Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?!
Ха- ха- ха. Кейко и девочки будут разочарованы. Но не я. Я счастлива! Мне больше не придется иметь дело с этим парнем! Так счастлива…
…………?
- И все же, мне кажется, что тут есть призрак, - настойчиво сказала Курода.
- Нет.
- Как самонадеянно. Здесь может и оседает почва, но и призрак тоже есть.
Курода была упряма, и вовсе не настроена принимать слова Нару на веру.
- Нет. Мое расследование показало, что здесь нет ни одного призрака.
- Ты мог и ошибиться.
- Курода-сан.
И снова. Этот холодный взгляд Нару.
- Ну, тогда ты можешь изгнать его. Я знаю, что моя работа тут закончена. Я ухожу.
На миг могло показаться, что Курода смутилась. Она отвернулась, чтобы избежать пронзительного взгляда Нару.
- Какая жалость, - прошептала я.
- Потому что я собираюсь уходить?
…а ты явно не будешь страдать из- за моего отсутствия.
- Ты, самовлюбленный!.. Почему я должна грустить из-за твоего ухода! Прекрати издеваться! Да ты просто!..
- Так значит, ты не против моего ухода?
- Ну… это как конец сна.
- Что?
- Старое здание, находящееся на отшибе школы. Не важно, как все обстоит на самом деле, ведь все равно кажется, словно здесь должна жить зловещая и потусторонняя сила. Поэтому слухи продолжают расползаться. Ведь это романтично, не так ли?
- Но разве ты не боишься этого?
- …это разные вещи. Это пугает, но одновременно будоражит. Понимаешь?.. Когда причиной всему оказалось банальное оседание почвы, это уже не так таинственно. Никто не удивился, если бы ты сказал, что это проделки духа земли. А так, это здание скоро обрушится и будет заменено спортивной площадкой. Вместе с ним и исчезнут слухи… это немного грустно. Конечно, мне не нравиться думать, что здесь уже кто- то умер… просто я люблю рассказывать истории о призраках.
- Это все?
- Да, это все.
И в этот момент…
Тресь...
Звук чего- то ломающегося. Стекла из окон напротив нас начали трескаться.
- Май! Уходи отсюда! – закричал Нару.
- Хорошо!
Здание рушится?
Но мои ноги приросли к земле.
Окна разбились в дребезги, стекла вылетели из рам, но занавески закрыли нас от них.
И как всегда, стук по стенам.
Стук?..
Нет… не может быть, это похоже на… будто кто- то стучит по стенам…
Кто это делает? Кто делает этот ужасный шум?!
- Что происходит? – крикнула Мико, вбегая в комнату.
- Здание рушится?.. – с сомнением спросил Нару.
Я первый раз слышала, что его голос звучал без уверенности.
Кто может стучать в стену с такой силой? Казалось, звук шёл отовсюду сразу. И с каждым ударом здание сотрясалось все сильнее. С потолка сыпались пыль и щепки.
- Кто стучит по стене? – спросила Мико.
Нару не ответил ей.
Бах!
Дверь неожиданно распахнулась. Это пугало, особенно когда это сопровождалось дребезжанием стекол в окнах.
Дверь открылась сама и закрылась сама. Никто не прикасался к ней. Как будто она была автоматической: открылась и закрылась.
И после очередного удара стекла окончательно вылетели из рам, осыпав Куроду осколками. Девушка закричала.
Голоса Монаха и Джона доносились откуда-то изнутри здания.
Нару схватил меня за руку, повернулся, чтобы помочь Куроде встать. Он открыл окно и указал всем на него. Затем обернулся к Мико:
- Наружу, быстро!
- Через окно?! – панически воскликнула она.
- Не время спорить!
Я выпрыгнула в окно, так как через постоянно хлопающую дверь невозможно было выбраться.
Нару схватил Мико за руку.
- Подожди, отпусти меня! – закричала она.
Не слушая её, Нару продолжал толкать Мико к окну, а потом взглянул на меня:
- Беги живей! Здесь не безопасно!
…здание рушится. И сейчас, эта путаница: стук, хлопающая дверь… я не могу понять, кто все это делает.
Если это не из- за неустойчивости здания, тогда из-за…
Схватив Куроду за руку, я бросилась прочь изо всех сил.
4
Мы выбежали следом за Монахом и Джоном. После чего тряска прекратилась.
Все обернулись посмотреть на старое здание школы.
Звуки стихли. И, наконец, можно было обдумать случившееся.
Почувствовав острую боль, я посмотрела вниз: мои ладони были в порезах и царапинах.
Наверное, поранилась, пока перелазила через окно.
А как же Курода? Ее осыпало стеклом с ног до головы. Обернувшись к ней, я увидела, что она вся в кровоточащих порезах.
- Ты как?
Я заметила маленькие осколки стекла в ее волосах и потянулась убрать их.
- Не двигайся. Стекло может быть в твоей одежде.
Курода кивнула головой.
Мико вытерла платком кровь с ее ран.
Монах посмотрел на Нару:
- Что это было?
Тот не ответил и лишь ошеломленно продолжал смотреть на старое здание.
- Это было оседание почвы?
- Быть может… - пробормотал себе под нос Нару.
- Что за черт?! Не ты ли утверждал, что здесь нет никаких полтергейстов!
Нару не нашел, что ответить. Его рука была вся в крови: стараясь помочь нам сбежать, он серьёзно поранился.
- Нару, твоя рука… - произнесла я.
- Что? – он взглянул на руку, только сейчас замечая рану. - Все в порядке. Пустяк…
Закончив извлекать из одежды Куроды осколки стекла, Мико повернулась к Нару.
- Могло ли подобное произойти из-за оседания почвы? Этот звук был явно не от гниющих досок. Это точно напоминало, будто кто-то барабанил по стене.
Монах рассмеялся:
- Не преувеличивай. Думаешь, там кто-то был? Ты ничего не понимаешь в высоких науках.
- Возможно.
Когда доходило до подначек Нару, эти двое становились лучшими друзьями.
Мико стряхнула пыль со своей одежды.
- Как глупо с моей стороны. Я почти поверила этому ребенку.
- Оставь его. Тут ничего не поделаешь. В конце концов, он еще юн.
Нару молча смотрел на здание. И хоть его лицо было лишено эмоций, парень явно не казался подавленным.
- Это интересно… возвращаемся к исследованиям.
- Да уж, нужно закончить работу.
Что за надоедливый тип!
Хоть ты совсем не дружелюбный, но шибко приспосабливаешься к таким ситуациям.
Эти двое еще немного поупражнялись в остроумии, и ушли, а Джон остался помогать Куроде перевязывать раны.
- Нару? – позвала я.
-М?
Сказал он без всякой интонации. Он даже не взглянул на меня.
- Если ты не позаботишься о своей руке…
Стекло, наверное, задело вену, потому что кровь стекала по его левой руке и капала с пальцев, образуя темное пятно на земле.
- Все в порядке, рана скоро затянется.
- Но… - я не нашла, что ответить.
Нару даже не обернулся, чтобы посмотреть на меня. Тон его голоса был так холоден, а лицо напоминало бездушную маску.