Стефани Майер - Рассвет
– Закон не нарушен. Выслушайте…
– Карлайл, мы видим ребенка! – рявкнул Кай. – Не держи нас за дураков!
– Она не бессмертна. И не вампир. Я с легкостью могу доказать…
Кай оборвал его на полуслове.
– Если это не запретное дитя, зачем тогда было собирать целый отряд на ее защиту?
– Они всего лишь свидетели, Кай. Как и ваши. – Карлайл обвел рукой гневную толпу у кромки леса. Оттуда донеслось рычание. – Спросите любого, они расскажут вам всю правду об этой девочке. Или просто приглядись к ней получше, Кай. Увидишь человеческий румянец на ее щеках.
– Обман! – отрезал Кай. – Где осведомительница? Пусть выйдет вперед! – Повертев головой, он отыскал Ирину за спинами жен. – Ты! Иди сюда!
Ирина посмотрела непонимающим взглядом, как будто еще не очнулась от жуткого кошмара. Кай нетерпеливо щелкнул пальцами, и огромный телохранитель кого-то из жен грубо подтолкнул Ирину вперед. Заморгав, она медленно, как во сне, двинулась к нам и замерла в нескольких шагах от Кая, не сводя глаз с сестер.
Кай подошел к ней и с размаху ударил по щеке.
Больно Ирине, конечно, не было, однако жест получился донельзя пренебрежительным. Как будто собаку пнули. У Тани и Кейт одновременно вырвалось шипение.
Ирина, одеревенев, наконец посмотрела на Кая. Тот указал скрюченным пальцем на Ренесми, которая по-прежнему сидела у меня на закорках, запустив руку в густую шубу Джейкоба. Кай сквозь полыхавшую в моих глазах ярость уже казался огненно-красным. Джейкоб глухо заворчал.
– Этого ребенка ты видела? – допрашивал Кай. – О ней говорила, что способности ее выше человеческих?
Ирина, внимательно пригляделась к Ренесми. И озадаченно склонила голову набок.
– Ну? – подстегнул Кай.
– Я… я точно не знаю, – запутавшись, призналась она.
Кай дернул рукой, будто собираясь отвесить еще одну пощечину.
– Что значит «не знаю»? – В тихом голосе зазвенела сталь.
– Она другая, но, кажется, это ее я видела. То есть она изменилась. Эта девочка больше…
Кай в бешенстве втянул воздух сквозь оскаленные зубы, и Ирина умолкла на полуслове. Моментально оказавшийся рядом Аро положил Каю руку на плечо, успокаивая.
– Не кипятись, брат. Мы во всем разберемся. Незачем спешить.
Кай, помрачнев, отвернулся от Ирины.
– А теперь, золотце, – елейным голосом обратился к ней Аро, – покажи, что ты хотела сказать. – И он протянул руку ничего не понимающей вампирше.
Ирина неуверенно подала свою. Аро подержал ее ладонь всего пять секунд.
– Видишь, Кай? Получить желаемое несложно.
Кай не ответил. Аро искоса глянул на толпу своих зрителей и повернулся к Карлайлу.
– Итак, перед нами загадочное явление. Судя по всему, девочка подросла. Однако в воспоминаниях Ирины она выглядит в точности как бессмертное дитя. Любопытно.
– Об этом я и толкую, – подхватил Карлайл, судя по голосу, слегка воспрянувший духом.
Вот она, пауза, на которую мы возлагали все наши призрачные надежды. Я пока не спешила радоваться. Не чувствуя ничего, кроме клокочущей ярости, я ждала, когда настанет черед запасных ходов стратегии, о которых предупреждал Эдвард.
Карлайл вновь вытянул руку.
Аро помедлил.
– Я предпочел бы получить объяснение от кого-то непосредственно замешанного в деле. Ведь, насколько я понимаю, свою вину в проступке ты отрицаешь?
– Проступка не было.
– Как угодно. В любом случае истина откроется мне во всей полноте. – Шелестящий голос Аро стал жестким. – И лучше всего, если мне откроет ее твой одаренный сын. – Аро едва заметным кивком указал на Эдварда. – Полагаю, без него не обошлось, раз именно к его новорожденной супруге приникло сейчас дитя.
Конечно Эдвард, кто же еще! Через его мысли Аро выведает, что творится в головах у остальных. Но не у меня.
Эдвард, отводя взгляд, поцеловал нас с Ренесми в лоб и широким шагом двинулся по заснеженному полю, на ходу хлопнув Карлайла по плечу. Сзади раздался тихий всхлип – это Эсми не сумела сдержать ужаса.
Красное зарево вокруг свиты Вольтури заполыхало ярче. Смотреть, как Эдвард в одиночку пересекает «нейтральную полосу», было невыносимо, но хоть на шаг приблизить Ренесми к противнику я тоже не могла. Меня разрывало на части и сжимало в тисках с такой силой, что, казалось, кости вот-вот затрещат.
Я увидела, как заулыбалась Джейн, когда Эдвард, перешагнув невидимую границу, оказался ближе к ним, чем к нам.
Ее самодовольная улыбка стала последней каплей. Клокотавшая во мне ярость достигла предела, захлестнув сильнее, чем жажда крови при мысли о том, что волки обрекли себя на смерть. Я чувствовала ее вкус во рту, она бурлила во мне, как пенный прибой. Мышцы непроизвольно сжались, и все остальное произошло на автомате. Вложив в этот бросок всю мысленную силу, я метнула свой щит подобно копью через бесконечную снежную полосу (в десять раз шире моего рекордного расстояния). И коротко выдохнула от натуги.
Щит надулся пузырем чистейшей энергии, грибовидным облаком из жидкой стали. Он пульсировал, как живой, и я чувствовала его целиком, от макушки до краев.
И понимала, что он уже не схлопнется обратно. Вспышка ярости помогла мне осознать: на тренировках я сама не давала ему развернуться в полную силу, тянула обратно, цепляясь за свой невидимый «зонтик», подсознательно боясь его лишиться. Теперь же я выпустила его на волю, и щит легко развернулся в добрых пятидесяти метрах от меня, и я спокойно могла держать его краешком сознания. Он сокращался, как мышца, подвластная моей воле. Я вытянула его продолговатым заостренным овалом. Все, что накрыл собой гибкий стальной пузырь, вдруг стало частью меня – окружающая действительность зарябила жаркими огоньками и ослепительными искрами жизненной силы. Продвинув край щита еще чуть дальше в глубь поля, я облегченно вздохнула, когда к этим огонькам присоединился сияющий блеск Эдварда. Все, пусть так и остается. Я только чуть сжала новую «мышцу», подтянув край к Эдварду поближе, возводя невидимую, но прочную преграду между ним и врагами.
На все это ушло меньше секунды. Эдвард разговаривал с Аро. Никто не заметил разительной перемены, не почувствовал моего взрыва. Я не удержалась от нервного смеха, и на меня начали оглядываться. Джейкоб тоже покосился большим черным глазом, видимо, решив, что я схожу сума.
Эдвард остановился в нескольких шагах от Аро, и я с досадой поняла, что защиту придется ослабить, поскольку обмен мыслями должен состояться. Мы ведь к этому и стремились – чтобы Аро выслушал нашу версию случившегося. Мучительным до боли усилием я заставила себя оттянуть щит, оставляя Эдварда без прикрытия. Смешливость как рукой сняло. Я не сводила глаз с Эдварда, готовая при малейшей опасности заслонить его снова.