Роберт Стайн - Первый кошмар
Мама сделалась молчаливой, и из нее слова не вытянешь. Сегодня она ушла в свою комнату сразу после ужина и просто лежала в темноте. А когда я днем попросила ее сходить со мной в магазин выбрать одежду для школы, лишь покачала головой и отошла.
Но больше всего я волнуюсь из-за папы. Он часами ходит по комнате и разговаривает сам с собой как безумный. А иногда смотрит на нас дикими глазами, как будто не узнавая.
Папа все говорит о том, что найдет этого Лури и заставит его вернуть нам деньги. Хотя сам знает, что это невозможно.
Или же заводит речь о том, как приведет этот дом в порядок. Покрасит, оклеит обоями… Как будто это поможет. Здесь обитает зло. Настоящее зло.
Я стала такой же, как Коди. Теперь уже можно признать ее правоту. Должно быть, все, что нам рассказал Энтони, — правда. Увижу ли я его снова?
Сегодня я позвонила в больницу. Подошла его мать. Она держалась со мной очень холодно. Сказала, что он больше не хочет меня видеть и разговаривать со мной.
Конечно, его нельзя за это винить. Ведь я почти насильно затащила его сюда. А потом…»
Келли замерла, услышав пронзительный крик. Наклонила голову и прислушалась.
— Мама! Папа!
Девушка выронила ручку и вскочила на ноги.
Крики доносились из комнаты Джеймса. Может быть, ему приснился кошмар?
В раннем детстве он часто видел страшные сны. Иногда мальчик трижды за ночь просыпался в слезах. Но это у него прошло много лет назад.
— Мама! Папа! Помогите! Скорее!
Келли кинулась к двери и с размаху ударилась пальцем ноги о ножку кровати. Вскрикнула от боли и захромала.
— Джеймс, что случилось? — донесся голос отца.
Тяжелые шаги. Потом снова крики. Коди выскочила в коридор, протирая глаза. Потом показалась мать.
— Мамочка, где ты? — голос Джеймса доносился как будто издалека. Превозмогая дикую боль в ноге, Келли поспешила вслед за остальными к комнате брата.
— Джеймс! — крикнул отец и щелкнул выключателем.
Келли остановилась в дверях.
— Джеймс, где ты?
Первое, что увидела Келли, была книжка про уродливого кролика, все еще лежащая на подушке.
А одеяло и простыня валялись на полу.
— Мамочка! Папочка! Вы здесь? — Голос Джеймса раздавался совсем отчетливо.
Он явно был в комнате. Но где?
— Джеймс? Ты прячешься? Куда ты подевался? — спросил отец дрожащим голосом. В его покрасневших глазах застыл страх.
— Иди ко мне, мамочка. Здесь так темно. Здесь так темно.
От этих слов у Келли побежали по спине мурашки. Коди вскрикнула и зажала себе рот руками.
— Идите сюда, пожалуйста! — умолял мальчик.
— Где ты, Джеймс? — крикнул отец. — Пожалуйста, скажи, где ты?
— Здесь так темно. Здесь так темно, мама!
Отец приподнял с пола одеяло, потом заглянул в стенной шкаф.
Коди опустилась на пол и заглянула под кровать.
Отец распахнул окно и крикнул, высунувшись наружу:
— Где ты, сынок?
— Заберите меня отсюда! Пожалуйста, заберите меня отсюда! Мне страшно, папа!
— Скажи нам, где ты? — крикнула мать, дергая себя за волосы обеими руками. — Скажи, Джеймс! Скажи нам, где ты?
— Здесь так темно, мама! Я не хочу здесь оставаться! Я не хочу здесь оставаться, мама! Забери меня!
— Скажи, Джеймс! — потребовала мать таким испуганным голосом, какого Келли еще не слышала. — Скажи, где ты!
Тишина.
Келли схватилась похолодевшими пальцами за косяк. Ее сердце бешено бухало.
— Джеймс, где ты? — повторяла мать, всхлипывая.
— Я заберу тебя, Джеймс! — пообещал отец, он снова заглянул в шкаф, затем опустился на стул. — Не бойся, я иду. Только скажи, где ты.
— Я здесь, папа. Я здесь, — ответил тоненький голосок. — Тут совсем темно. Мне страшно. Пожалуйста, забери меня. Пожалуйста!
— Где? — растерянно повторял отец. — Где? Где?
— Он здесь! — вскрикнула вдруг мать так, что Келли подпрыгнула. — Он здесь!
Глава 21
— А? Где? — отец повернулся к ней.
— Здесь! — указала мать дрожащим пальцем. — Он прямо здесь!
Но Келли ничего не видела. Ее мать указывала в пустоту.
— Он здесь! Возьмите его! Возьмите Джеймса!
— Но я его не вижу… — произнес отец, и у него сжались кулаки.
— В стене! Он в стене! — крикнула мать, продолжая указывать.
— Заберите меня! Здесь так темно! — голос мальчика был еще испуганнее, но уже слабее.
Отец с яростным воплем начал сдирать обои.
— Я иду, Джеймс! Папа идет!
Келли схватила отца за плечи и попыталась оттащить.
— Папа, твои руки!
По его пальцам струилась кровь.
— Он в стене! В стене! Достаньте его! — кричала мать, еще сильнее дергая себя за волосы.
— Нужны инструменты! Кувалда! — объявил отец.
— Я… я принесу, — неуверенно предположила Келли. Она застыла в дверях, глядя на безумие, охватившее ее близких. — Я принесу кувалду. — И прежде чем сообразила, что делает, уже понеслась вниз, прыгая через ступеньки. Открыла дверь подвала и включила свет. Потом стала спускаться вниз.
Стоять на цементном полу подвала босиком было ужасно холодно. «Кувалда, — думала девушка, шаря глазами по стенам. — Где же она может быть?»
Движущийся пол. Качающийся пол.
Движущийся?
Келли невольно вскрикнула, увидев крыс.
Их было около дюжины. Маленькие глазки горели в полумраке, а хвосты, напоминающие змей, извивались на полу.
«Почему это мистер Хенкерс до сих пор не извел их? — подумала девушка, содрогаясь всем телом. — Почему здесь до сих пор столько крыс?»
Наконец Келли увидела кувалду и клещи, валяющиеся у стены. Как только она двинулась туда, крысы замерли.
Девушка тоже застыла на месте.
Злобные глазки, не отрываясь, смотрели на нее.
Стало ясно, что твари вот-вот нападут. По спине у Келли пробежал холодок.
Крысы как-то странно зашипели. Может быть, это боевой клич?
Девушка взвыла и кинулась к стене. Схватила кувалду, огляделась. Подняла ее обеими руками.
Крысы не шевелились. Красные глазки горели все ярче. Шипение становилось громче.
Келли медленно опустила кувалду.
Наклонилась, подняла клещи и кинулась обратно к лестнице.
Шипение сделалось оглушительным.
Келли старалась не обращать на него внимания, поднимаясь по ступеням. Ее сердце бешено колотилось, но она все шагала, держа перед собой тяжелые инструменты. Наконец оказалась наверху и захлопнула за собой дверь.
Шипение наконец-то прекратилось.
Келли тяжело сглотнула и стала подниматься на второй этаж.
Еще издали ей были слышны громкие всхлипывания матери и крики отца: