Александр Розов - Жаба расправила крылья
- Совсем простое будет неинтересно, - пояснил Оскэ.
- Это же не просто коробка с крышей, а подарок маме, - напомнила Люси.
- Ладно, - сказал Хаген, - Пошли, Ежик, построим подарок тете Чубби. А красивые девушки организуют нам полевую кухню. Какао, сэндвичи и все такое…
- …И бодрую музыку, - добавил Оскэ.
- Может, еще сплясать? - фыркнула Люси.
- Это желательно, - сказал он, - но я не настаиваю.
----------------------------------------- Люси Хок-Карпини, 13,5 лет.
Как ужасна участь молодой женщины в аграрных районах Океании! Она крутится на кухне, нарезает круги, как медоносная пчелка. Варит какао, режет овощи, сыр и филе тунца, заворачивает все это в свежие кукурузные лепешки, не забыв добавить всякие пряности для вкуса, и создает… Нет, не сэндвичи, а произведение искусства!
А мужчины, здоровенные балбесы, курят и травят грубые анекдоты, делая вид, что работают. Три четверти времени они заняты только этим. Одну четверть, правда, они совершают нечто продуктивное (иначе фиг бы я стала их кормить) …
На самом деле, это я просто ворчу. Такая традиция. Kanaka-vahine должна немного ворчать, а то kanaka-kane-kane догадаются, что ей нравится их кормить, и исчезнет волшебная аура этого первобытного процесса… А, между прочим, Флер – засранка. Почему мне приходится кормить не только своего мужчину, но и ее мужчину тоже?
Конечно, я понимаю: у Флер - мелкий в возрасте наиболее интенсивного питания сиськами. Но спросим: а почему у нее мелкий именно сейчас? И сами себе ответим: потому, что если бы она завела его на два год позже (как она собиралась), то ей бы досталась половина хлопот с маминым мелким. Другая половина досталась бы, как нетрудно догадаться, мне, и это нормально… Но Флер обзавелась киндером именно сейчас, и я получила хлопоты с обоими киндерами: с маминым, и с ее. И плюс еще приходится кормить ее мужчину. Нет, я ничего не имею против Ежика, он мне даже нравится. Я, кстати, ему тоже нравлюсь – и по-дружески, и в эротическом смысле.
Ежику можно доверять. Год назад он мне прямо говорил, что я похожа на детский рисунок человечка из палочек, и что при такой плоской попе, костлявых лапках и дюймовых сиськах, только глубоко продуманная сексуальная агрессивность может поправить дело. А сейчас он говорит, что у меня привлекательная фигура в стадии формирования. Главное - не думать об уточнении в конце фразы. Привлекательная фигура. Точка! Если гордо развернуть плечи и слегка податься корпусом вперед, то, отражение в зеркале показывает, что основные фигурные элементы очень неплохо просматриваются. Правда, тогда торчат ребра, но в жизни нет ничего идеального.
С другой стороны, когда на Ротума я отправляюсь вместе с Плио на рынок в городок Оинафа (всего полмили через пролив от нашего с Хагеном островка Хауаити, и от соседнего Хауануи, где живет клан Атоаэ-утафоа), то… Ничего идеального в жизни, конечно, нет. Но мужчины крутят головами в сторону Плио так, что вспоминаются школьные опыты с магнитами. Завидно, joder! Один раз она даже заметила, что мне завидно. Мы тогда сидели с ней в кафе на берегу (решили слопать по паре шариков мороженного, перед тем, как ехать обратно домой), и у меня, наверное, была очень удрученная физиономия… Плио слегка ткнула меня пальцем в пузо, улыбнулась и шепнула: «Aita oe tiitau rahi-rahi ro Leale-mana. Fea Ukalau-lipo te oe».
Типа: «Не требуй слишком много от богов. У тебя и так есть волшебство Укалау»… Богиня миражей, Укалау – очень серьезная леди. То ли, Плио так пошутила, чтобы поднять мне настроение, то ли, она реально так думает… А почему меня занесло в сторону эротики? Ах, да! Меня негуманно, варварски лишили утреннего секса! Этот долбанный подъем в полшестого! Я понимаю: кормящим женщинам рекомендуется подольше спать. Я понимаю, что у мамы день рождения. Но почему на мою голову пришелся кармический удар этого коммунистического разборного домика? Флер его нарисовала, и спихнула тиморским комми. По закону кармы ей, а не мне, следовало долбаться с этим подарком Ним Гока! Я ничего не имею против Ним Гока, но почему нельзя было подарить маме что-нибудь вроде бронзового бюста Мао Цзедуна? А он подарил домик, сделанный на кривом, как жопа осьминога, учебном производстве!
Я тащу мальчишкам вторую порцию сэндвичей и какао, и прекрасно вижу, как они гребутся с этим побочным продуктом победы учения Ленина-Мао в отдельно взятой стране! Если бы все секции и опоры нормально подходили одна к другой, то стройка двигалась бы вдвое быстрее. А так, Хаг и Ежик вынуждены изобретать что-то этакое, чтобы компенсировать ляпы сознательной и прогрессивной тиморской молодежи, у которой, по какой-то политэкономической причине, руки растут из жопы. Стройка затягивается… Около девяти утра, в проливе возникает катер, а на катере - папа.
------------------------------------------------------
Микеле Карпини шагнул на берег Алофи и окинул скептическим взглядом нечто, напоминающее скелет экстремально-горбатой разновидности крупного динозавра с сохранившимися во многих местах треугольными щитами панциря, некоторые из которых, почему-то, были прозрачными.
- Дети! Можно поинтересоваться, что это за… Гм… Объект?
- Привет, па! – пискнула Люси, - Это домик Мао Цзедуна… В смысле, Ним Гока.
- Ты хочешь сказать, детка, что это и есть подарок, доставленный авиапочтой?
- Ага! Его сбросили в контейнере с «сардельки». А мы с мальчишками подумали, и решили, что дарить в контейнере – незачетно.
- Гм… - повторил Микеле, наблюдая за движениями манипулятора, управляемого Хагеном, и действиями Оскэ, устроившегося в корзине, на стреле крана-лебедки, и вытащил из кармана шортов сигарету и спички, - А почему вы решили поставить этот экзотический монумент именно в этой части латифундии?
- По ходу, па, так получалось удобнее всего. А что?
- Да так, - агроинженер вздохнул, - Чубби собиралась когда-нибудь устроить здесь декоративную альпийскую горку с цветами. Видно, не судьба…
Люси пожала плечами и согласно кивнула.
- Ага. Но домик, по-любому, пригодится. Можно в него запихивать гостей. Или нас с Хагеном. Прикинь, па, это домик по проекту Флер.
- Ах, вот как? Тогда, я думаю, Чубби не расстроится… При условии, что этот домик окажется пригодным для использования. Пока что, он выглядит неубедительно.
Оскэ помахал рукой из корзины и крикнул:
- Через три часа, дядя Микки, все будет готово!
- В смысле, сама коробка, - уточнил Хаген, - На вид уже получится, как готовый, но придется еще часа два долбаться с электричеством и водой.
- Час, - оптимистично поправил Оскэ, и добавил, - А как там дома?
- Флер с Рагнаром спят. Чубби кормит Улфо, и что-то там смотрит по ноутбуку. Это положение дел на момент моего отъезда.
- А в бинокль она уже смотрела? – поинтересовалась Люси.
- Ты что, не знаешь маму? Это первое, что она сделала, когда проснулась. Потом она сказала мне «Доброе утро, милый! Ты не мог бы сразу после чашки кофе съездить и посмотреть, что за ерунду устроили дети на том берегу?».
- Мама так и сказала: «устроили ерунду»?
- Она использовала другое выражение, - ответил Микеле, - Но это не меняет дела.
- Но ты же ей скажешь, что все ОК, правда, папа?
- Да, если я приду к заключению, что все действительно ОК…
В кармане у агроинженера запиликало. Он достал мобайл и ответил.
- Карпини слушает… Привет, Пума… Где-где?.. Так, я понял. А по времени?... Ну, замечательно. Садитесь сразу на Алофи… А это такой план-график. Первая часть: активный отдых на ферме, а вторая часть: вечеринка дома... Мак Лоу позвонил в 7 и сказал: «вылетаем». Значит, они будут за час до полудня… ОК, ждем вас.
- Где Батчеры? – спросила Люси.
- Они вошли в тропосферу в полста милях к северо-западу, - сказал Микеле, - будут примерно через полчаса. Говорят, что не успели позавтракать.
- Ага… А ничего, если я накормлю их сэндвичами?
- Ты же знаешь, детка: Батчеры едят все.
…
Спейс-скутер «Trapo» - полутораметровый пузырь, накрытый пластиковым крылом, похожим на ковбойскую шляпу – изящно спланировал почти к самому урезу воды, пробежал по поверхности метров сорок и чуть не выполз на песок пляжа. Круглый бортовой люк открылся, и в набегающие волны спрыгнула Пума в ярко-оранжевом надувном комбинезоне, впрочем – уже расстегнутом от шеи до пояса.
- Aloha! А пожрать есть?
- Дайте ей пожрать, ребята, - сказал Рон, вылезая следом, - Иначе она сгрызет овощи прямо на грядках и вообще устроит вандализм.
- Сэндвичи! – лаконично объявила Люси, сделав приглашающий жест рукой.
- У! – воскликнула африканка и стрелой метнулась к сервировочному столику.
- На Пелелиу кончилась еда? - немного ехидно спросил Микеле, пожимая Рону руку.
- Мы не из дома, - ответил экс-коммандос, - Мы, по дороге, заскочили на Фараллон, Марианские острова. Лэндинг - замена бустеров - взлет, на все пять минут.