Вольфганг Хольбайн - Анубис
— Видели? — Грейвс скривил узкие губы в высокомерной улыбке. — Она все поняла.
— Я уже говорила вам, доктор Грейвс, что вы настоящий изверг? — чопорно спросила мисс Пройслер.
— Не раз, моя дорогая, — усмехнулся Грейвс. — Но вы еще будете благодарны мне за это. А теперь, будьте любезны, в путь! У нас больше нет времени.
Естественно, мисс Пройслер сдвинулась с места лишь после того, как со всей королевской величавостью бросила ему последний, уничтожающий взгляд, правда, потом рысцой припустилась за подопечной. Могенс наблюдал, как она, догнав, попыталась обнять девушку за плечи, но та испуганно стряхнула ее руку. Он надеялся, что Грейвс, несмотря на его мимолетный триумф, все же не сделал ошибку. Если девица, сопровождая их, в неподходящий момент выкинет что-нибудь эдакое, то вполне может стать для всех них злым гением.
— Так сколько нам все-таки остается? — спросил Могенс, сопровождая взглядом обеих женщин.
Грейвс пожал плечами и, не поворачиваясь к нему, ответил:
— Немного. Одна надежда, что Том прав и канал выведет нас наружу.
— А если нет?
— Должен. — Грейвс неторопливо повернулся и посмотрел мрачным взглядом. — По дороге к пирамиде я видел чертову прорву этих бестий. — Он выдавил принужденную улыбку. — Не унывай, Могенс, прорвемся!
— Потому что ты выбирался и из худших передряг?
Грейвс странно посмотрел на него.
— Ну, худших вряд ли. Но среди и них впрямь были такие, что не дай Бог!
Могенс предусмотрительно не стал расспрашивать дальше. Он вообще пожалел, что завязал этот разговор. Если большую часть пути они уже и проделали, все-таки у него было дурное предчувствие, что главная опасность еще впереди. И где же Том?
И будто в ответ на незаданный вопрос, впереди, между скал, метрах в тридцати-сорока перед мисс Пройслер появился Том. Несмотря на опасную, неровную твердь под ногами, он передвигался ловко и стремительно. Мисс Пройслер остановилась, даже Грейвс на мгновение замедлил шаг, но лишь на мгновение.
— Том! — крикнул он. — В чем…
— Тише! — приглушенным шепотом ответил юноша. — Прячьтесь! Быстро!
Это было легче сказать, чем сделать. Тропа, по которой они шли, петляла возле скалы выше человеческого роста, а с другой стороны зияла десятиметровая пропасть. Бесчисленные трещины и разломы испещряли черный камень, но ни один из них не годился для того, чтобы там спрятаться. Могенс почувствовал, как в нем подымается паника, да и Грейвс беспомощно озирался, дико вертя головой. Потом показал наверх, за несколько шагов от мисс Пройслер и девушки.
— Туда! Надо забираться туда!
Могенса бросило в ледяную дрожь, когда он проследил взглядом за рукой Грейвса. Действительно, метрах в трех-четырех над ними в скале зияла горизонтальная расселина, достаточно широкая, чтобы вместить их всех. Но добраться до нее ему показалось делом невозможным. Как раз в этом месте скала была гладкая, как зеркало, ни трещин, ни выступов, по которым профессиональный альпинист с соответствующим оснащением — и, главное, имея в запасе достаточно времени, — возможно, и смог бы вскарабкаться, а они вряд ли. И уж тем более грузная мисс Пройслер и истощенная девушка, все еще прижимавшая к груди мертвого ребенка.
— Они приближаются! — Том, задыхаясь, добежал до них и сполз по стене, прижимаясь к скале рюкзаком. Несмотря на холод, он был весь в поту. — Они идут сюда!
— Ты их видел? — спросил Грейвс.
Том устало покачал головой. Ему было так трудно дышать, что понадобилось время, прежде чем он смог ответить.
— Нет… Вроде бы нет… Но они идут.
Грейвс больше не задавал вопросов. Он решительно вытянул руки и полез по почти отвесной скале с такой ловкостью, какой Могенс от него не ожидал. Уже через несколько мгновений он достиг карниза, кряхтя, подтянулся на руках и исчез в расселине. Потом оттуда показались его голова и плечи, и он начал яростно жестикулировать.
— Здесь целая пещера. Давайте!
Могенс без особого энтузиазма поднял руки, но тут же опустил и беспомощно посмотрел на мисс Пройслер, перевел взгляд на Грейвса и снова на мисс Пройслер. В ее глазах стоял ужас, но в то же время какая-то смиренная решимость.
— Полезайте, — сказала она. — Мне с этим никогда не справиться, но это не повод погибать нам всем.
— Не мелите чепухи, — донесся сверху раздраженный голос Грейвса. — Вместе пришли сюда, вместе и уйдем.
— Я не горная коза, доктор Грейвс, — горделиво сказала мисс Пройслер, — если вы этого еще не заметили.
— Я никогда и не позволил бы себе такого сравнения, мисс, — ответил Грейвс. — Том, помоги ей!
Том? Могенс недоуменно уставился на юношу. Том был на полголовы ниже его самого, и хотя Могенс ни секунды не сомневался, что он много сильнее и выносливее, это ничего не меняло, если учесть, что мисс Пройслер весила вдвое больше его. Видимо, и ее мысли текли по тому же руслу, поскольку она растерянно смерила юношу взглядом. Тома же приказ Грейвса, похоже, нимало не смутил, напротив, он, недолго думая, протянул Могенсу винтовку, слегка расставил ноги, уперся спиной в стену, согнул руки в локтях и подставил скрещенные ладони на уровне своего пупка.
— Что ты надумал, Томас? — испуганно воскликнула мисс Пройслер.
Том ободряюще кивнул ей:
— Становитесь мне на руки. Я подниму вас.
— Ты с ума сошел!
— Черт побери, да делайте, что он говорит! И побыстрее! — рявкнул сверху Грейвс.
Наверное, именно его повелительный тон оказал на мисс Пройслер такое воздействие, что она машинально выполнила приказ, а может быть, победил, наконец, страх смерти. Во всяком случае, она приподняла подол платья, с видимым усилием поставила ногу на сложенные ладони Тома и, пыхтя, взгромоздилась. Том крякнул, чуть осел в коленях и начал ее поднимать. В какой-то момент мисс Пройслер пошатнулась и, чтобы не потерять равновесия, неистово замахала руками. Естественно, все стало только хуже. Могенс, не раздумывая, бросился к ним и уперся ладонями ей в спину. В первую секунду он был не только абсолютно уверен, что дело кончится провалом, но и с обреченностью ждал, что мисс Пройслер рухнет на него и придавит тяжестью срубленного дерева. Но случилось чудо: мисс Пройслер не рухнула, а налетела раскинутыми руками на стену, и ее пальцы, должно быть, нащупали там, за что ухватиться. Том снова крякнул, его колени подогнулись сильнее, когда она, подняв ногу, поставила ступню ему на плечо и полезла выше. Могенса этот маневр застал врасплох, и он чуть было не отдернул руки, которые теперь упирались не в спину, а в окладистый зад. Сделай он это, и она точно свалилась бы, так что он продолжал поддерживать ее, только упорно — хоть и напрасно — пытался одновременно нащупать такое место на ее роскошном теле, подсоблять за которое было бы не так мучительно совестно и ему, и ей. А наверху Грейвс еще больше свесился и протянул обтянутые черной кожей руки.