Роберт Стайн - Загадочная находка
– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
Хлоп!
Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
Новая беда! И так без конца!
С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
– Хе-хе-хе!
Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
Дэниэл следовал за мной по пятам.
– Что ты задумала?
– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
Дэниэл молча наблюдал за мной.
Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
За несколько минут груль был превращен в порошок.
– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
В этот миг в кухню вбежал Карло.
– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…
26
Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла.
Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.
– Глазам не верю! – ахнул Карло.
Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.
Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.
– Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!
Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.
Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…
– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.
Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.
– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!
Но они молча смотрели на пульсирующего груля.
– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.
Внезапно брат посерьезнел.
– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.
– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.
Дэниэл вскоре вернулся.
– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».
– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.
– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.
Дэниэл перелистал страницы.
– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:
«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».
– И это все? – усмехнулась я.
Дэниэл захлопнул книгу.
– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.
– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.
– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?
– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.
– Правда? – возликовал Карло. – Как?
– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.
Я покачала головой.
– Посмотрим!
Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.
По правде говоря, обдумывать было почти нечего.
27
Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела:
– Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…
– Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.
Но я продолжала напевать колыбельную.
– Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?
Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.
Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:
– Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…
– Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.