Кассандра Клэр - Механическая принцесса
Тесса выскользнула из зала незаметно для всех. Даже Шарлотта не повернула головы в ее сторону. Она сидела рядом с Генри и хохотала над его шутками.
Уилла девушка нашла быстро – она догадывалась, где он.
Двор покрылся белым ковром, а снег все шел и шел. Между плотными облаками изредка мелькал тонкий рожок месяца.
– Уилл, – тихо позвала Тесса и передернула плечами. Ей было холодно. Как и Уилл, она выскочила на крыльцо неодетой.
Не оборачиваясь, он сказал:
– Мне нужно было быть повежливее с Элиасом Карстейрзом. А я… Я вел себя, как раньше.
Тесса поняла, что он имел в виду: после ухода Джема жизнь для Уилла поделилась на «до» и «после».
– Ты имеешь полное право вспылить, – сказала она. – Я уже тебе говорила – ты не должен быть идеальным, просто будь собой, Уилл.
– Ну да, Уиллом, которому в этой жизни никогда не добиться совершенства.
– От совершенства веет скукой. – Тесса спустилась на одну ступеньку и встала рядом с ним. – Гости устроили поэтическую игру под названием «подбери рифму». Ты мог бы в ней блеснуть. Не думаю, что кто-то из них сравнится с тобой в литературных познаниях.
– Как и с тобой.
– Да, пожалуй. Может, нам выступить единой командой, а приз поделить пополам?
– Фу, какой моветон, – без всякого выражения произнес Уилл. – Сегодня, когда Софи прошла через обряд Вознесения…
– Ну, договаривай.
– Скажи, а тебе этого хотелось бы? – повернулся он к Тессе, и у нее защемило сердце, насколько он был красив. Черные волосы припорошило снегом, щеки пылали от мороза.
– Уилл, ты же знаешь, это невозможно. Я колдунья. По крайней мере, этот термин точнее всего описывает мою сущность. Нефилимом я стать не могу.
– Знаю, но в Кадер-Идрисе ты говорила, что когда-то хотела стать Сумеречной охотницей, но Мортмейн разрушил все твои надежды…
– Ты знаешь, мне этого действительно хотелось… Но потом я превратилась в Итуриэля и уничтожила Мортмейна. Мои необычные способности позволили защитить близких. Разве могу я теперь ненавидеть в себе такое начало? Отличаться от других очень трудно, а уж быть особенной – тем более. Но мне начинает казаться, что я не ищу для себя легких путей.
– Легких путей? – засмеялся Уилл. – Да уж, это точно не про тебя.
– Уилл? – Она дрожала, но не от холода. – Тебя тревожит, что я не такая, как ты?
Для Сумеречного охотника, путающегося с колдуньями, будущего нет – вот что звучало в ее вопросе.
Уилл побледнел:
– Ответ я тебе дал давным-давно… Поэтому ты прекрасно знаешь, что я об этом даже не задумываюсь.
– Знаю…
– Тесса, я не хочу, чтобы ты была другой. Я ценю тебя такой, какая ты есть, и не могу любить лишь отдельные части твоей сущности… – Он в волнении провел рукой по своей шевелюре. – Тесс, я и представить не могу, что в тебе можно что-то не любить. Неужели ты думаешь, для меня так важно, чтобы ты была нефилимом? Моя мать тоже не Охотница. А когда я увидел, как ты превратилась в ангела и засияла небесным огнем, это было восхитительно… – Он взял ее руки в свои. – Твоя истинная сущность, все твои способности, Тесс, – это величайшее чудо. Ты – одна-единственная и в моем сердце, и на всем белом свете. Я буду любить тебя всегда, ты была бы моей, даже если бы в тебе вообще не было крови Сумеречных охотников.
Тесса неуверенно улыбнулась.
– Но я рада, что половина моей крови – кровь нефилимов, – ответила она. – Это означает, что я могу остаться в Институте, ведь вы для меня семья. Шарлотта сказала, что при желании я могу взять девичью фамилию матери и стать не Грей, а Старкуэзер, тогда меня будут звать, как настоящую Сумеречную охотницу.
Уилл не сводил взгляда с ее лица, казалось, что он решается на что-то, но никак не может решиться.
– Ты действительно можешь носить фамилию Сумеречных охотников, – произнес он, – мою.
Тесса изумленно посмотрела на него:
– Твою?
Уилл снял с ее руки перчатку и поцеловал ладошку, а затем прильнул губами к ее устам. Тессу снова бросило в дрожь.
– Выходи за меня, Тесс, – сказал он, отстранившись. – Выходи за меня и стань Тессой Эрондейл. Впрочем, можешь оставаться Тессой Грей или взять себе любую другую фамилию, но выходи за меня и всегда будь со мной, потому что мне невыносима мысль о том, чтобы провести без тебя хоть один день моей жизни. – В просветах между облаками появились звезды. – Джем рассказывал, что говорил Рагнор Фелл о моем отце, – продолжал Уилл. – Тот любил только одну женщину, которая была для него всем. Такой же женщиной для меня стала ты. Я люблю тебя и буду любить до самой смерти…
– Уилл!
Юноша закусил губу.
– Я напугал тебя? Мое предложение прозвучало слишком помпезно? Ты же знаешь, что оратор из меня никакой…
– Знаю…
– Когда-то ты сказала, что слова обладают властью менять нас. Так вот, твои слова изменили меня, Тесс. Если бы не ты, я сейчас был бы хуже. Жизнь – это книга, сотни страниц которой мною до сих пор не прочитаны. И я прочту их вместе с тобой, сколько смогу, пока не умру…
Девушка приложила ладонь к его груди и почувствовала биение сердца.
– Я не хочу, чтобы ты говорил о смерти, Уилл. И да, я знаю, что говорить ты не мастер. Но я люблю все слова, слетающие с твоих уст, – глупые, безумные, прекрасные и те, что предназначены только для меня. – Уилл собрался ответить, но Тесса прикрыла ему ладошкой рот. – Я люблю твои слова, но сейчас оставь их при себе. – Она заглянула ему в глаза и улыбнулась. – Подумай обо всем том невысказанном, что я держала в себе, ничего не зная о твоих намерениях. Мне никогда в жизни не было так тяжело, как в тот день, когда ты подошел ко мне в гостиной и признался в любви, а я тебе отказала. Я помню каждую фразу, которую ты произнес в тот день, и все то, что ты говорил после него. Мне очень многое хочется тебе сказать и еще больше от тебя услышать. Для этого, надеюсь, у нас впереди целая жизнь.
– Значит, ты согласна? – спросил Уилл, не веря своему счастью.
– Да, – произнесла она самое важное в мире слово.
Юноша прижал Тессу к себе. Шелковая накидка, прикрывавшая ее плечи, соскользнула на ступени, но она не ощущала холода. Из окон Института лилась тихая музыка: фортепиано, виолончель и нежные переливы скрипки – они взмывали в небо, как искры.
– Не могу поверить, что мы в самом деле сейчас попадем домой, – сказала Сесилия и запрыгала от радости. На ней были белые лайковые сапожки и нарядная красная шубка. И ей очень хотелось повертеться перед зеркалом, но зеркала в подвале не было, зато в противоположном его конце отливал серебром портал.
Взглянув в него, Сесилия мельком увидела голубое небо (а за окнами Института оно было свинцово-серым) и пологие заснеженные холмы. Рядом, почти касаясь ее плеча, стоял Уилл, и было заметно, что он волнуется.