Артур Дойл - Маракотова бездна. Страна туманов (сборник)
106
Он погиб у Ипра. – Ипр – город в Бельгии. Во время Первой мировой войны в боях у Ипра германские войска впервые применили химическое оружие: 22 апреля 1915 года – хлор – и 12 июля 1917 – горчичный газ, получивший название «иприт».
107
…солиситором… – Солиситор (англ. solicitor) – в Англии адвокат низшего ранга, не имеющий права вести дела в высших судах.
108
…Во времена Георга Второго. – Георг II правил Англией с 1727-го по 1760 год.
109
Королева Анна умерла. – Это английское выражение соответствует русскому «Открыл Америку!» или «Изобрел велосипед!»
110
…«Дейли мейл»… – Английская газета; основана в 1896 году; выходит в Лондоне и Манчестере.
111
…англиканском… – Англиканская церковь возникла в XVI веке; в ее догматике сочетаются положения протестантизма о спасении личной верой и католицизма о спасающей силе церкви; церковную иерархию возглавляет король.
112
…викарии… – Викарий (от лат. vicarious – заместитель, наместник) – в протестантской церкви помощник священника.
113
…хлорином… – Хлорин – отравляющее вещество, газ.
114
…профессора Боззано. – Эрнесто Боззано – итальянский психолог.
115
…Фламмариона… – Камиль Фламмарион (1842–1925) – французский астроном; исследовал Марс, Луну, двойные звезды; автор научно-популярных книг по астрономии.
116
…Нелл Гвинн. – Нелл Элеонора Гвинн (1650–1687) – английская актриса, фаворитка короля Карла II.
117
…экзорцизма. – Экзорцизм (лат. exercise от exercere – заниматься, обнаруживать, обрабатывать) – в католической церкви обряд изгнания демонов из человека, избавление его от одержимости с помощью заклинаний, молитв и других обрядовых действий; производится специально подготовленным священником-экзорцистом.
118
…с амвона… – Амвон (от греч. ámbōn – возвышение) – в христианском храме возвышение перед алтарем, на котором совершается часть богослужения, читается Евангелие и с которого произносятся проповеди.
119
…во времена королевы Виктории. – Королева Виктория правила Великобританией с 1837-го по 1901 год.
120
…Крест Виктории… – Высшая награда Великобритании, вручается за героизм, проявленный в боевой обстановке; учреждена в 1856 году.
121
…из Белфаста. – Белфаст – главный город Северной Ирландии, порт на Ирландском море.
122
…из Бристоля. – Бристоль – город-порт на западе Англии.
123
…Мортона Принса… – Мортон Принс (1854–1929) – американский психолог, основатель Гарвардской психологической клиники и «Журнала аномальной и социальной психологии».
124
…Шарко… – Жан Мартен Шарко (1825–1893) – французский ученый, врач, один из основоположников невропатологии и психотерапии, создатель клинической школы; описал ряд заболеваний нервной системы; исследовал истерию и другие неврозы, разработал методы их лечения.
125
…школе гипноза в Нанси. – Нанси – город на северо-востоке Франции, исторический центр Лотарингии. В 1870—1890-х годах нансийская школа гипноза в лице ее руководителя профессора терапической клиники Нансийского университета Ипполита Бернгейма (1840–1919) вела научный спор о природе гипноза с парижской школой гипноза и ее руководителем Жаном Мартеном Шарко. Нансисты утверждали, что все проявления гипноза сводятся к суггестии (психическому воздействию на воображение человека), а сам гипноз – явление нормальное, свойственное здоровому человеку, в то время как парижские невропатологи придерживались точки зрения, согласно которой суггестия при гипнозе играет второстепенную роль и гипноз – это проявление искусственно вызванного истерического припадка. В результате этого научного спора победу одержали сторонники нансийской школы, а их девиз: «Гипноза нет, есть только суггестия» – оправдал себя экспериментально.
126
Точный правый апперкот в нижнюю челюсть… Апперкот (от англ. – рубануть снизу вверх) – в боксе резкий удар снизу, обычно в подбородок.
127
…холерическим темпераментом… – Для холерического (от греч. cholè – желчь) темперамента характерны быстрота действий и сильные, быстро возникающие чувства, ярко отражающиеся в речи, жестах, мимике, поступках.
128
Герцог Веллингтонский? – Герцог Артур Вэлсли Веллингтонский (1769–1852) – английский фельдмаршал, участник войн против наполеоновской Франции, герой сражения при Ватерлоо.
129
…спарринг-партнером… – Спарринг (англ.) – в боксе тренировочный бой с целью всесторонней подготовки к соревнованию.
130
…мюзик-холла. – Мюзик-холл (англ. music-hall, буквально – концертный зал) – вид эстрадного театра, в программе которого чередуются эстрадные, цирковые, балетные и музыкальные номера легкого жанра. Возник в Великобритании в середине XIX века.
131
…сказок братьев Гримм. – Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) Гримм – немецкие филологи, фольклористы, авторы книг «Детские и семейные сказки» (1812–1814), «Немецкие предания» (1816–1818).
132
…Голиаф… – В Ветхом Завете – великан-единоборец, которого в поединке победил будущий царь пастух Давид (Первая книга Царств, глава 17).
133
Такие же чувства, должно быть, испытывали голубые и зеленые, которые сходились на Константинопольском ипподроме за тысячу лет до описываемого события. – Имеются в виду состязания на колесницах, где участники представляли четыре политические партии, отличавшиеся, в том числе, и цветом одежда: красные, белые, голубые и зеленые. Последние две были наиболее влиятельными: зеленые представляли аристократический имперский двор, а голубые – демократические слои населения.
134
…Вольты. – Алессандро Вольта (1745–1827) – итальянский физик и физиолог, один из основоположников учения об электричестве.