Обитель зла: После рассвета (СИ) - "Sarma"
В комнате на секунду воцарилась тишина. Стало слышно, как жужжит лампа накаливания и фонит чей-то микрофон. Дженсон раздражённо потирал пальцами лоб — дача показаний превращалась в цирк. Но он не мог вмешаться, пока соблюдались правила ведения допроса.
— Что-то не так? — в нос спросил Олби.
— Да, — ответил Адам, беспорядочно моргнув. — Мы не занимаемся проверкой участка на предмет соблюдения нравственно-этических норм. У Вас есть вопросы по делу?
— Я просто пытаюсь понять, на каком основании мисс Валентайн отдаёт предпочтение одним коллегам и враждебно относится к другим. Это имеет прямое отношение к смерти капитана Альберта Вескера, личность которого бездоказательно связывают с деятельностью моего клиента.
— Тогда сформулируйте этот каламбур так, чтобы мисс Валентайн смогла ответить «да» или «нет», — осадил Нельсона Хейз.
— Давайте я упрощу вам задачу, — перебил их Дженсон, устав это слушать. — Офицер Валентайн, Вы вступали в интимные отношения с кем-то из своих коллег?
Наклонившись к микрофону, так что губы почти касались мембранного покрытия, Джилл чётко произнесла:
— Нет.
— Вопрос закрыт, — подвёл черту Лиам.
Вместе со сквозняком в зал для пресс-конференций ворвалась Валентайн. Увидев её, Барри послал к чёрту обязанность хранить молчание и бросил:
— Ну как?
— Захотелось ещё раз помыться, — отозвалась она, понизив голос.
— Не разговаривать! — прикрикнул на них агент Диас.
Барри послушно кивнул и поднял ладони вверх, мол «только не убивай».
— Крис, — тут же позвал Адам, заглянув в открытую дверь.
Редфилд поднялся, пропуская Джилл к её месту. Когда они поравнялись, он легонько коснулся её талии и шепнул: «Что бы там ни было, не бери в голову». В этот раз с президиума никто не одёрнул. Под эхо собственных шагов Крис направился на допрос.
Часть 7
Дыхание глубокое, пульс размеренный, палец на курке… Крис аккуратно ступал по неровной почве, вслушиваясь в обманчивую тишину леса. Луч фонаря, надёжно зажатого в ладони, скользил между деревьями, обнажая их мрачные тени…
Вдруг мир раскололся. Пространство разрезала пистолетная очередь и истошный крик Фроста. Редфилд бросился на звуки и увидел бездыханное тело Джозефа, окружённое стаей обезумевших доберманов. Неподалёку на земле сидела Джилл. Крис подскочил к ней и рывком поднял с земли:
— Ну же!
Она сорвалась с места. Редфилд не отставал, на ходу отстреливаясь от разъярённых псов. Ноги путались в траве, ветки цепляли одежду, а позади нарастало утробное рычание. Внезапно лес озарил свет прожекторов: «Ирокез» взмыл в воздух, уносясь прочь.
— Эй, Брэд! — крикнул Крис, будто Викерс мог услышать его. — Куда он, чёрт возьми?!
Сзади послышался толчок. Уже оборачиваясь, Редфилд понимал: отразить атаку бешеной твари не успеет. Её гнилая пасть разверзлась в нескольких сантиметрах от его руки. На мгновенье псина будто зависла в воздухе и под свист пули отлетела в сторону.
— Крис, сюда! — крикнул Вескер, прикрывая Редфилда и Джилл.
Они ринулись в сторону командира и продолжили движение вперёд. Вскоре их нагнал Барри, осыпая проклятиями собак. Животные, будто не зная, что такое усталость, продолжали набирать темп. Сердце выпрыгивало из груди, мышцы горели — долго в таком темпе отряд не протянет. Крис увидел огни:
— Бежим к особняку!
— Офицер Редфилд…
Грохот выстрелов, ветер, бьющий в барабанные перепонки, остервенелый лай — звук воспоминаний вдруг схлопнулся на одной фразе. Крис посмотрел на Дженсона, будто видел его впервые в жизни:
— Ммм?
— Вы собираетесь отвечать на вопрос? — поинтересовался агент.
— Вы бы не могли повторить… — рассеянно произнёс Крис, постепенно возвращаясь в реальность.
— Кто предложил укрыться в особняке Спенсера?
Пауза. Шорох брюк Нельсона, сменившего позу. Тихое постукивание карандаша о стопку бумаги. Чей-то нетерпеливый вздох.
— Я.
Дженсон сделал пометку в блокноте и снова обратился к стрелку «Альфа»:
— Добравшись до владений Спенсера, вы разделились, так?
— Верно.
— Это был приказ капитана? — уточнил Дженсон.
Крис медлил с ответом, что-то прокручивая в голове.
— Не совсем так… — наконец сказал он. — Мы услышали выстрел. Я вызвался проверить. Командир согласился остаться с группой у парадного входа. Когда я вернулся, никого уже не было…
— Хм, — задумчиво издал Лиам. — Капитан Вескер имел привычку советоваться с Вами?
— Да.
— Часто он прислушивался к Вашему мнению?
— Да.
Крис выдавал односложные фразы, точно автоответчик. Когда речь зашла о Вескере, Хейз заметил, как Редфилд сник: заторможенная реакция, потерянность… Будто параллельно он решал уравнение с тремя неизвестными. «Не вовремя», — сетовал про себя Адам.
— А что насчёт Вас, офицер Редфилд? За время службы в S.T.A.R.S. случалось ли Вам ослушаться приказа? — спросил Дженсон.
— Не припомню такого…
— То есть Вы всегда неукоснительно следуете распоряжениям начальства? — встрял Нельсон.
— Этого требует занимаемая мной должность, — ответил Редфилд, коротко глянув в его сторону.
— Вы сказали, что предательство командира не стало для Вас неожиданностью. Когда Вы заметили в нём перемены? — продолжал агент ФБР.
Взгляд Криса скользнул куда-то между Лиамом и его ассистентом.
— В имении Спенсера. Действия капитана казались абсурдными. Меня это насторожило…
— Например? — Дженсон прищурился.
— Группа разделилась по одному, и он стремился сохранить эту разобщённость, рассредоточив нас по особняку и его окрестностям.
— Как, по-Вашему, необходимо было действовать?
— Разбить отряд на пары: ведущий и поддержка. Идти линейно, зачищать территорию по секторам, от центра к дальним зонам.
— Вы бы поступили так?
— Да.
— Почему Вы не обсудили с командиром этот вариант?
— Служебная этика. Я не в праве оспаривать решение главного, если он сам не спрашивает мнения группы, — Крис будто зачитывал абзац из устава, блуждая в своей голове по узким коридорам особняка.
— Спасибо, офицер…
Дженсон не успел договорить, как его перебил Нельсон:
— Я могу приступить к допросу? — прогнусавил он.
Лиам закатил глаза насколько позволял официальный тон беседы и бросил через плечо:
— Да, Олби.
Поелозив на стуле, адвокат «Амбреллы» раскрыл папку с документами и заговорил:
— Мистер Редфилд, как мне известно, Вы рано осиротели и Вам пришлось взять на себя заботу о младшей сестре, так?
К Крису вернулось мироощущение. Он поднял на Олби напряжённый взгляд, наконец удостоив своим вниманием. Правозащитник «Амбреллы» вызывал всё ту же эмоцию, что и при знакомстве — неприязнь. Хейз, заметив, что Редфилд оживился, мысленно выдохнул.
— Да. Всё есть в моём личном деле, — отозвался стрелок «Альфа».
— Вам наверняка тяжело пришлось…
Вскинув одну бровь, Крис молча смотрел на Нельсона. Поняв, что комментировать это Редфилд никак не собирается, Олби раздражённо дёрнул головой и спросил:
— Обращались ли Вы к капитану Вескеру за советом или поддержкой?
— Да. Такое случалось. По работе.
— То есть Вы доверяли ему?
Тут Крис чуть придержал ответ, будто согласуя факты с эмоциями.
— Да, — в итоге подтвердил он.
— Мистер Редфилд, правильно ли мы услышали: Вы заподозрили, что командир нечист на руки, ещё в начале операции?
Крис медлил. Он знал этот психологический приём — «повторяющийся вопрос». Олби пытался рассеять фокус его внимания, чтобы потом подловить на какой-нибудь незначительной с виду мелочи. Редфилд посмотрел на Дженсона. Спецагент понимающе поджал губы, но вслух произнёс:
— Отвечайте, офицер…
— Да, правильно, — подтвердил Крис.
— Но не попытались прояснить ситуацию?