KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Изгнание злого духа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Изгнание злого духа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джуди покачала головой.

— Всего лишь растяжение. Возможно, она даже будет участвовать в сегодняшнем конкурсе.

Издав долгий вздох облегчения, я упала в кресло напротив Джуди.

— Слава богу, — сказала я, но тут мой голос дрогнул. — Она… она обвиняет меня — говорит, что я ее толкнула с лестницы. Но это же бред!

Джуди провела рукой по своим коротко стриженым волосам. И вперила в меня пристальный изучающий взгляд.

— Я ее не толкала, — сказала я. — И не наталкивалась на нее — ничего такого не было.

Затаив дыхание, я ждала, что скажет Джуди.

Наконец она заговорила:

— Даже если ты на нее натолкнулась, это наверняка получилось случайно, — она уселась, скрестив свои длинные ноги. — Я знаю, что ты никогда бы нарочно ничего ей такого не сделала.

— Конечно, нет! Хорошо, что ты мне веришь, — обрадовалась я. — Если бы только…

Я умолкла, услышав, что хлопнула входная дверь. В комнату вбежала Джеки. Когда она увидела меня, у нее отвисла челюсть.

— Ты — здесь!

Я повернулась в кресле.

— Да, а…

Ты нашла его? — спросила Джеки, с трудом переводя дух. — Я тебя весь день искала. Ты нашла мое ожерелье?

— Нет. Я все обшарила, весь дом перевернула, — сказала я.

— Но… Но… — заикаясь, произнесла Джеки.

Ее длинные волосы висели спутанными прядями. С одного бока клок волос торчал вверх. Выражение лица было безумным.

— Тогда где оно?

Она провела рукой по шее, словно в надежде обнаружить его там.

— Я даже за гаражом его искала — сказала я. — Где мы канарейку похоронили. Нет и в помине.

— Я без него с ума схожу, — сказала она. — Просто с ума схожу.

— Мне так жаль, правда, — пробормотала я, глядя в пол. — Я еще поищу, обещаю.

Она вздохнула, закрыв глаза.

— Это так странно.

Потом она меня очень удивила. Подбежала ко мне, охватила руками и обняла.

— Мэгги, я ведь не обвиняю тебя, — прошептала она. Ее горячая щека коснулась моей. — Ты должна это знать, понимаешь? Ты — моя подруга. Моя лучшая подруга.

И, не дожидаясь, что я ей на это скажу, она повернулась и выбежала из комнаты.

Я оторопела. Должно быть, Джуди заметила это.

— Джеки немного разволновалась, — сказала она. — С тех пор, как пропало ее ожерелье, она сама не своя.

Я опять села в кресло. Но расслабиться мне не пришлось.

Послышались быстрые шаги мягких лап по полу.

И огромный кот Джуди прыгнул ко мне на колени. Я испуганно вскрикнула.

— Забери его! — завопила я. — Забери его от меня!

— Плампер, иди сюда! — вскочила Джуди.

Но, к моему удивлению, рыжий котище ткнулся мордой мне в грудь и замурлыкал.

— Джуди! — ахнула я. — Он… он…

Тихо мурлыча, Плампер устроился у меня на коленях.

— Ничего не понимаю, — пробормотала я, все еще дрожа. — То он чуть не разодрал меня на куски, а то…

— Это Плампер так просит у тебя прощения, — улыбнулась Джуди. — Ну разве он не прелесть? — ее улыбка стала еще шире.

Замурлыкав сильнее, кот потерся головой о мою футболку.

— Ну что же ты, погладь его, — сказала Джуди. — Видишь, он хочет, чтобы ты его приласкала.

Я сглотнула. Этот кот такой непредсказуемый. Что если я его начну гладить, а он опять исполосует меня когтями?

— Погладь его, — убеждала меня Джуди. — Он же ждет.

— Н-нет, мне что-то не хочется, — сказала я, глядя на это жирное рыжее создание.

— Но он хочет, — повторила Джуди. — Он хочет, чтобы ты с ним помирилась.

— Ну ладно…

Я сделала глубокий вдох. Медленно, осторожно протянула руку. И…

Глава XIII

А ТАКЖЕ В ОБЛАСТИ БАЛЕТА

В моих пальцах вновь началось покалывание. В обеих моих руках я ощущала уколы миллионов иголочек. И снова ладони начали гореть.

«Почему это опять началось?» — удивлялась я.

Кот продолжал мурлыкать.

Я осторожно провела рукой по пушистой спине Плампера.

Что он сделает? Взбесившись, бросится на меня, как в тот раз?

Нет. Замурлыкал еще громче.

Я погладила его еще. Он ткнулся в меня носом.

— Ну вот, теперь вы опять друзья, — сказала Джуди, просияв от счастья.

Я взглянула на большие напольные часы у стены.

— Мне, пожалуй, пора идти. Сегодня ведь этот конкурс, — я еще раз погладила кота. — Надеюсь, мы с Джилли снова станем друзьями, — сказала я со вздохом.

Но в тот вечер на конкурсе Джилли сделала вид, что не знает меня. Я стояла в проходе зала, она меня увидела и не остановилась. Даже отвернулась.

А когда я пошла за ней, убеждая, что нам надо поговорить, она притворилась, будто не замечает.

Мне стало так обидно, что я с трудом сдержала слезы.

Это было чудовищно несправедливо.

Одна из моих лучших подруг ненавидит меня. А я ни в чем не виновата.

Когда Джилли поднялась на пустую сцену и начала разминаться, я заметила, что она немного хромает. И ступня ее правой ноги немного раздута — забинтована под колготками.

Мисс Мастерс, преподаватель балета, махнула мне рукой, чтобы я подошла к сцене. Потом направилась к CD-плейеру, лежавшему на полу перед занавесом, и включила музыку для разминки.

Я присела на край сцены, чтобы завязать ленты моих балетных туфель. Мне было ужасно неловко. Я все время поглядывала на Джилли. Но она нарочно отворачивалась каждый раз, как я поворачивала голову в ее направлении.

В конкурсе на единственное вакантное место собирались участвовать только четыре девочки. Поэтому не сказать, чтобы зал был полон народу. Если точно, в нем не было никого, кроме мисс Мастерс и четырех девочек на сцене. Да, нам с Джилли будет довольно трудно совсем не замечать друг друга, промелькнуло у меня в голове.

Мои руки путались в завязках. Я слишком расстроена, чтобы участвовать, подумала я. Лучше мне уйти.

Я опять быстро взглянула на Джилли. Она крутнулась на больной ноге, проверяя ее надежность.

— Эй, Джилли, — у тебя классно выходит! — крикнула я.

Она опять не заметила меня, только вздернула нос.

Это просто нелепо, возмутилась я. Какое она имеет право так со мной обращаться?

Нет, я буду участвовать в конкурсе. Я не позволю Джилли прогнать меня. Я останусь и буду танцевать — да так, как никогда еще не танцевала!

Закончив завязывать туфли, я поспешила на сцену — разминаться.

Что ж, станцевать так, как никогда я еще не танцевала, у меня не получилось. Но и лицом в грязь я не ударила.

Я обрадовалась, когда мисс Мастерс сказала, что я буду танцевать первой. Это означало, что мне не придется стоять и взвинчивать себя, глядя, как танцуют другие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*