KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник

Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гэри Вульф, "Космическая чума. Сборник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, сэр.

Я рванулся по ступеням, будто вспугнутый кролик. Снова вверх, на третий, по коридору в едва заметную нишу, образованную дверью. Медленно и флегматично по ступеням поднялся охранник, прошел перед лифтом, повернувшись ко мне спиной, и направился на четвертый этаж.

Когда его нога ступила на четвертый, я оказался сзади.

— Теперь с этого момента, Балдрон, — сказал Фелпс, — вы будете выполнять каждое мое указание от «а» до «я». Когда я вызову лифт, не вздумайте подниматься на нем. Он поднимется сам.

— Да, сэр. Простите. Но и так охранять-то нечего.

— Тогда и не охраняйте. Но каждый человек в вашем положении оценивается тем, насколько он сумеет сам себе не наскучить.

Охранник начал спускаться, и я чуть приподнялся, чтобы хоть одним глазом увидеть, где стоит Фелпс. Как только я оказался на уровне пола, на меня будто обрушилась лавина ледяной воды. Верх пола служил концом мертвой зоны.

Я нырнул обратно во мрак, будто пловец, глотнувший воздуха.

Потом я чуть двинулся вбок, и картина стала отчетливее. Очевидно, я попал в какой-то маленький гребень, чуть вздымавшийся над уровнем поля. Я медленно и бесшумно двинулся по этажу, скрывая тело в пси-мраке, который поднимался и спадал, будто облако черного дыма, непроницаемого для моего чутья.

Должно быть, со стороны я выглядел довольно глупо, словно морская свинка.

Но слишком далеко я продвинуться не мог. Мертвая зона опустилась ниже уровня пола, оставив меня на голом полу и обнажив мое чувство восприятия.

Я выставил голову из зоны и быстро прощупал обстановку, вновь лег, мысленно воспроизводя картину увиденного. Я проделал это дважды, осуществляя каждый раз быстрое сканирование какого-нибудь участка четвертого этажа.

Я нащупал пару пустых комнат, хорошо укомплектованную больничную операционную и какое-то место, напоминавшее кабинет для консультаций.

На четвертом сканировании я нащупал Фелпса, глубоко ушедшего в свои мысли.

Я вскочил, миновал зал и рывком отворил дверь. Только сейчас разума Фелпса коснулось предчувствие, что к его двери подошел кто-то с пистолетом сорок пятого калибра.

— Ни с места! — рявкнул я.

— Уберите оружие, мистер Корнелл! Вы и так получите свободу.

— А может, я всю жизнь мечтал, что вы с ней расстанетесь.

— Уверен, что вы не настолько глупы, — ответил он.

— Возможно.

Он самоуверенно улыбнулся.

— Мистер Корнелл, вы очень любите жизнь. Удел мученика вам не к лицу.

— Я мог бы забиться в угол, как крыса, — отозвался я, — а не играть с вами в прятки, Фелпс.

— Дипломированный специалист Фелпс, пожалуйста.

— Я весьма низкого мнения о профессии медиков, — сообщил я. — Так…

— Так что вы собираетесь делать?

— Выбраться отсюда.

— Не будьте смешным. Сделайте только шаг из здания, и через минуту вас возвратят обратно. На что же вы рассчитываете?

— На личное обаяние. А теперь…

— Я бы посоветовал вам сдаться и прекратить бесполезные попытки. Бежать вам не удастся. Здесь, в этом здании, уверяю вас, сидят под замком все ваши моральные и интеллектуальные вдохновители.

Я холодно и спокойно взглянул на него:

— Вы меня не убедили. Я все равно ухожу. И если вы прощупаете пониже, заверяю вас, найдете мертвого мужчину и лежащую без сознания женщину. Я сломал доктору Торндайку шею собственной рукой, Фелпс, и свалил Катарину одним ударом. Может, эта штука вас не убьет, но я тоже мекстром, и она мне поможет запросто вас обезвредить.

— Это вам ничего не даст.

— Что же, поиграйте на моем терпении. Могу поспорить на мою никчемную шкуру. — Я усмехнулся: — Правда, не такая уж она никчемная?

— Стоит мне только крикнуть, мистер Корнелл, и…

— И вам не жить и не увидеть, что случится. Я бы прикончил вас сразу. Но я решил подождать до ночи. Как видите, идея далеко не нова. Я убью вас, Фелпс, и ничто меня не остановит.

Усмехнувшись, Фелпс повернулся к своему столу, и я почувствовал под ворохом бумаг и всякого хлама кнопку звонка. Я пулей метнулся через комнату и, подлетев, взмахнул рукояткой пистолета. Сталь коснулась его виска и, прежде чем палец успел нажать кнопку вызова, отбросила Фелпса прочь. Потом я добил его ударом кулака в живот, потому что удар пистолета смог лишь оглушить противника. А кулак сделал свое. Фелпс свалился на пол и бездыханно замер.

Я обернулся к стене, которую он так внимательно рассматривал. Она была усеяна рядами маленьких телеэкранов, и на каждом виднелась мрачная обстановка камер. На столе располагался блок кнопок, динамик и микрофон. И, помимо кнопок, папка со списками заключенных.

Я отыскал Мариан Харрисон, нажал кнопку и услышал из громкоговорителя ее посапывание. Под экраном вспыхнула зеленая лампочка. Я увидел знакомое лицо на подушке.

Я рванулся к столу и схватил микрофон.

— Мариан! — сказал я. — Мариан! Эй! Мариан Харрисон!

На экране что-то замельтешило, потом она села и удивленно огляделась вокруг.

— Мариан, это Стив Корнелл.

— Стив!

— Не кричи!

— Где ты? — спросила она шепотом.

— В контрольной.

— Но каким образом?

— Некогда объяснять. Я мигом спущусь с ключом.

— Да, Стив.

Я вышел, прихватив регистрационную книгу. Через миг я был уже на третьем этаже перед камерой Мариан. Когда я ворвался туда, она была уже готова. Не успела за нами захлопнуться дверь, как она уже выскочила в коридор и поволокла меня к камере брата.

— Что случилось? — спросила она.

— Потом! — бросил я и открыл камеру Филиппа.

— Иди, разбуди Фреда Маклина и вели ему прийти сюда! Затем — к девушке Маклин — Алисе, это здесь, а потом буди остальных и отсылай наверх. Как только управлюсь, я вызову тебя по селектору.

Мариан ушла с ключом и книгой, а я потряс за плечо Филиппа Харрисона.

— Проснись! — закричал я. — Проснись, Филипп!

Филипп что-то пробормотал.

— Проснись!

— Что?

— Это я, Стив Корнелл! Вставай!

Зевая, Филипп выбрался из-под одеяла. Он посмотрел на меня, прищурившись спросонок, потом вытаращил глаза, подошел к умывальнику, намочил полотенце холодной водой и обтер им лицо, плечи и тело. Бросив полотенце в раковину, обернулся ко мне с посвежевшим лицом, в его глазах смешались любопытство и изумление.

— Что происходит? — спросил он и принялся наскоро одеваться.

— Я бежал, хорошенько отделал специалиста Фелпса, захватил контрольный пункт. Мне нужна помощь. Если не поспешим, нам долго не продержаться.

— Да уж! Придется поторопиться, — сказал он кисло. — Есть какой-нибудь план?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*