Дин Кунц - Сошествие тьмы
— Что-то плохое.
— Ну, я так не думаю.
— Что-то очень-очень плохое.
— Прекрати! Прекрати запугивать сама себя! Ведь оно не тронуло тебя ночью, правда ?
— Да, это так.
— Ну вот видишь. Значит, все в порядке.
— Но зачем оно вернулось?
Тут новый звук отвлек Пенни от внутреннего диалога. Еще хлопок. Но он совсем не похож на тот, когда захлопнулась дверь в подвал. Еще раз! Словно кто-то всем телом бросается на стену. Как летняя муха, когда она бессмысленно бьется в окно.
Хлопок!
Неожиданно погас свет.
Пенни учащенно задышала.
Хлопки прекратились.
В этой внезапной темноте Пенни со всех сторон окружили странные и неприятные звуки. Она чувствовала какое-то движение.
Уже не одно неизвестное существо было в подвале. Их было много.
Но кто это был?
Что-то коснулось ее ноги и быстро исчезло в сплошной тьме.
Пенни не выдержала и закричала. Кричала она громко, но не настолько, чтобы ее услышали наверху.
В музыкальном классе дети запели рождественскую песенку. А миссис Марч, учительница музыки, громко заиграла на пианино. Шла подготовка к рождественскому вечеру перед каникулами.
Если бы Пенни стала кричать громче, теперь ее все равно никто бы не услышал. Но и она сама из-за музыки и пения перестала слышать звуки этих противных существ. Она знала: они все еще здесь. Она была абсолютно в этом уверена.
Пенни сделала глубокий вдох и решила не сдаваться. Ведь она уже не ребенок!
"Они не станут меня трогать", — с надеждой подумала она.
Но убедить себя в этом не могла.
Пенни осторожно направилась к нижней ступеньке лестницы. Одной рукой она держала корзину, другую вытянула вперед, как слепая. Да она и на самом деле ничего не видела в темноте.
Два окошка в стене подвала света почти не пропускали. Во-первых, они располагались слишком высоко, на уровне улицы. Во-вторых, были слишком маленькими. И вдобавок грязными. Даже в ясный день толку от них никакого не было, а в такую пасмурную погоду и подавно они не могли рассеять царивший в подвале мрак.
Пенни дошла до лестницы и посмотрела вверх.
Сплошная темень.
Она поставила ногу на первую ступеньку.
Миссис Марч продолжала стучать по клавишам, а дети пели о снеговике, который вдруг ожил.
В конце лестницы, сантиметрах в десяти от пола, возникли чьи-то глаза.
Обладавшее ими существо могло быть размером с кота. Но, конечно, это был не кот. Не тот Чеширский кот, который по желанию мог выставлять напоказ любую часть своего тела. А Пенни не была Алисой, и подвал школы Уэлтон не был Страной чудес. Нет, это не Чеширский кот, милое, доброе создание.
Глаза были большими и яркими. Очень яркими. Гораздо более яркими, чем у котов. Похожими на два маленьких фонарика. И цвет их тоже необычный: белый с какими-то серебристыми проблесками. Холодные глаза внимательно смотрели на Пенни сверху.
Она сняла ногу со ступеньки лестницы.
Существо, в свою очередь, с лестничной площадки скользнуло на верхнюю ступеньку, сократив расстояние между собой и Пенни.
Пенни попятилась.
Существо миновало еще две ступеньки. Его приближение можно было определить по нараставшей яркости немигающих глаз. Темнота скрывала форму тела.
Тяжело дыша, с сердцем, бьющимся громче, чем звуки музыки наверху, Пенни отходила все дальше назад, пока не уперлась в металлический стеллаж.
Теперь некуда было бежать и негде было спрятаться.
Спускаясь, существо продвинулось уже на треть лестницы.
Пенни вдруг захотелось писать. Она припала спиной к полкам и напряженно сжала ноги.
Существо прошло пол-лестницы и двигалось все быстрее.
Наверху, в музыкальном зале, дети явно распелись: звуки лились громко, задорно, что миссис Марч одобрительно называла "с силой".
Краем глаза Пенни заметила какое-то движение в подвале, какое-то посверкивание. С усилием оторвав взгляд от существа, двигавшегося по лестнице, Пенни быстро осмотрелась.
И тут же пожалела, что сделала это.
Глаза.
Серебристо-белые глаза.
Вся темнота была заполнена ими. Два глаза уставились на нее с пола, с расстояния примерно в метр. Они разглядывали ее с холодной бесцеремонностью.
В тридцати сантиметрах от них светились еще два глаза. Еще четыре холодно поблескивали на метровой высоте над полом, в центре помещения.
На мгновение Пенни подумала, что неверно оценила размеры существ, но потом поняла, что эти двое взобрались на рабочий стол посреди подвала.
Две, четыре, шесть пар глаз злобно уставились на нее с полок у стены, еще три пары устроились на полу рядом с дверью в котельную.
Одни глаза оставались на месте, другие беспрестанно метались взад и вперед. Были и такие, что медленно двигались по направлению к ней.
Пространство над лестницей тоже было их. Пенни окружили два десятка этих существ. Сорок ярких, злобных, неестественных глаз.
Сотрясаясь от страха. Пенни отвела взгляд от этого скопища и снова посмотрела на лестницу.
Одинокая тварь уже заканчивала свой путь вниз. Она была уже на последней ступеньке.
6
Соседи Винса Вастальяно жили в таких же домах. Это были комфортабельные жилища, обставленные дорогой мебелью. Городские эти дома очень напоминали сельские усадьбы, так они были уединенны.
Никто из их обитателей не видел, не слышал ничего необычного в ту ночь — ночь крови и убийств.
Меньше чем за полчаса Джек и Ребекка закончили обход соседей Винса Вастальяно — и с востока, и с запада — и вернулись на боковую дорожку к его дому. Они так же держали руки в карманах — ветер усиливался буквально с каждой секундой. Теперь он превратился в свистящий кнут, вытряхивал мусор из урн, сотрясал голые деревья, задирал полы пальто и больно жалил открытые части тела. Головы им девать было некуда, и они втянули их в плечи.
Снег шел не переставая и грозил превратиться в нешуточный снегопад.
Улицы еще оставались черными, но скоро они преобразятся.
Джек и Ребекка подходили к двери дома Вастальяно, когда услышали, что их кто-то зовет. Это был Гарри Албек, он раньше их оказался на месте происшествия.
Гарри кричал им из окна одной из черно-белых машин, припаркованных вдоль тротуара. Ветер относил его слова в сторону, и Джек, нагнувшись к открытому окну машины, сказал:
— Извини, Гарри, я ничего не слышал.
Слова вырывались наружу вместе с белым паром.
— Вас и детектива Чандлер просят срочно связаться с отделом.
— А что случилось?
— Это связано с делом, по которому вы работаете. Еще одно убийство, очень похожее на эти. Только, по-видимому, еще более... кровавое.