Бетси Палмер - Пятница 13-ое
Ребята радостно открыли дверь и высыпали из автобуса на поляну. Они захлопали в ладоши, забегали вокруг машины, радостно смеясь и крича.
— Ура! Ура! Наконец-то, мы доехали! Наконец-то, мы на месте и сможем весело провести уик-энд!
— Рита! Рита! Пойдем сразу купаться! — закричали девушки, спеша к берегу.
— Нет, вы купайтесь, а я пока отнесу вещи, — Рита открыла дверцу микроавтобуса.
Схватив большую спортивную сумку, легко забросив ее на плечо, Рита направилась к высокому крыльцу, ведущему к парадной двери.
Ребята в это время весело сбрасывали рубашки, расстегивали блузки и спешили к прохладной голубой воде, утомленные жаркой и пыльной дорогой.
Рита прикоснулась к двери, и та легко подалась. Ее это внезапно насторожило.
— Эй, эй, — тихо и испуганно вскрикнула она. — Здесь есть кто-нибудь?
Девушка замерла, прислушалась и только потом сделала несколько робких, еще неуверенных шагов в глубину дома. Она обводила взглядом такой знакомый интерьер: старый приемник, картина в золоченой раме, плетеные кресла, большой круглый стол, бутылки на запыленном подоконнике, погасший холодный камин с темными углями, старые стены со следами снятых картин, неприбранная посуда на кухонном столе, скрипучие половицы — все это было до боли знакомо. Ведь Рита провела здесь свое детство. Это был загородный дом ее родителей.
Внезапно сильная рука схватила ее за шею и прижала к стене. Рита не успела крикнуть. К ее губам прильнул молодой парень.
— Рик! — неудовлетворенно замахала на него руками Рита.
— Да, да, это я. Правда, мне здесь было очень холодно и одиноко, и я немножко дал волю своему воображению, — странно поводя головой твердил парень, с удивлением разглядывая девушку. — Я что-то не то сделал, да? — Он смотрел на Риту.
— Нет, нет, все нормально, все нормально. — Она расхаживала по пустому дому. — Я снова здесь. Прошло два года, а мне кажется, я не была здесь всю жизнь. По-моему, ничего не изменилось, не правда ли? Даже картины висят на тех же местах и в тех же тяжелых рамах.
Рита подошла к одной из картин и поправила ее, приведя в горизонтальное положение.
— Да, да, — сказал Рик. — Все, как и раньше, все, как и прежде. Только ты, почему-то, со мной не здороваешься?
Рита весело улыбнулась.
— Привет, привет, — сказала она.
— Это уже неплохо, — Рик подошел к ней, взял за плечи и попытался поцеловать, но девушка увернулась и со смехом отошла в сторону.
— Куда ты спешишь, ведь у нас впереди еще целый уик-энд. Я хочу снова, постепенно тебя узнать.
— Только учти, Рита, я не очень люблю, когда со мной так разговаривают, — парень подмигнул девушке.
— Помоги мне притащить вещи.
Рита выбежала на крыльцо, но Рик ее опередил. Тогда девушка спрыгнула ему на плечи и так, сидя на нем верхом, стала направлять парня к машине.
— А ты потолстела, — заметил Рик, пронося ее мимо небольшой парковой скульптуры оленя.
Рита весело похлопала его ладонью по самой макушке.
— Не отвлекайся, еще свалишься, — придержал Риту Рик.
Он поднес ее к самой машине и бережно опустил на траву.
— Ты бери вещи, которые полегче, а я возьму самые тяжелые.
— Я же, кажется, закрывала эту дверцу, — насторожилась Рита.
— Что? — переспросил Рик, выглядывая из-за сиденья.
— Да так, ничего, показалось, наверное, — девушка насторожено осматривалась.
Но ничто не нарушало спокойствие и жизнерадостность пейзажа. Она устало провела рукой по глазам.
— Да нет, в самом деле показалось, — сказала она. — Это, наверное, от того, что долго смотрела на дорогу.
Рик не понимал о чем она говорит и один за одним доставал из машины тяжелые чемоданы.
Рита стряхнула с себя оцепенение и протянула руку за лямку дорожной сумки, свисавшей со спинки сиденья. Вдруг из-за спинки взметнулась рука и схватила ее за запястье. Рита вскрикнула и попробовала вырваться. Тут показалась улыбающаяся физиономия Шелли.
— Не трогай, это мои вещи, я их возьму сам, — он отпустил девушку.
— Что ты тут делаешь, Шелли? Почему не пошел плавать с ребятами? — удивилась Рита.
— Да так. Не очень хочется.
— Да ты не ври мне.
— Ну знаешь, они купаются голышом, а у меня не очень хорошая фигура, — он похлопал себя по животу.
— Ну это я успела заметить, — сказала Рита. — Не расстраивайся из-за этого, — продолжала ока, — бывают фигуры и похуже.
— В самом деле? — удивился Шелли.
— У тебя много других достоинств, — успокоила парня девушка.
Рита долго ходила по дому, в котором не была вот уже долгих два года. Она вспоминала, как она играла в этих комнатах в куклы, как к ней приходили ее ровесники-друзья, вспоминала первый поцелуй, который произошел именно в этом темном коридоре.
Каждая вещь здесь была ей особенно дорога. С каждой из них было связано свое воспоминание. И с дубовым старомодным комодом, и с часами в тяжелом золоченном корпусе, мирно тикающими на каминной полке.
Она переходила из комнаты в комнату, пока не подошла к дверям своей детской спальни. Ей предстояло решить, куда поселить гостей. Некоторое время Рита думала и, в конце концов, решила отдать свою комнату лучшей подруге Дэби.
Она вышла на крыльцо и позвала:
— Дэби! Вы думаете с ребятами распаковывать чемоданы? Или так и будете скакать голышом по лужайке.
Дэби, не спеша, набросила на себя куртку, натянула джинсы и пошла за Ритой в дом.
Спальня была не то, чтобы маленькой, но и просторной ее назвать было нельзя. Один из углов отгораживала черная, расписанная вручную, китайская ширма. Окно окаймляли грубые толстые наличники.
— Это была моя спальня, — не без гордости сказала Рита, отдергивая запыленную занавеску с окна.
— Я польщена, — сказала Дэби. — Мне здесь нравится.
— Конечно, — Рита смахивала пыль с подоконника, — теперь здесь будешь жить ты.
— А где же кровать? — осмотрелась по сторонам Дэби. — Я должна же на чем-то спать? Или ты думаешь, мы с Энди будем валяться на полу.
Рита лукаво улыбнулась, отодвинула расписную китайскую ширму: в углу, на медной скобе висел, как толстая плетеная паутина, огромный гамак.
— Послушай, Дэби, может тебе понравится это? — Она прикоснулась рукой к гамаку.
Дэби удивленно открыла глаза.
— Это… так это же не кровать?! Это гамак.
— Ну и что. Я надеюсь, тебе с твоим другом понравится спать в гамаке. На этот уик-энд я отдаю спальню в ваше полное распоряжение. Но, пожалуйста, будьте осмотрительными, ничего не поломайте. Мне здесь дорога каждая вещь.
— Хорошо, хорошо, — успокоила подругу Дэби. — Но это очень интересно, как же в этом гамаке спать вдвоем?