KnigaRead.com/

Андрей Круз - Я еду домой! (Том 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Круз, "Я еду домой! (Том 2)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 125 126 127 128 129 Вперед
Перейти на страницу:

2

Город называется Show Low, "двойка крестей" – Deuce of Clubs

3

Вторая поправка к Конституции США закрепляет право на свободное владение оружием гражданами страны (по факту – резидентами штатов, что немного другое).

4

"Пип-шоу" (Peep Show) – самый дешевый стриптиз в кварталах "красных фонарей", где за раздевающейся девушкой подглядывают в дырочку из маленьких кабинок.

5

Магнифайер (Magnifier) – увеличивающий прибор, вместе с коллиматорным прицелом образующий полноценный оптический.

6

Инсигния (Insignia) – нашивка, шеврон.

7

"Вэлкро" (Velcro) – застежка-"липучка"

8

SAW (Squad automatic weapon) – Взводное автоматическое оружие, занимающее нишу нашего РПК-74.

9

Плэйт-карриер (Plate carrier) – смесь разгрузочного жилета и бронежилета, модульная разгрузка, в которую можно вставлять отдельные бронепластины разной категории защиты.

10

RAS (Rail Adapter System) - хитрое цевье, из алюминиевого сплава, состоящее из четырех планок Пикатинни, прикрывающихся крышками, когда не используются. Есть чуть менее современный RIS, Rail Interface System. Разница между ними в том, что более современная система позволяет использовать ее на всех видах стволов, включая стволы с интегрированными глушителями.

11

VOX - режим активации передачи голосом.

12

"Летящий мостик" (Flying bridge) – дополнительная площадка с органами управления судном на крыше рубки

13

Wussup, homie? – буквально "Чёзадела, чувак?" – диалект негритянских гетто, в использовании белыми – пренебрежительная характеристика черных маргиналов.

Назад 1 ... 125 126 127 128 129 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*