Андрей Круз - Я еду домой! (Том 2)
Хэдли повел нас к "рэнглеру" с досками для серфинга, прикрепленными к дугам.
– Вопрос можно? – не выдержав, спросил я, – Вы планируете в пустыне серфингом заниматься, или на мазутных озерах в Альберте?
– Не надо о больном, – засмеялась Лори, – Это моя машина. А вообще верх от нее остался дома, и эти доски – единственное укрытие от солнца. Понимаю, что выглядит глупо, но иначе просто изжаришься.
Ну вот, все очень просто объясняется. А я было подумал, что кто-то здесь совсем дурак. А дурак вовсе я сам, мог бы и догадаться, что ехать без тента по пустыне – не самая лучшая идея, это как в микроволновке сидеть.
Лори плавно тронула джип с места и повела его в сторону дороги. Задами здесь было не проскочить, везде какие-то заборы, контейнеры или канавы. Но к счастью, ночь была лунная, света хватало, так что необходимости включить фары не было.
– Половина бака осталась, – вдруг сказал Хэдли, – Миль на сто с небольшим, потом машину придется бросить.
– А сливать бензин не пробовали? – немного удивился я такому заявлению.
– Пробовали, – ответила за него Лори, – Но машины, что рядом с дорогой, уже все без бензина. Мы даже думаем, что кто-то специально проехался вдоль трассы и слил все, что получилось. А соваться куда-то в города с мертвецами боимся. У нас оружия мало, стрелять мало кто умеет, в общем, не бойцы большинство из нас.
– А ты стрелять умеешь? – спросил я.
Оружия у Лори не было, кстати, лишь Хэдли не расставался со своей двустволкой, к которой у него было, если судить по патронташу, десятка полтора патронов, не больше.
– Я же с севера Канады, – сказала она даже чуть укоризненно, – Отец брал меня на охоту когда я еще только ходить начала. Мне кажется, что только мы с Хэдом и умеем стрелять.
– А ты где учился? – спросил я у китайца, поняв, что "Хэд" – это и есть "Хэдли".
– В саперном корпусе Вооруженных сил этой прекрасной, но увы – покойной страны, – усмехнулся он, – Отслужил три года связистом, чтобы поступить в колледж. Сразу оговорюсь, кроме меня, никто больше нигде не служил. Только Роб, который погиб. Если бы не он, не знаю, чем бы мы отбивались. Калифорния не Аризона, оружия у людей мало.
– Не пойму, вы с этими ребятами из одной компании, или нет? – задал я еще один актуальный вопрос.
– Ты имеешь ввиду – изначально? – спросил Хэдли.
– Именно.
– Нет. Это компания Боба Майера, он работал у нас дизайнером. Боб уехал к своей семье, а остальные остались с нами. Они нормальные ребята, просто… – тут он задумался, подбирая слово. -… Просто они слишком хорошо думают о людях. И пока люди их в этом не разубедили.
– А ты, Лори? – вдруг спросила Дрика.
– Я их знаю давно, но мы не из одной тусовки, – покачала та головой, – Я тренер по фитнесу в пляжном "джиме", многие из девочек у меня занимались.
Вот в это легко верится, если присмотреться. Спортивность из нее так и прет, да и глядя на девиц из числа "пляжников" понимаешь, что они в спортзалах много времени провели. К этой бы спортивной форме еще какие-нибудь полезные умения.
Неожиданно у Лори в кармане заговорила рация. Из нее послышались смешки, потом молодой мужской голос сказал:
– Лори? Дай мне Хэда![1]
С той стороны послышалось ржание, Лори тоже засмеялась, потом выругалась и отключилась, сказав:
– Видите? В детском саду у детей и то ума больше. Они этой шуточкой наслаждаются уже месяц и продолжают ржать.
– И будут наслаждаться, пока трава не кончится, – добавил "жертва шутки".
– У них ее еще мешок, не меньше, – фыркнула Лори, – Когда эта закончится, они смогут новую вырастить.
Джип свернул с боковой дорожки на территорию "Четырех сезонов" и плавно покатил к ангару, в котором мы прятались.
– Ребята, а вы понимаете, что виктимность поведения вашей компании немного зашкаливает? – спросил я, когда машина остановилась возле дверей нашего убежища.
– В смысле? – чуть насторожилась Лори.
– Ваша компания одновременно и очень заметна, и откровенно беззащитна, – сказал я наконец вслух то, что собирался сказать в течение последнего часа. – А ведь очень много хороших людей погибло, а плохих людей уцелело. Причем за счет того, что плохие сбились в стаи. Да что я вам говорю, вы таких уже встретили возле Юмы.
– И что нам делать? – пожал плечами Хэдли, – Не сбегать же от них? Тем более, что нам по пути, все едут в Альберту. И я думаю, что рано или поздно они… поумнеют, пожалуй.
– Вопрос в другом – какой ценой, – ответил я, – Плохо умнеть за минуту до того, как тебе прострелят голову, или когда такую молодую и красивую потащат в трейлерный парк для общего пользования.
– Ты хочешь что-то посоветовать или просто портишь настроение? – спросила Лори, уставившись мне в глаза и поджав губы.
– Посоветовать… возможно, – кивнул я, – Но для начала хочу что-то подарить. Пошли внутрь.
Наверное, это и есть знак судьбы. Решил же тогда, когда откладывал в отдельную сумку пистолет и карабин, что отдам их тем, кого встречу в пути и кто будет в этом нуждаться, и так и выходит. Из всей компании бестолковой молодежи толко этим двоим оружие впрок и пойдет.
Вошли в ангар, и Лори сразу отвлеклась на кота, который спрыгнул с фургона и с разбегу боднул головой мою ногу. Хэд же чуть не споткнулся о зверя, но все же на ногах удержался. А я, не говоря лишнего, распахнул двери фургона и полез в кузов, стараясь выкопать из-под прочего барахла черную нейлоновую сумку с "жертвой".
– Ничего себе, – присвистнул Хэдли, заглядывая внутрь машины, – Все свое ношу с собой? А мотоцикл зачем?
– А если машина сломается? – ответил я вопросом на вопрос и с усилием выдрал нужный мешок из груды прочих.
Поставив его на пол, я присел рядом и вжикнул "молнией", открывая заинтересованным взглядам гостей его содержимое.
– Что там? – тихо спросила Лори.
– Это подарок, – ответил я и вытащил оттуда карабин, – Винтовка "Смит-и-Вессон Эм-Пи 15", по большому счету – клон военной М4, но в гражданском самозарядном варианте и со всеми этими игрушками, – я потыкал пальцем в бесконечные "рельсы" для всякого обвеса, – "Флэт-топ", одна рельса на всю длину.
– Подарок? – чуть не подавившись, переспросил Хэдли.
– Именно, – подтвердил я, – Почему – не спрашивай. Так вышло, и все тут. К нему четыре магазина и двести сорок патронов. А еще вот это…
Моя рука вновь нырнула в черное чрево сумки и извлекла оттуда увесистый черный пистолет в кобуре.
– "Беретта М9", армейская, – продекларировал я этот дар, – В комплекте с тремя магазинами и сотней патронов. На этом список даров исчерпан.
– И что мы должны взамен? – задумчиво спросила Лори.
Из чистой пакостности я осмотрел ее с головы до ног, особенно внимательно заглянув в вырез топа, после чего сказал: