KnigaRead.com/

Гарри Бранднер - Возвращение воя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарри Бранднер, "Возвращение воя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она знала о теории, согласно которой растения реагируют на состояние заботящегося о них человека: чувствуя каким-то образом психические колебания, они реагируют вместе с человеком. Но она не верила в эту теорию. Во всяком случае, она решила, что это ее вина и стала более внимательно ухаживать за своими питомцами.

Но через сутки растениям стало еще хуже. Большинство листьев папоротника лежали на полу; хлорофит весь как-то обвис, листья пожелтели и завернулись; филодендрон полностью потерял свое былое величие: листья потемнели и обмякли.

Кэрин решила больше не ждать. Она затолкала горшки в свой маленький «датсун» и отвезла их в «Мир растений» — фирму, где когда-то их приобрела. Она волновалась за них, как за своих детей. И считала, что продавщица сможет помочь. Кэрин приехала туда и затащила цветы в магазин.

— Они кажутся такими больными, — сказала продавщица.

— Это случилось буквально за два дня. Как вы думаете, что могло произойти?

— Ненавижу принимать гостей. Мистер Бьерклунд придет после полудня, он вам все расскажет.

— Вам не помешает, если я оставлю цветы здесь до того, как придет мистер…

— Бьерклунд, — добавила продавщица. — Да, конечно, оставьте. Не волнуйтесь, я послежу за ними.

— Спасибо, — сказала Кэрин. Она повернулась и вышла из магазина.

На обратном пути ее переполнило чувство опустошенности. Она ехала, вспоминая, как везла растения. По дороге она решила заехать в магазин и хоть немного развеяться.

Это был огромный двухуровневый торговый центр с большим парковым комплексом вокруг. А внутри были фонтаны, растения, скамейки, воздух был насыщен каким-то приятным запахом, из скрытых динамиков лилась тихая, приятная музыка. Кэрин медленно шла мимо витрин ювелирного отдела и отдела, где продавали одежду. Зашла она только в отдел изделий из кожи, Кэрин сразу почувствовала, как приятно здесь пахнет. Наслаждаясь запахом, она стала выбирать что-нибудь для Дэвида. Наконец она выбрала кожаный чемоданчик — кейс, и расплатилась за него кредитной карточкой «мистер Чардж». Вдруг Кэрин вспомнила, что скоро будет годовщина свадьбы родителей и надо купить подарок. Она поехала на нижний уровень, в отдел подарков. Спускаясь на эскалаторе, она вдруг увидела лицо Роя Битти. Колени ее подогнулись, и, чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за руку женщины, которая стояла впереди. Женщина обернулась и что-то недовольно сказала. Внизу Кэрин едва смогла сойти с эскалатора. Она встала рядом, крепко держась за поручни и глядя в то место, где должен был бы стоять Рой. Но в магазине было довольно много народу. Тогда Кэрин решила подняться наверх. Во время всего пути наверх и снова вниз она пыталась найти глазами Роя, но увидела лишь двух мальчишек. Ни Роя, ни кого-нибудь на него похожего она не заметила. Она подошла к мальчишкам:

— Куда делся мужчина, который здесь стоял?

Мальчишки переглянулись:

— Какой мужчина?

— Он стоял на том месте, где сейчас стоите вы.

— Но мы никого не видели.

Кэрин принялась было объяснять им, что он стоял здесь около трех минут назад. Но потом подумала, как, должно быть, это глупо выглядит, и отошла. Она еще посмотрела поверх голов, но никого не увидела и стала пробираться к выходу. Вдруг она снова его увидела. Рой был в черном свитере и в потертых джинсах. Он выходил из магазина. Кэрин побежала к выходу, толкая всех, кто имел неосторожность встретиться ей на пути. Выбежав наружу, она стала оглядываться, но никого в черном не увидела. Кэрин заметалась около выхода, добежала даже до стоянки. Потом остановилась и пошла, медленно собираясь с мыслями. Она обнаружила, что где-то потеряла чемоданчик, купленный для Дэвида, но внутрь не пошла.

Доктор Гоец сидел в своем черном кожаном кресле с хромированными подлокотниками. Выражение лица было, как всегда, каменным.

— Довольно глупо — звонить вам прямо из торгового центра, как будто мне угрожает опасность. Но, во всяком случае, я рада, что вы нашли время выслушать меня.

Доктор улыбнулся:

— Я ненавижу выражение «Я к вашим услугам», однако оно так и напрашивается.

— Я не знаю с чего начать.

— А начните вот с чего. Расскажите о мужчине, которого вы сегодня видели. Вы его хорошо рассмотрели?

— Да, я видела его секунду-две, но рассмотрела достаточно ясно.

— Он вам сказал что-нибудь?

— Нет.

— Какой-нибудь жест? Показал, что узнал вас?

— Он только смотрел на меня.

— И вы говорите, что он вам напомнил бывшего мужа.

— Доктор, это и был мой бывший муж. Этот человек Рой Битти.

Доктор помолчал пару секунд:

— Насколько я помню, вы говорили мне, Рой Битти умер три года назад.

У Кэрин заболела голова:

— Я так считала. Мне казалось, что он погиб в огне, но сегодня я видела его живого.

Доктор встал, прошелся по комнате, сел на диван:

— Кэрин, кажется, мне нужно побольше наблюдать за вами. Если это возможно, то трижды в неделю.

Кэрин захотелось заплакать. Ведь было же явное улучшение. Что же случилось? Она представила, как это выглядит со стороны: ее преследуют, она слышит звуки по ночам и, наконец, видит своего мертвого мужа. Классические симптомы параноидальной шизофрении.

— Я поговорю с мужем, — сказала она. — До свидания, доктор.

* * *

Дверь дома Рихтеров заскрипела, и раздался невообразимый грохот. Джой Рихтер влетел в дом, молнией пронесся по лестнице.

— Мама! — закричал он.

Внизу появилась меланхоличная миссис Дженсен:

— Твоей мамы дома нет. И даже если бы она была, она бы сказала, что нет необходимости громыхать дверью.

— А где она?

— Уехала в центр.

— К доктору?

— Не имею понятия.

— С чего вдруг она поехала к нему, сегодня же не ее день?

— Насчет доктора я ничего не говорила.

— У нее, наверно, опять появились сны.

— Я не знаю ничего ни о каких снах. Иди есть. Сегодня хороший овощной суп.

— Кэмпбелловский?

— Нет, домашний.

— А я люблю Кэмпбелловский.

— Этот тебе больше понравится. Иди, мой руки, а я пока налью в тарелку.

Джой съел суп, бутерброд, выпил молоко. Миссис Дженсен вошла в кухню.

— Я думал, мама будет дома. Я ей хотел рассказать о морде, которую видел прошлой ночью.

— Морде?

— Да, такой уродливой. Я видел в окно.

— Тебе приснилось.

— Нет, это был не сон. Это действительно было. У него такие ужасные зубы. Действительно урод.

— Ты испугался?

— Нет. Я знаю, кто это был.

— Кто же?

— Да этот псих Кэлли. Он всегда вытворяет сумасшедшие вещи. Он думал, что меня испугает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*