобразная пристройка на одну машину у правого крыла оригинальной постройки нарушала симметрию.
— По словам агента по недвижимости, так и есть, — подтвердил Лайл. — Сын первого владельца поставил в восьмидесятые годы после того, как унаследовал дом...
— И до того, как сам его покинул.
— Естественно. Очень удобно выгружать покупки из машины. Гараж открывается прямо на кухню. Здорово, если дождик идет.
— Или если не хочешь, чтоб кто-нибудь разглядел выгружаемое.
Лайл нахмурился:
— Да, пожалуй. Почему ты это сказал?
— Не знаю, — отозвался Джек. — Пришло в голову. — Действительно, мысль просто вспыхнула в голове. Он прогнал ее. — Посмотрим вон на тот большой клен, — кивнул он на улицу.
— Клен, — повторил Лайл, шагая в темноте к мостовой. — Надо будет запомнить.
— Догадываюсь, что в детстве ты редко видел деревья, — заметил Джек, чувствуя, как он напрягся.
— Почему ты так думаешь?
— Хорошо говоришь, а вот Чарли...
— Угу, — вздохнул Лайл. — Не могу делать дело без Чарли, и нельзя разрешить ему при лопухах разговаривать. Ничего не получится.
Они подошли к клену, стоявшему у обочины, раскинувшись над тротуаром и улицей. С виду здоровый, крепкий, но нижние ветви обрезаны. Самая нижняя возвышается над землей на десять футов.
— Помоги-ка, — попросил Джек.
Лайл нерешительно на него покосился.
— Давай, — рассмеялся он. — Знаю, как вы, аферисты, не любите пачкать руки, да ты меня только чуток подсади, дальше я сам залезу.
Лайл, покачав головой, подставил руки с переплетенными пальцами, помог Джеку схватиться за сук, вскарабкаться на ветку, а сам направился на дорогу между двумя припаркованными машинами.
— Ты куда?
— Не обижайся, лучше отойду в сторонку на случай, если ты рухнешь вниз вместе с веткой.
— Эх, а я-то рассчитывал, что ты меня поймаешь...
Послышался шум мотора. Прямо на Лайла мчался автомобиль без огней.
— Прочь с дороги! — завопил Джек.
Лайл оглянулся, но не сразу среагировал. Может, не разглядел приближавшуюся машину с выключенными фарами. Наконец опомнился, прыгнул к обочине, машина вильнула, обдав его легким ветерком и помяв крыло стоявшего справа автомобиля.
— Они? — крикнул Джек, спрыгнув с дерева.
Машина не остановилась, даже не замедлила ход. Он оглядел Лайла — потрясенного, но невредимого.