KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа

Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Тайна кораллового рифа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– С ней надо срочно что-то делать, – озабоченно сказал он.

– Доктор Дип, вы должны ее отпустить, – обратился я к дяде. – Ей необходимо находиться в воде.

– Я наполню большой аквариум! – крикнул Александр и побежал к насосам.

– Мы не можем отпустить ее, Билли, – сказал доктор Дип. – Даже не проведя никаких наблюдений. – Глаза его горели от возбуждения. Увидев мое расстроенное лицо, он ободряюще добавил: – Все будет в порядке, Билли. Мы не сделаем ей ничего плохого.

Затем он перевел взгляд на мою ногу и нахмурился. Присев, он внимательно ее осмотрел.

– У тебя вся нога в крови, Билли, – сказал он. – Тебе плохо?

– Мне – прекрасно, – отрезал я. – А вот русалке – нет.

– Расскажи, как все произошло? – попросил он, пропуская мое замечание мимо ушей.

– Меня схватила за ногу акула, – объяснил я. – И когда она уже почти утащила меня под воду, появилась русалка. Она спасла мне жизнь. Знали бы вы, как она сражалась с акулой!

Доктор Дип повернулся к русалке и посмотрел на нее так, будто увидел впервые.

– Ничего себе! – восхищенно и вместе с тем недоверчиво сказала Шин. – Она сражалась с акулой? В одиночку?

Длинный хвост русалки непрерывно стучал по палубе.

– И-И-И-И-И-И! И-И-И-И-И-И-И! – пронзительно кричала она. И крик ее был очень похож на плач.

– Оставьте в покое мою ногу! – Я тоже перешел на крик. – Немедленно отпустите русалку!

Доктор Дип выпрямился и отрицательно покачал головой.

– Билли, я же ученый, – сказал он. – Живая русалка – это открытие мирового значения. Если я отпущу ее, я совершу преступление перед ученым миром всей планеты. Перед всем человечеством, Билли.

– Ты просто хочешь получить свой миллион долларов, – пробормотал я со злостью.

Это было жестоко, я знал. Но сдержаться не мог. Смотреть на страдания русалки было выше моих сил.

– Это не правда, Билли, – сказал дядя изменившимся голосом. Судя по выражению его лица, слова мои больно его задели. – Я думал, ты меня лучше знаешь.

Мне не хотелось встречаться с ним глазами. Поэтому я наклонил голову и сделал вид, будто рассматриваю рану на ноге. Она была не особенно глубокой. Я взял оставленную Александром медицинскую салфетку и прижал ее к ране.

– Деньги мне нужны лишь на продолжение исследований, – добавил доктор Дип. – Я никогда не воспользовался бы русалкой, чтобы разбогатеть.

Я знал, что он говорит правду. Сами по себе деньги совершенно не интересовали доктора Дипа. Все его жизненные интересы сводились к изучению подводного царства.

– Ты только подумай, Билли! Тебе удалось открыть русалку, в существование которой никто не верил. Нельзя же взять и отпустить ее. Нужно хотя бы немного узнать о ней, о ее образе жизни, – возбужденно уговаривал он меня.

Я не отвечал.

– Мы не сделаем ей ничего плохого, Билли. Обещаю.

Вернулся Александр:

– Аквариум готов, доктор Дип.

– Спасибо.

И они поспешили на другой борт судна.

Я посмотрел на Шин: на чьей она стороне? Нужно русалку посадить в аквариум или же ее нужно отпустить?

Шин молча смотрела на русалку с задумчивым и чуть растерянным видом. Чувствовалось, что она еще не решила, кто из нас прав.

Но когда я снова перевел взгляд на русалку, я понял, что прав все-таки я.

Русалка уже не била хвостом о палубу и не старалась высвободиться. Она лежала неподвижно, вся запутавшись в сети. Дышала она неровно, с трудом, и смотрела на океан глазами, полными слез и горя.

Теперь я уже отчаянно жалел, что отправился ее искать в лагуну. Лучше бы мне ее никогда не видеть. Сейчас я мечтал об одном: придумать способ помочь ей вернуться к себе домой.

Подошли доктор Дип и Александр. Доктор Дип взял русалку за плечи, Александр – за хвост, и они осторожно подняли ее вместе с сетью.

– Не бойся, малышка, не бойся, – ласково уговаривал ее доктор Дип. – Сиди спокойно.

Русалка, казалось, поняла. Она не шевелилась и не пыталась вырваться. Только испуганно вращала глазами да глухо стонала.

Доктор Дип и Александр понесли ее к самому большому из наших аквариумов. Теперь он стоял на палубе, наполненный свежей морской водой. Подойдя к аквариуму, они медленно опустили в него свою ношу, а потом освободили русалку от сети. Сверху аквариум закрыли специальной крышкой от солнца и заперли на защелку.

Вначале русалка заметалась, вспенивая воду хвостом. Постепенно движения ее замедлились и вовсе прекратились.

Застывшее в неподвижности тело безжизненно лежало на дне аквариума.

Она не шевелилась и, казалось, не дышала.

– Н-е-е-т! – закричал я, вне себя от жалости и злости. – Она умерла! Она умерла! Мы убили ее!

16

Шин быстро обошла аквариум и заглянула с противоположной стороны.

– Билли, смотри! – позвала она меня. Я побежал к ней.

– Смотри, русалка не умерла, – волнуясь, говорила Шин и показывала пальцем. – Видишь – она плачет или…

Сестренка была права. Русалка лежала на дне аквариума, спрятав лицо в ладонях.

– Ну, и что теперь? – спросил я, обращаясь к взрослым.

Какое-то время они молчали. Дядя, задумчиво потирая подбородок, смотрел на аквариум.

– Нам нужно научиться кормить ее, – сказал он наконец.

– Как ты думаешь, она ест как человек или как рыба? – спросил я.

– Если бы она только могла говорить, – сказал Александр. – Она ведь не умеет говорить, Билли, не так ли?

– Мне кажется, что нет, – сказал я. – Но она издает разные звуки. Свистит, щелкает и как будто даже напевает.

– Пойду в лабораторию и приготовлю кое-какое оборудование, – предложил Александр.

– Возможно, нам понадобится гидроакустический монитор.

– Хорошая идея, – задумчиво кивнул доктор Дип.

Александр скрылся в люке.

– А мне, пожалуй, стоит съездить в Санта-Аниту за продуктами, – сказал доктор Дип. (Санта-Анита – ближайший к нам населенный остров.) – Куплю всего понемногу. Будем пробовать, пока не найдем что-нибудь такое, что ей понравится. Может быть, и вам чего-нибудь привезти?

– Арахисового масла! – быстро предложила Шин. – По-моему, даже Александр не сумеет испортить бутерброды с арахисовым маслом.

Доктор Дип кивнул и начал спускаться в моторную лодку.

– Арахисовое масло. Запомнил. Что-нибудь еще? Билли?

Я молча покрутил головой.

– Хорошо, – сказал доктор Дип. – Я вернусь через несколько часов.

Он завел мотор, и лодка, набирая скорость, понеслась к Санта-Аните.

– Что-то сегодня очень жарко, – пожаловалась Шин. – Я пока спущусь в каюту.

– Ладно, – сказал я, не отводя глаз от русалки.

На палубе действительно было очень жарко. Дувший с утра легкий ветерок полностью стих, и белое полуденное солнце нещадно жгло плечи и лицо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*