KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Дом страха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Дом страха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– О, миссис Фиар! – послышался чей-то голос.

Эми, обернувшись, увидела направлявшуюся к ним высокую, эффектную блондинку. На ней было платье из небесно-голубого шелка. Оно удивительно сочеталось по цвету с ее глазами.

– Здравствуйте, Шанталь, – сказала Анжелика. – Эми, это Шанталь Дювейн, дочь старинных друзей нашей семьи.

Шанталь молча оглядела Эми. Потом повернулась к Анжелике.

Эми почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Шанталь, очевидно, решила, что с ней даже и говорить не стоит.

– Вы уже видели вашего очаровательного соседа? – проговорила Шанталь.

– Кого? – переспросила Анжелика.

– Ну конечно же Дэвида Хэтэвея, кого же еще? – ответила девушка.

– Да, видела. Но первой его, похоже, увидела Бернис.

– О, она ему надоест после первого же танца, – заявила Шанталь. – Она невероятно глупа, а Дэвид всегда предпочитал утонченных женщин.

– Ну уж вас-то никто не попрекал недостатком утонченности, – с улыбкой проговорила Анжелика.

Анжелика даже не пытается втянуть меня в беседу, подумала Эми. Рядом с этой изящной девушкой она чувствовала себя еще более неловко.

Эми через силу улыбалась – на всякий случай, если Дэвид вдруг посмотрит в ее сторону.

Дэвид же все вальсировал со своей партнершей. В глазах Шанталь вспыхнул огонек желания и ревности, так хорошо понятных самой Эми.

– Дэвид сегодня очень мил, не так ли? – продолжала Шанталь. – Эта повязка совсем не портит его. Его красота – это, должно быть, наследственное.

Анжелика засмеялась. Эми тоже растянула губы в улыбке. Было видно, что Шанталь проявляет интерес к Дэвиду. Большой интерес.

Шанталь раскрыла веер.

– Миссис Фиар, насколько мне известно, мама уже сказала вам, что в следующем месяце мы собираемся к вам на званый ужин.

– Да, сказала. – Анжелика вскинула правую бровь.

– Так вот… – Блондинка колебалась, нервно обмахиваясь веером. – Как я понимаю, Хэтэвеи тоже получат приглашение. Я была бы вам ужасно признательна, если бы вы отвели мне место рядом с Дэвидом.

– Похоже, Эми, Дэвид покорил еще одно сердце, – пропела Анжелика.

Она хочет, чтобы я разочаровалась в Дэвиде, подумала Эми.

Музыка стихла. Взгляд Эми устремился туда, где она в последний раз приметила Дэвида.

И застыла в удивлении, увидев, что он направляется к ней. Или к Шанталь. Наверное, хочет пригласить эту красавицу на танец.

Дэвид подошел к ним и отвесил приветственный поклон. Протянул вперед руку.

– Позвольте пригласить вас на танец, Эми.

Она уже собиралась было отвернуться: она не ожидала этого. Мельком она заметила выражение лица Анжелики – зеленые глаза обдали ее ледяным холодом, рот искривился в неодобрительной гримасе.

Но Эми было все равно. Дэвид пригласил ее, а не Шанталь. Она была на седьмом небе от счастья.

– С удовольствием, – тихо проговорила она. Взяв за руку, Дэвид повел ее на танцплощадку. Обнял за талию раненой рукой.

– Вы сегодня такая красивая, – сказал он.

– Я… Это просто платье, – смутилась Эми. Что за вздор она несет! А вот у Шанталь наверняка на все готов разумный ответ.

– Нет, дело не в платье, – возразил он. Он слегка привлек ее к себе, и от этого у нее быстрее забилось сердце. Она никогда не испытывала ничего подобного.

Музыка – так скоро! – закончилась. Дэвид задержал ее на миг дольше, чем следовало, потом отступил назад. Вот и все. Эми направилась было назад, к Анжелике, но он тронул ее за руку.

– Хотите пуншу? – спросил он. Она обрадованно кивнула. Он взял ее под руку и повел к банкетному столу.

Вдоль стены были расставлены стулья.

– Подождите здесь, – сказал он, усаживая ее на один из них. – Я сейчас вернусь.

Он подошел к банкетному столу, Эми следила за ним взглядом. Стол был уставлен подносами с ветчиной, индейкой, печеньем и рулетами. Огромные серебряные чаши ломились от фруктов. В серебряных подсвечниках горели высокие белые свечи. Их пламя, казалось, танцевало в такт музыке.

В дальнем конце стола стоял большой хрустальный кувшин с пуншем в виде лебедя, плывущего в море бумажных роз, которыми была увита и беседка.

Эми смотрела на этот навес из роз, пытаясь представить себе, сколько же людей трудилось над изготовлением из бумаги и проволоки всех этих бутонов. Поразительно.

Переведя взгляд на Дэвида, она увидела рядом с ним Бернис Сазерленд – она взяла его под руку и понемногу увлекала в укромный уголок между беседкой и стеной. Это ничего не значит, уверяла себя Эми.

Но это было не так. Он забыл о ней. И почему она решила, что Дэвид отдаст предпочтение именно ей, когда вокруг столько привлекательных, утонченных девушек?

Глаза застилали слезы, огоньки свечей расплывались, превращаясь в размытые пятна света.

Эми отерла глаза, но мерцающее огненное пятно не исчезало, а становилось все больше.

Вдруг кто-то крикнул: «Пожар!»

Музыка оборвалась на полутакте.

Истерично вскрикнула женщина. Люди бросились к выходу. Гам, толкотня. Грохот опрокидываемых столов и стульев. Звон разбитого стекла.

Эми сперва не могла пошевелиться. Но нужно убедиться, что Дэвид в безопасности. Пробиваясь сквозь толпу, она бросилась туда, куда удалился он с Бернис.

Банкетного стола больше не было. Языки пламени жадно лизали каркас беседки. Вспыхнули занавеси, на одном окне, на другом.

– Дэвид! – позвала она. – Где ты? – Эми подошла ближе. Нужно во что бы то ни стало найти его.

Пламя бежало по лепесткам бумажных роз. Взвивались искры, клубился дым.

Эми отступила назад. Подняла руку, заслоняя лицо и волосы от каскада искр.

Кто– то выбежал из-за беседки. Женщина. Бернис Сазерленд. Она испустила долгий агонизирующий вопль.

Спина Бернис горела. Пламя струилось по складкам шелка. Слишком быстро. В мгновение ока все платье было объято огнем.

Огонь перекинулся на волосы.

Извиваясь всем телом, Бернис на бегу сбивала с себя пламя. Эми попыталась остановить ее. Но Бернис бежала дальше, крича от боли.

Эми сдернула со стола скатерть и бросилась за ней.

Языки пламени трепетали на платье Бернис, на ее волосах. От подола отрывались почерневшие клочки ткани и, тлея, падали на пол. Она кричала не переставая, все громче и громче.

– Бернис, остановись! – крикнула Эми. – Не беги.

Бернис повернулась к ней лицом.

Эми отшатнулась.

Все лицо Бернис пузырилось, словно кипящий воск. С каждым воплем отслаивались клочки кожи. Тлеющие пучки волос пристали к черепу.

Потом вдруг ее кожа стала чернее угля, словно пригоревшее мясо, передержанное на плите. Она была похожа на куклу, на паленую ворону, на кого угодно, только не на живого человека.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*