Роберт Стайн - Зловещий лунный свет
Билли расхохотался:
— Не волнуйся! Сочинительство я оставлю Даниелле. Просто меня распирает! — добавил он и поспешил на помощь Киту, отключавшему аппаратуру.
— Вот это публика! Потрясающая ночь была! — высказала свое мнение о прошедшем шоу Мэри Бэт.
— Была? Эй! А почему бы нам не прогуляться или что-нибудь в этом роде? — предложил Билли. Он пританцовывал на месте, скручивая кабели. — Поглядим, каких хлопот мы сумеем добавить этому городку! Я, например, еще не готов угомониться.
— Не забудьте меня! — отозвался Кит, разбиравший один из дополнительных напольных микрофонов. — Вот только сложим эти штуковины в фургон и можем пройтись в сторону реки.
Группа дружно взялась за работу и через каких-то двадцать минут все оборудование было упаковано.
Выпрыгнув из фургона, Даниелла взглянула вверх. С вечера все небо закрывал тонкий слой облаков. Теперь же ветер в вышине разогнал облака, обнажив бледную луну. Почти полную.
— Да, прогулка — это великолепно! Я имею в виду после такой работенки в битком набитом клубе, — сказал Кит. Он обнял Даниеллу за плечи. — Ого! Луна-то какая!
Девушка сжалась в его объятиях и мягко произнесла:
— Она… красивая. — А про себя подумала: «Красивая и зловещая».
И тут же напомнила себе: «Я не могу гулять при такой луне».
«Хватит с меня зловещего лунного света».
Эта мысль оказала свое воздействие на ее сознание.
Даниелла задрожала всем телом.
«Я боюсь лунного света. Зловещего лунного света. Боюсь того, что он заставляет меня делать».
— Все готовы? — спросил Билли, захлопывая дверцу фургона.
Даниелла высвободилась из объятий Кита и отступила от него на шаг:
— Думаю, я пропущу прогулку, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.
— Почему? — удивилась Мэри Бэт. — Это же так здорово — прогуляться ночью у реки!
— Да ладно тебе, Даниелла! — поддержала ее Каролина. — Что у тебя за проблемы? Я думала, ты на подъеме, как любой из нас.
— Это верно, — согласилась Даниелла. Она лихорадочно искала в голове благовидный предлог, чтобы не пойти.
— Ну так давай с нами! — потребовал Билли.
— Мы теряем время, стоя тут и болтая попусту, — нетерпеливо бросила Ди. — Я пойду вперед. Увидимся у реки.
— Через минуту мы тебя догоним, — крикнул ей вслед Кит.
И повернулся к Даниелле.
— Мне очень хочется, чтобы ты пошла, — сказал он ей.
Это стало для девушки сильным искушением. Свет глаз Кита был таким теплым! Но свет луны был холодным. Холодным и злым.
Даниелла знала, она должна остаться вне его.
— Мне жаль, ребята! — мягко настаивала она на своем. — Я ощущаю в себе новую песню на подходе. Если я сейчас не поработаю над ней, то упущу ее.
Ребята расстроились, но давить на Даниеллу больше не стали. Они знали, как нелегко подчас рождаются песни. И если уж напало вдохновение, надо следовать за ним.
Даниелла вытащила гитару из фургона и, помахав всем на прощание рукой, поспешила к себе в номер. Там она, не позаботившись о том, чтобы включить хоть какой-нибудь свет, бросилась на одну из кроватей.
Ее всю трясло.
Может быть, ей следовало бы попробовать что-то сочинить? Она могла бы использовать мелодию песни «Останови меня», которая предназначалась для Ди. А текст написать новый.
«Кажется, свою гитару я оставила у шкафа, прислонив к стене». Даниелла встала с кровати и, спотыкаясь впотьмах, направилась к шкафу.
На полпути к нему, посреди темной комнаты, она остановилась. Ей послышались какие-то звуки.
Шорох. Затем покашливание.
«Я здесь не одна, — осознала она. — В комнате есть кто-то еще».
Даниелла выпрямилась и начала отступать назад.
С противным скрипом дверца шкафа отворилась.
Из его темного нутра вышла Ди. Ее янтарные глаза сверкали от бешенства.
— Даже не пытайся смыться, — прошипела она.
Глава 13
Прекрати это!
— Ди?! Что ты здесь делаешь? — Даниелла едва продохнула. — Я ведь видела, как ты пошла к реке.
— Ну да, правильно, — пробормотала Ди. Она включила верхний свет. — Ты всегда старалась избегать встреч со мной, Даниелла. Но сейчас не сможешь. Не в этот раз. Нам с тобой надо поговорить.
— Нет! — закричала Даниелла. Пристальный взгляд Ди вселял в нее страх. — Уходи!
— Послушай меня! — потребовала Ди, на пару шагов приблизившись к Даниелле. — Я знаю правду о Джоуи!
— Да? Что ты говоришь? — Даниелла кинулась мимо Ди к двери в коридор и распахнула ее. — Я ничего не желаю слушать об этом. Убирайся! Вон!
— Не уйду, пока мы не поговорим, — тихо, вполголоса, но настойчиво заявила Ди. Она быстро наступала на Даниеллу.
Задохнувшись от волнения, та повернулась, чтобы убежать…
В проеме двери, загородив ей путь, стоял Кит.
— Кит! — Даниелла схватила его за руку. — Что ты… А, неважно! Я так рада видеть тебя!
Кит вошел в комнату. И повернулся к Ди:
— Что происходит? Ты ведь ушла гулять вместе со всеми?
Блеск в глазах Ди потускнел.
— Я передумала, — буркнула она. — И я… просто зашла пожелать Даниелле спокойной ночи. Так что… Пока, ребята, увидимся! Позже…
Избегая взглядов Кита и Даниеллы, Ди прошла мимо них и покинула номер.
— Что здесь было? — спросил Кит Даниеллу, втянув ее в комнату. — Ты выглядишь расстроенной.
— Так и есть! — воскликнула Даниелла. — Кит! Ди была просто в ярости. Я боялась, что она снова попытается задушить меня. Она заявила, что знает правду о Джоуи.
— Не понял? — голос Кита чуть не сорвался на крик. — Что она хотела этим сказать?
— Я не дала ей договорить, — Даниелла судорожно вздохнула. — Ты ведь слышал, в чем она меня обвиняла тогда, в фургоне.
— Ну-ну, успокойся, — сказал Кит мягко. Он за руку подвел Даниеллу к окну. — Ди совершенно не в себе с тех пор, как Джоуи погиб, и…
— Я заметила, — перебила его Даниелла.
Кит кивнул.
— Понимаю. Не мне говорить тебе об этом. — Он смущенно улыбнулся. — Но в любом случае я не думаю, что Ди действительно имела в виду то, что сказала.
— Джоуи ей даже не нравился, — настаивала Даниелла. — По крайней мере она вела себя с ним…
— Некоторые люди не показывают свои истинные чувства, — Кит снова обнял Даниеллу и прижал ее к себе. — Но я не из их числа, — признался он.
Даниелла улыбнулась.
— Я рада, что это так, — прошептала она. Кит наклонился и поцеловал ее.
Даниелла ответила на поцелуй, чувствуя себя на верху блаженства.