KnigaRead.com/

Кэмерон Доки - Одержимые страстью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэмерон Доки, "Одержимые страстью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Снова здорово! — подумала Фиби, узнав озлобленный голос бывшей подружки Бретта. — После той сцены в аудитории я ни за что больше не останусь с ним наедине. Благодарю покорно!»

Глубоко вздохнув, она повернулась лицом к Венди Чан и увидела, что ее лицо пылает от ярости, а глаза мечут молнии. «Интересно, дойдет ли до нее хоть что-нибудь из того, что я скажу? — подумала Фиби. — Но все же стоит попробовать».

— Послушай, Венди, — произнесла она как можно спокойнее. — Ты напрасно разоряешься. Мне твой Бретт и даром не нужен.

— Я видела тебя сегодня в магазине одежды, — сказала Венди, сузив глаза. — Ты взяла напрокат лавандовое платье. Небось думаешь с его помощью покорить Бретта!

— Что? — Фиби застыла от изумления. Она взяла платье, о котором говорила Венди, лишь потому, что оно было сшито по моде пятидесятых. Шарлотта носила примерно такое же. А в сочетании с диадемой из фальшивых бриллиантов такой наряд достоин принцессы.

— У тебя ничего не выйдет, — снова начала Венди низким от ярости голосом. — Что бы ты на себя ни напялила, тебе его не получить! Ты не пойдешь на праздник с Бреттом! Он мой!

«Я разговариваю с тобой впервые, — подумала Фиби, — но уже поняла, что ты просто дура». А вслух произнесла:

— Ты ошибаешься, Венди. Я не собираюсь охмурять Бретта и тем более идти с ним на праздник.

Если он даже и пригласит меня, я откажусь идти с ним.

— Конечно, ты будешь отпираться. — Венди приблизилась к ней на пару шагов, сжимая и разжимая кулаки. — Ты просто лгунья.

Фиби почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Она уперлась спиной в стену. Отступать оказалось некуда. К тому же Фиби не слишком хорошо знала остальных студентов, трудившихся здесь. Поверят ли ей, если она скажет: «Ребята, у нас тут ненормальная?»

Венди без предупреждения перешла в наступление. Подскочила к стене и сорвала с нее цепочку из гофрированной бумаги, которую Фиби только что повесила.

— Вот что я с тобой сделаю, если ты попытаешься отбить его у меня! — заорала Венди, разрывая бумагу в мелкие клочки и разбрасывая их по полу.

— А ну-ка прекрати! — перед ними вырос Стэн Моррисон, один из организаторов праздника. Он схватил Венди за руку и произнес уже тише:

— По-моему, тебе нужно остыть.

— Обойдусь без советчиков! — огрызнулась Венди Чан, пытаясь стряхнуть его руку.

— Ладно, ладно, — произнес Стэн. — Прекрати. Успокойся.

Он потащил Венди к выходу, кивком подозвав на помощь еще двоих студентов.

— Попомни мои слова! — выкрикнула Венди, Обернувшись. — Держись от него подальше — или пожалеешь!

— Ну надо же! — выдохнула девушка, стоявшая рядом с Фиби. — Как думаешь, она с приветом?

«Нет, просто ревнивица, — подумала Фиби. — Неужели Прю и Пайпер станут такими же?» Вслух она сказала:

— Не знаю. Надеюсь, что мои слова все же дойдут до нее.

— На твоем месте я бы не обращала внимания, — раздался еще чей-то голос.

Фиби подпрыгнула от неожиданности и, повернувшись, увидела Марджори Ярнелл, И как она смогла подкрасться так незаметно?

— Извини, Фиби, — произнесла та, увидев ее выражение. — Я не хотела тебя напугать.

— Ага, ну тогда присоединяйся к нам, — пробурчала Фиби.

Марджори оглядела помещение.

— Черная бумага… она такая… мрачная.

— Точно такая же декорация была в пятьдесят восьмом году, — объяснил Стэн бодрым голосом, возвращаясь в помещение. — Все выдержано в классическом стиле.

Он подошел к магнитофону и включил запись Элвиса Пресли. А Марджори схватила Фиби за руку и повлекла в дальний угол.

— Мне по-прежнему не нравится предстоящая вечеринка, Фиби. А еще я думаю, что ты должна остановить подготовку, — продолжала Марджори.

— А с чего ты взяла, что я смогу остановить ее? — спросила Фиби и обвела рукой остальных студентов. — Не я придумала ее. Может быть, поговоришь с ними?

— Они подумают, что я сошла с ума. — У Марджори затряслась нижняя губа. — Просто с тех пор как ты взялась расследовать убийство, я решила… решила, что вечеринка может накликать беду.

Фиби посмотрела на нее с любопытством. Она до сих пор не могла объяснить, отчего прикосновение к Марджори вызвало первое видение.

— Почему ты так уверена?

— Та девчонка с нашего курса, которая была здесь… как ее зовут? — спросила Марджори.

— Венди, — напомнила Фиби.

— Венди… Она тебя ревнует, правда?

Фиби кивнула, раздумывая над тем, куда идет дело. Неужели Марджори тоже свихнулась?

— Можешь ли ты не думать о… — начала Марджори и остановилась, пытаясь сформулировать свою мысль. — Я без конца думаю о тех убийствах. А что, если они произошли из-за ревности?

Если кто-то хотел разлучить Бетти с Рональдам?

Фиби вспомнила призрак в маске, появившийся на чердаке, и свой разговор с деканом Уильямсом. Но ведь они не могли быть одним и тем же человеком, потому что декан все еще жив.

— Ты хочешь сказать, какой-то парень разозлился из-за того, что Бетти полюбила не его, а Рональда? — спросила Фиби.

Марджори помолчала немного, потом ответила:

— Не знаю. По-моему, так оно и было. Или девица вроде Венди Чан.

— Ты думаешь, что Рональда тоже ревновали? — предположения так и теснились в голове у Фиби. Она не знала, какому из них отдать предпочтение, и решила задавать наводящие вопросы.

«Итак, поставим на неизвестного преступника, на парня в маске, — подумала Фиби. — Именно он мог оказаться ревнивцем. Но Марджори не может о нем знать. Ведь его видела только Шарлотта. А я еще ничего никому, кроме сестер, не рассказывала. Если события пятьдесят восьмого года действительно повторятся, как надеемся мы с Шарлоттой, то я смогу рассказать и Марджори, и всем на свете о том, кто на самом деле виновен в убийстве».

— Интересное предположение, — произнесла она вслух. — Но вряд ли из-за него стоит отменять праздник. Сейчас уже никого не волнует, что произошло сорок лет назад. Мы не собираемся тревожить память мертвых. И ничего плохого не случится. Вот увидишь. Думаю, тебе понравится на вечеринке.

— Надеюсь, ты права, — сказала Марджори еще более нервным голосом. — Вижу, мои слова не заставили тебя задуматься. И мне остается лишь прекратить попытки. Желаю удачи, Фиби.

Она резко развернулась и зашагала к выходу.

— Спасибо, — сказала Фиби ей вслед, раздумывая над ее словами. Действительно, ей понадобится удача.

Марджори вышла за дверь, по пути столкнувшись с одной из студенток, той самой девушкой, что спрашивала о поведении Венди. Сейчас она вошла в помещение и остановилась как вкопанная, с белым как мел лицом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*