KnigaRead.com/

Пётр Михеев - Правосудие в Руках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пётр Михеев, "Правосудие в Руках" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Но теперь, когда он узнал причину, привёдшую сюда этого полицейского, он вряд ли бы продолжил этот словесный бой.

 - Нашли его? – уже взволнованным голосом спросил он. Хрипота сошла на нет. Наверное, он уже давно с кем-либо разговаривал.

 - Нет, - Бэри Хайдинг не удивился. Если Уран знал о его семейном положении, то об исчезновении брата он тоже легко мог узнать.

 - Год прошёл. Неужели нет никаких зацепок?

 - Есть. Для этого я сюда и пришёл. У меня к тебе предложение, Уран.

 Уран нахмурился и наклонил голову. Восемь лет ни одного посетителя. Какое же это может быть предложение, заставившее офицера вспомнить о давно забытом друге?

 - Что с моим братом?

 -Тебе название «Торлин» ничего не говорит? – уклончиво спросил Бэри.

 - Нет. Что с братом? – настойчиво переспросил Уран.

 - Да успокойся ты! – раздражённо воскликнул Бэри Хайдинг. – Я не знаю, что с твоим братом, пропал он. Так же, как и ещё три человека. Об этом много говорили. Писательница там какая-то была…Ты точно не знаешь ничего про Торлин?

 Уран подумал:

 - Это город. Город-призрак, родители жили там, ещё до моего рождения. При чём здесь это?

 - Дорогу в этот город знаешь?

 - Хочешь сказать, что Йонас там?

 - Дорогу знаешь?

 - Ответь мне.

 Бэри молчал. Весь визит был фальшью и заранее заготовленным спектаклем, Уран это понял. Вряд ли стоило отвечать на его вопросы. До добра это не доведёт. А Бэри хотел выставить себя в роли главного, и гордо молчал, ждал, когда Уран поддастся и будет прилежно выполнять все указания. Не дождётся.

 - Охрана! – крикнул Уран, а офицер даже подскочил от неожиданности. Тюремщик, сразу же открыл дверь.

 - Что ты делаешь? – опешил полицейский.

 Уран поднялся:

 - Я в твои игры не играю, дружище, - сказал он и развернулся.

 - Это в твоих интересах! – поспешно крикнул Бэри удаляющейся спине заключённого. – Ты можешь начать всё сначала!

 Уран остановился.

 - Да, да! В моих силах выпустить тебя на свободу! – подхватил офицер, увидев, что преступник остановился.

 - Продолжай, - сказал Уран голосом, не терпящим ослушания. Тюремщик смотрел на разыгравшуюся сцену с недоумением. Откуда у этого заключённого дерзость приказывать полицейскому?

 - Сядь, пожалуйста, давай обсудим кое-какие дела. Выйдите, пожалуйста, - обратился офицер к тюремщику.

 Тот почесал за головой, но выполнил просьбу. Уран снова сел на стул.

 - Говори.


Цикл II-II

 - У меня нет времени, чтобы объяснить тебе всю ситуацию. Могу сказать, что исчезновение группы людей, в том числе твоего брата, расследую я. Но для этого мне требуется твоё сотрудничество. Я добился разрешения у властей выпустить тебя на время расследования. Если всё пройдёт тихо, без проблем с твоей стороны, приговор могут смягчить. Всё-таки, ты ведь учился в полицейской академии, да и тут себя спокойно ведёшь. Я не обещаю, что тебя выпустят сразу, но сокращение срока обеспечено. Что думаешь?

 - Что-то я не понимаю. А при чём тут дорога в Торлин? И почему именно я?

 - Я же тебе сказал, что у меня нет времени! – рассердился Бэри. – У ворот стоит мой напарник с машиной. Если ты согласишься, я тебе расскажу всё более подробно по пути.

 - К чему такая спешка?

 - Алайв… - раздражённо выдохнул Бэри, - это для тебя мир остановился. Ты даже понятия не имеешь, как в наше время драгоценна каждая минута!

 Уран молчал. Верить ли словам бывшего друга, по чьей вине он тут? После смерти отца, именно он взялся за дело. Но почему бы не согласиться? Терять всё равно нечего. Даже если приговора не изменят… Взглянуть бы на мир ещё раз, хоть краем глаза!

 - Я соглашусь, но при одном условии, - выговорил Уран, смотря в сторону.

 - Ну.

 - Найди время, чтобы рассказать мне о Лизабет, - полные боли глаза уставились на полицейского.

 Тот свысока посмотрел на Урана. А стоит ли игра свеч? Каждому преступнику должно вскружить голову, когда ему говорят о свободе. Но единственное, что интересует Урана – судьба его невесты. Если свобода будет ему дарована, то его, Бэри, жизнь станет уж очень сложной.

 - Лизабет, - задумчиво произнёс Хайдинг, - что о ней рассказать? Она умница, нашла в себе силы жить дальше. От депрессии и страданий она избавилась, устроилась на работу… Странно, даже не помню, где она работает. Да, впрочем, и неважно. Не переживай за неё. В её жизни больше нет места для тебя.

 - Да, на её место встал ты, - с тоской заключил Уран.

 - И что с того? Ты просил, чтобы я о ней позаботился, я выполнил твою просьбу. Ты понятия не имеешь, как она страдала, когда выяснилось, что ты убил ту маленькую девочку. Не только её, но и собственного отца. Ты не видел её мучений, а я видел. Как она страдала, рыдала днями и ночами. Несколько раз пыталась наложить на себя руки. Ей нужен был кто-то, кто поддержит её. Тот, кто спасёт её от твоего предательства. И я оказался рядом. Не тебе меня судить.

 Уран поднял голову и глубоко вдохнул воздуха, пытаясь совладать со своими эмоциями.

 - Когда меня посадили… Она была беременна, - произнёс он.

 - Да, сын родился. Ему семь с половиной уже, в первый класс ходит. Здоровый парень.

 - Как его зовут?

 - Кронос, я… - ответил Бэри.

 - Да, знаю. Ты назвал. Я помню, ты говорил, что именно так хочешь назвать своего сына. Что я могу поделать. Ему нужен был отец. Ты просто оказался рядом.

 - Ты всё сказал, что хотел? – Бэри больше не хотел скрывать своего раздражения. – Знаешь, я сам до последнего убеждал себя в том, что ты невиновен. Говорил себе, что с детства знакомы, не мог ты этого сделать. Но оказалось, что мог. Я потом неделями спокойно не спал. Что говорить о Лизабет! Она, бедняжка, чуть с ума не сошла. Беременная, безработная, отец ребёнка в тюрьме. Ты многим жизнь испортил, Уран, поэтому не тебе искать виноватых. Ты сам во всём виноват.

 - Но можно было хотя бы просветить меня. Что вы поженились. Я имею право знать о своей семье. И не из уст охранников, которые могут болтать часами о пустом!

 - О какой семье? Уран, о какой семье идёт речь? У тебя нет семьи, - жестоко, но с наслаждением проговорил офицер. – Твой брат сразу же отказался от тебя, как только всем всё стало понятно. Так же, как и Лизабет. Ты предал всех, и теперь, кроме своего преступления, у тебя ничего нет.

  Последние слова Бэри Хайдинг произнёс твёрдо, словно вынося приговор. Скорее всего, именно эту цель он и преследовал, потому что Уран Алайв сдался. Заключённый не мог больше выливать свою злобу на других и оправдываться. Что сделано, то сделано. Прошлого не вернуть. Та его жизнь закончилась. Может быть, стоит попробовать новую?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*