Артур Дойл - Маракотова бездна. Страна туманов (сборник)
162
…в Ментоне… – Ментон – город, климатический курорт на юге Франции, на побережье Средиземного моря.
163
…в Лестере… – Лестер – город в Великобритании, административный центр графства Лестершир.
164
…трансфигурации… – Трансфигурация (от лат. tranc – сквозь, через – и figuratio – придание формы) – здесь: превращение.
165
…дерби… – Ипподромные состязания трехлетних скаковых лошадей на дистанцию 2400 метров (1,5 мили); организованы впервые в 1778 году лордом Дерби.
166
…де Моргана… – Огастес де Морган (1806–1871) – шотландский математик и логик.
167
…«Спектейтор»… – Английский еженедельник по вопросам политики, экономики, культуры; выходит в Лондоне с 1828 года.
168
…прелатов… – Прелат (от лат. prelatus, буквально – вынесенный вперед) – в католической и некоторых протестантских церквах звание, присваиваемое высокопоставленным духовным лицам.
169
…в Фолкстоне. – Фолкстон – курортный город на юго-востоке Англии.
170
…из Блэкберна… – Блэкберн – город на северо-западе Англии.
171
…Торки. – Курортный город на юго-западе Англии.
172
…Виолеттой Твидэйл… – Виолетта Твидэйл (1862–1936) – английская писательница, спиритуалистка.
173
…«Скитания спирита». – Книга А. Конан Дойла; вышла в 1921 году.
174
…в Британии лишь в магазине парапсихологической литературы, который расположен на Виктория-стрит. – Этот магазин, открытый в 1925 году, принадлежал Конан Дойлу, а управляющей там была дочь писателя Мэри.