Джим Батчер - Белая ночь
Я сложил руки на груди и прислонился к двери, глядя как она расчесывает волосы, чтобы собрать их в хвост.
— Ты их взял? — спросила она, не глядя на меня.
— Угу.
Она закрыла глаза, зябко поежилась и вздохнула.
— Хорошо, — она тряхнула головой. — Только мне почему-то от этого не легче. Анне это уже не поможет.
— Это поможет многим другим — в долговременной перспективе, — заметил я.
Она с размаху ударила гребнем о спинку кровати, сломав его.
— Я сюда не затем, черт подери, приехала, чтобы пытаться помочь многим другим! — она посмотрела на сломанный гребень и чуть остыла. Потом устало отшвырнула его в угол.
Я подошел к ней и положил руку ей на плечо.
— Надо же, какая сенсация. Элейн не идеальна. Смотрите одиннадцатичасовые новости.
Она потерлась щекой о мою руку.
— Кстати, тебе это будет интересно, — продолжал я. — Я добился компенсаций от Белой Коллегии. Выкуп родственникам и наследникам.
Она уставилась на меня.
— Как?
— Мое мальчишеское обаяние. Можешь оставить мне информацию о семьях погибших? Чтобы знать, кому переводить деньги?
— Да, — кивнула она. — Только у некоторых родственников не было. У Анны, например.
Я нахмурился.
— Наверное, мы могли бы построить на эти деньги что-нибудь.
Элейн удивленно посмотрела на меня.
— Что?
— Ну, мы могли бы использовать эти деньги с толком. Расширить Орден, завязать необходимые контакты. Горячая линия для начинающих оккультистов. Мы свяжемся с группами вроде Ордена в других городах по всей стране. Мы можем связать людей с задатками сверхъестественных способностей в единую сеть. Возможно, если что-то вроде этого начнется снова, мы узнаем об этом раньше и затопчем огонь прежде, чем он распространится. Организуем курсы самообороны. Поможем людям взаимодействовать, сотрудничать, поддерживать друг друга. Мы будем действовать.
Элейн задумчиво прикусила губу и неуверенно посмотрела на меня.
— Мы?
— Ты же говорила, ты хотела помогать людям, — ответил я. — Вот тебе возможность это сделать. Что ты об этом думаешь?
Она встала, поднялась на цыпочки и мягко поцеловала меня в губы, заглянув в глаза.
— Я думаю, — тихо сказала она, — что Анне бы это понравилось.
* * *
Рамирес очнулся позже, тем же вечером, забинтованный с ног до головы, с ногой на вытяжке. Я как раз сидел у его койки. Что ж, приятное разнообразие. Обычно это я прихожу в сознание, полное замешательства, неловкости и боли.
Я дал ему несколько минут собратья с мыслями, потом нагнулся к его лицу.
— Эй, там, — произнес я.
— Гарри, — прохрипел он. — Пить.
Прежде, чем он успел договорить, я взял одну из стоявших у его изголовья маленьких бутылочек с ледяной водой и сунул пластиковую трубочку в его губы.
— Сам сможешь, или мне подержать?
Он сумел-таки испепелить меня слабым взглядом, с усилием поднял руку и взял у меня бутылочку. Он пососал немного через трубочку и откинул голову на подушку.
— О’кей, — произнес он. — Дрянь дело, да?
— Увы, — сказал я. — Жить будешь.
— Где?
— В больнице, — ответил я. — Состояние стабильное. Я позвонил Слушающему Ветер, и он заберет тебя завтра утром.
— Мы победили?
— Нехорошие парни взлетели на воздух, — заверил его я. — Белый Король сохранил трон за собой. Мирный процесс продолжается.
— Расскажи.
Я описал ему последние минуты сражения, умолчав о роли Лаш в событиях.
— Гарри Дрезден, — пробормотал Рамирес. — Человек — пушечное ядро.
— Трах, бах, чудеса, Гарри едет в небеса.
Он слабо улыбнулся.
— Ты накрыл Коула?
— Сомневаюсь, — признался я. — Он стоял рядом со своим проходом. Когда он увидел, что я бегу к выходу, десять против одного, что он просто шагнул туда и задраил люк. Честно говоря, я совершенно уверен в том, что он так и поступил. Если бы его проход оставался открытым, часть энергии взрыва ушла бы в него. Не думаю, чтобы нас тогда выбросило так далеко.
— А что с Витто?
Я покачал головой.
— Витто стоял одной, да нет, обеими ногами в могиле еще до того, как бомбы рванули. Я уверен, мы пришили и его, и всех вурдалаков.
— Это хорошо, что ты держал наготове всю эту свою армию, — заметил Рамирес, и в голосе его мне послышалось некоторое напряжение.
— Эй, — сказал я. — Уже поздно. Надо дать тебе отдохнуть немного.
— Нет, — сказал Рамирес заметно тверже. — Нам надо поговорить.
Я посидел молча, собираясь с мыслями.
— О чем? — спросил я наконец.
— О том, как ты тесно повязан с вампирами, — сказал он. — О том, какие сделки ты заключаешь с криминальными подонками. Я узнал Марконе. Я видел его фото в газетах, — Рамирес тряхнул головой. — Господи Боже, Гарри. Мы же с тобой должны играть в одной команде. Это называется «доверие», чувак.
Я хотел было огрызнуться чем-нибудь злобным, и оскорбленным, и справедливо заслуженным. Вместо этого я заставил себя немного сбавить тон.
— Смотри-ка, — только и сказал я. — Мне не доверяет Страж. Надо же, новость какая.
Рамирес удивленно покосился н меня.
— Чего?
— Да ты не переживай. Я к этому привык, — сказал я. — Морган совал нос во все закоулки моего окружения всю мою сознательную жизнь.
Рамирес молча смотрел на меня, потом слабо фыркнул.
— Слава королеве сцены. Гарри… — он тряхнул головой. — Я говорю о том, что ты не доверяешь мне, чувак.
Мой готовый уже сорваться с губ злобный ответ разом куда-то делся.
— Э… Чего?
Рамирес устало покачал головой.
— Позволь мне выдвинуть несколько предположений. Первое. Ты не доверяешь Совету. Ты ему никогда не доверял, но в последнее время еще меньше. Особенно с этой истории в Нью-Мехико. Ты считаешь, кто-то, передающий информацию вампирам, находится на самом верху, и чем меньше Совет будет знать, чем ты занимаешься, тем лучше.
Я молча смотрел на него.
— Второе. В игре появился новый участник. Коул как раз из этой, новой команды. Мы не знаем, кто они, но, похоже, они взялись за всех — за вампиров, смертных, чародеев, — он вздохнул. — Ты ведь не один заметил эти штуки, Гарри.
Я хмыкнул.
— Как ты их называешь?
— Черные Шляпы. Ну, в честь нашего приятеля-кольценосца, Коула. А ты?
— Черный Совет, — признался я.
— Уууу, — завистливо вздохнул Рамирес. — Твое лучше.
— Спасибо, — сказал я.
— То есть, значит, ты не можешь доверять своим, — кивнул он. — Но ты заключаешь сделки с вампирами, — он сощурился. — Ты считаешь, что тебе удастся найти предателя, глядя с той, другой стороны.