KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Филип Дик - Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)

Филип Дик - Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кораблям первого класса для взлета нужна шахта.

— А другим до Проксимы не добраться?

— Другим нашим кораблям — нет.

Поднялся сенатор с Сатурна.

— Командор, а что за корабли у Ганимеда? Они отличаются от наших?

— Да. Но о них ничего не известно.

— А как они стартуют?

Кармайкл пожал плечами.

— Обычным способом. С космодрома.

— Как вы полагаете…

— Я не думаю, что они пригодны для межзвездных перелетов. Давайте перестанем хвататься за соломинку. В глубоком космосе нужен большой корабль, а ему для пуска требуется шахта. Примите это как данность.

Председатель поежился.

— В Сенат уже внесено предложение принять условия ганимедян и завершить военные действия. Есть еще вопросы или перейдем к голосованию?

Ни один из огоньков не мигнул.

— Тогда начнем. Меркурий. За что отдает голос Первая планета?

— Меркурий голосует за принятие условий противника.

— Венера. Ваше решение?

— Венера голосует за…

— Постойте! — Кармайкл вдруг вскочил.

Председатель поднял руку.

— В чем дело? Идет голосование!

Кармайкл напряженно вглядывался в клочок фольги, который ему перебросили через весь зал из того угла, где были развешаны карты.

— Что у вас?

— Оперативная информация. Марсианский рейдер захватил исследовательскую станцию ганимедян в поясе астероидов. Там оказалось много оборудования в рабочем состоянии. — Кармайкл оглядел зал. — В том числе новейший космический корабль, доставленный на станцию для прохождения испытаний. Весь личный состав перебит, однако корабль удалось взять в целости и сохранности. Рейдер транспортирует его сюда для изучения.

По залу пронесся гул голосов.

— Вношу предложение отложить окончательный вердикт до осмотра корабля, — прокричал сенатор с Урана. — Вдруг что-то удастся выяснить.

— Ганимедяне относятся к проектированию очень серьезно, — зашептал Кармайкл председателю. — Корабли у них странные. Сильно отличаются от наших. Может быть…

— Что решим? — спросил председатель. — Отложим голосование до получения результатов исследования?

— Отложим! — донеслось отовсюду. — Подождем.

Кармайкл задумчиво потер руки.

— Стоит попробовать. А уж если ничего не выйдет — тогда капитулируем. — Он сложил полоску фольги. — В любом случае, стоит взглянуть. Корабль ганимедян. Настоящее чудо…


Доктор Эрл Бассет аж покраснел от возбуждения.

— Пропустите. — Он прорвался сквозь шеренгу военных. — Пожалуйста, дайте дорогу.

Двое щеголеватых лейтенантов шагнули в стороны, и перед Бассетом наконец предстал захваченный ганимедский корабль — огромный шар из рексеноида и стали.

— Вы только посмотрите, — прошептал майор Силлер. — На наши вообще не похож. Что у него за двигатель?

— Маршевых дюз не видно, — заметил Кармайкл, — только маневровые, для посадки. Как он вообще летает?

Загадочная сфера покоилась в самом центре Терранской экспериментальной лаборатории, возвышаясь над толпой, словно гигантский пузырь. Этот поразительный корабль испускал холодное ровное сияние с металлическим отблеском.

— Какое-то странное чувство… — сказал генерал Гроувс, и у него вдруг перехватило дыхание. — Как думаете, может… может, у него гравитационный двигатель? Вроде бы на Ганимеде занимались силой тяготения.

— Это что такое? — спросил Бассет.

— Корабль с гравитационным двигателем попадал бы в нужную точку мгновенно. Скорость не ограничена. Если этот шар…

— Чепуха, — возразил Кармайкл. — Эйнштейн показал, что гравитация не сила, а искривление. Искривление пространства.

— Но разве нельзя построить корабль, который…

— Джентльмены! — В лабораторию быстрым шагом вошел председатель в сопровождении охраны. — Это и есть корабль? Вот этот шар?

Военные расступились, и председатель осторожно подошел к сверкающей поверхности огромной сферы и потрогал ее.

— Он в рабочем состоянии, — сообщил Силлер. — Сейчас переводят надписи на панели управления.

— Корабль ганимедян… Он нам хоть чем-то поможет?

— Пока не знаем, — ответил Кармайкл.

— А вот и яйцеголовые, — заметил Гроувс.

В поверхности шара открылся люк, и наружу осторожно выбрались двое в белых лабораторных костюмах с семантическим анализатором в руках.

— Есть результаты? — спросил председатель.

— Перевод закончен. Теперь кораблем может управлять терранский экипаж. Мы обозначили все органы управления.

— Прежде чем взлетать, нужно провести полное исследование двигателей, — сказал доктор Бассет. — Что нам известно? Мы даже не знаем, по какому принципу они работают, на каком топливе.

— И сколько займет исследование? — спросил председатель.

— Пару дней — не меньше, — ответил Кармайкл.

— Так долго?

— Нельзя предсказать, с чем мы столкнемся. Может, там какое-то неизвестное топливо или принципиально новый двигатель. Всеобъемлющий анализ и на две-три недели может растянуться.

Председатель задумался.

— Сэр, — заговорил Кармайкл, — мне кажется, стоит рискнуть и устроить пробный вылет. За добровольцами дело не станет.

— Лететь можно хоть сейчас, — добавил Гроувс. — А исследования придется ждать неделями.

— Думаете, наберется экипаж добровольцев?

Кармайкл потер руки.

— Не беспокойтесь. Хватит и четверых. Вернее, троих, а я — четвертый.

— Двоих, — вмешался Гроувс. — Я тоже лечу.

— Можно и мне, сэр? — с надеждой осведомился Силлер, а Бассет тут же нервно поинтересовался:

— Как насчет добровольцев из гражданских? Я же свихнусь от любопытства.

Председатель улыбнулся.

— Не вижу препятствий. Если от вас будет польза — отправляйтесь. Выходит, экипаж уже есть.

Все четверо с усмешкой переглянулись.

— Так чего мы ждем? — спросил Гроувс. — Заводи мотор!


Лингвист водил пальцем по значкам приборной панели.

— Вот ганимедские символы. Рядом с каждым — терранский перевод. Правда, есть один нюанс. Мы знаем, как по-ганимедски, скажем, «пять» — «заф». Везде, где стоит «заф», мы пишем пятерку. Теперь посмотрите на этот циферблат. Стрелка стоит на «неси» — это «ноль». Видите, как размечена шкала?

100 — «лив» 50 — «ка» 5 — «заф» 0 — «неси» 5 — «заф» 50 — «ка» 100 — «лив»

Кармайкл кивнул.

— И что?

— Тут-то и проблема. Мы не знаем, что это за единицы измерения. Пять чего? Пятьдесят — отлично, но пятьдесят — чего? Предположительно речь о скорости. А может, это расстояние? Принцип работы двигателей нам неизвестен…

— А по смыслу не догадаться?

— Как? — Ученый щелкнул выключателем. — Очевидно, так включается двигатель. «Мел» — «пуск». Если выключить, появится надпись «ио» — «стоп». Но с управлением все сложнее. Нам неизвестно, что это за циферблат.

Гроувс потрогал руль.

— Разве управление не с него?

— Руль управляет маневровыми дюзами. Как работает главный двигатель и как им управлять, когда взлетишь, мы не знаем. Семантика здесь не поможет — только опыт. Цифры переводятся цифрами — и никак иначе.

Гроувс с Кармайклом переглянулись.

— И что же? — заговорил Гроувс. — Мы можем заблудиться в космосе или упасть на Солнце. Я однажды видел, как корабль падает на Солнце. По спирали: все быстрее и быстрее, ниже и ниже…

— От Солнца мы далеко, да и стартовать можем в обратном направлении — к Плутону. А там разберемся с управлением. Ты ведь не отказываешься от полета?

— Конечно нет.

— А вы? — обратился Кармайкл к Бассету с Силлером. — Летите с нами?

— Еще бы. — Доктор осторожно полез в скафандр. — Летим.

— Проверьте герметизацию шлема. — Кармайкл помог ему справиться с нижней частью костюма. — Теперь обувь.

— Командор, — обратился к нему Гроувс, — сейчас заканчивают монтаж видеоэкрана. Я распорядился установить — для связи. Пригодится, если будут сложности с возвращением.

— Правильно. — Кармайкл осмотрел все провода. — Питание автономное?

— Да, в целях безопасности. Не зависит от корабельного источника.

Кармайкл уселся перед экраном и включил его, подсоединяясь к местной сети.

— Соедините меня с гарнизоном на Марсе. Позовите командора Векки.

Вызов перенаправили, и Кармайкл принялся шнуровать ботинки и застегивать брюки. Он даже успел надеть шлем — и тут экран вновь загорелся. Смуглый, остролицый Векки был одет в алый мундир.

— Приветствую, командор Кармайкл. — Он заметил скафандр и заинтригованно спросил: — Отправляетесь на прогулку?

— Возможно, заедем к вам. Хотим полетать на захваченном корабле ганимедян. Если все пойдет по плану, надеюсь ближе к вечеру совершить посадку на Марсе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*