KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Филип Дик - Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)

Филип Дик - Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне пора. Залечу попозже, узнать, как продвигаются дела.

Он взмыл в воздух и вылетел в окно. Солдатик, оцепенев, смотрел ему вслед.

Как такое могло случиться? Они же поставили на детей! Они же все предусмотрели…


Наступил вечер. Мальчик сидел за столом, бездумно пялясь в учебник географии, беспокойно ерзал, переворачивал страницы. Наконец закрыл книжку, сполз со стула и направился к чулану. И тут его настиг голос, шедший с комода.

— Позже. Ты поиграешь с ними потом. Нужно кое-что обсудить.

Мальчик повернул назад, к столу, на лице проступили вялость и безразличие. Он кивнул, снова уселся за стол, положив голову на руки.

— Спишь? — спросил Мой Господин.

— Нет.

— Тогда слушай. Завтра, после школы, сходишь в одно место. Там недалеко. Магазин «Страна игрушек» Дона. Возможно, ты знаешь.

— У меня нет денег.

— Не важно. Все условлено заранее. Подойдешь к хозяину, скажешь: «Мне велено забрать коробку». Запомнишь? «Мне велено забрать коробку».

— А что в ней?

— Инструменты, игрушки для тебя. Для нашей учебы. — Металлический человечек потер ручки — Красивые современные игрушки, пара танков, пулемет. Запчасти для…

На лестнице раздались шаги.

— Не забудь слова, — нервно сказал Мой Господин, заламывая руки. — Не забудешь? Эта часть плана крайне важна.


Мальчик аккуратно зачесал последнюю прядку, натянул кепочку и подхватил учебники. Снаружи стояло серое печальное утро. Медленно и беззвучно падали дождевые капли.

Внезапно мальчик отложил книги, подошел к чулану и заглянул внутрь. Потянув Теддо за лапу, он вытащил медвежонка из чулана.

Бобби сел на кровать, прижал Теддо к щеке и долго сидел так, забыв обо всем на свете.

Внезапно мальчик поднял глаза. Мой Господин молча растянулся на комоде. Бобби кинулся к чулану, сунул Теддо в коробку и поплелся к двери. Когда он открывал ее, металлическая фигурка зашевелилась:

— Запомни, «Страна игрушек» Дона…

Дверь закрылась. Мой Господин слушал, как ребенок уныло топает вниз. Солдатик ликовал.

Он поработал на славу. Бобби полностью в его власти. С инструментами, запчастями и оружием поражение им не грозит.

Возможно, удастся захватить еще одну фабрику. Или даже лучше: самим изготовить шаблоны и станки, которые будут производить модели большего размера. Если бы они сами могли стать крупнее, самую малость! Они так ничтожны, всего-то несколько дюймов ростом. Неужели революция захлебнется только потому, что они такие мелкие, такие хрупкие?

Но теперь у них будут танки и пулеметы! И хотя из коробок, спрятанных в магазине игрушек, эта первая, запасов хватит, чтобы…

Что-то шевельнулось.

Мой Господин обернулся. От чулана к комоду медленно ковылял Теддо.

— Бонзо, — сказал мишка, — дуй к окошку. Кажется, оно появилось оттуда.

Кролик в один скачок запрыгнул на подоконник и свернулся калачиком, не сводя глаз с улицы.

— Пока не видать.

— Хорошо, — Тедд подошел к комоду и задрал голову. — Маленький Господин, давай-ка спускайся вниз. Пора и честь знать.

Мой Господин смотрел во все глаза. Фред, резиновый поросенок, вылез из чулана и, пыхтя, затрусил к комоду.

— Я с ним разберусь, — сказал он. — Не думаю, что он спустится вниз по-хорошему. Придется ему помочь.

— Что вы делаете? — воскликнул Мой Господин. Резиновый поросенок присел на задних лапах, прижал уши к голове. — Что происходит?

Фред прыгнул. Тем временем Теддо начал быстро взбираться на комод, хватаясь за ручки. И вот он уже наверху. Мой Господин вжался в стену, не сводя глаз с пола.

— Так вот что стало с остальными, — пробормотал солдатик. — Это Сопротивление, они ждали нас. Теперь мне все ясно.

Он прыгнул.

Когда они сгребли осколки и запихнули их под ковер, Теддо заметил:

— Справились одной левой. Надеюсь, остальное пройдет не хуже.

— Ты о чем? — спросил Фред.

— О коробке с игрушками. С танками, пулеметами.

— Ничего, не робей. Вспомни, как мы помогли соседям, когда появился первый маленький господин, первый из тех, с кем мы разобрались…

— Уж он задал нам жару, — рассмеялся Теддо. — Первый был куда упрямее нынешнего хлюпика. Но тогда с нами были панды из дома напротив.

— Да уж, нам не привыкать, — сказал Фред. — Кажется, я начинаю входить во вкус.

— И я, — отозвался Бонзо с подоконника.

1952

Перевод М. Клеветенко

Вкус Уаба

(Beyond Lies the Wub)

Погрузка заканчивалась. Оптус стоял с мрачным лицом, скрести в руки на груди. Капитан Франко, широко ухмыляясь, лениво спустился по трапу.

— В чем дело? — спросил он. — Разве вам не заплатили за все?

Оптус молча побрел было прочь, но капитан наступил на край его одежды.

— Минутку! Я, кажется, с вами разговариваю.

— А? — Оптус с достоинством повернулся. — Я возвращаюсь в деревню. — Он посмотрел на загружаемых в космический корабль зверей и птиц. — Нужно готовить новую охоту.

Франко закурил сигарету.

— Что вам стоит? Сходить в лес, и всего-то хлопот. А нам предстоит долгий полет…

Оптус, не говоря ни слова, удалился. Франко подошел к первому помощнику.

— Как дела? — Он взглянул на часы. — Мы заключили недурную сделку.

— Я очень занят, капитан. — Помощник кинул на него неприязненный взгляд и поднялся на корабль.

Франко собрался последовать за ним, как вдруг увидел это.

— Господи!

По тропе шел Петерсон с раскрасневшимся лицом и вел на поводке нечто.

— Что это?!

— Уаб, — смущенно ответил Петерсон. — Купил у аборигена за пятьдесят центов. Говорят, очень необычное животное. Очень уважаемое.

У уаба подкосились лапы, и он тяжело сел на землю. Его глаза были прикрыты, у вздымающихся боков кружились мухи, и он отгонял их хвостом.

— Уважаемое? Вот это? — Франко ткнул уаба ногой. — Это же свинья! Огромная грязная свинья!

— Да, сэр, свинья. Местные называют ее уабом.

— Здоровая, тварь. Весит добрых четыре сотни фунтов.

Франко ухватил рукой клок шерсти и дернул. Уаб открыл маленькие влажные глаза, его рот страдальчески скривился, по щекам покатились крупные слезы.

— Может быть, он годится в пищу, — нервно предположил Петерсон.

— Что ж, скоро узнаем, — сказал Франко.


После взлета капитан велел привести уаба, чтобы рассмотреть его поближе.

Уаб вздыхал и постанывал, плетясь по коридорам.

— Ну иди же! — раздраженно прикрикнул Джонс, таща его за веревку. Уаб потерся боком о гладкую хромированную стенку и ввалился в комнату.

— Боже всемогущий! — воскликнул Френч. — Что это?!

— Петерсон говорит — уаб, — сказал Джонс.

— Больной какой-то…

Уаб страдальчески закатил глаза и обвел людей печальным взором.

— По-моему, он хочет пить, — пробормотал Петерсон и вышел.

Френч покачал головой.

— Неудивительно, что мы взлетели с таким трудом…

Петерсон вернулся с водой, и уаб жадно стал лакать. В дверях появился капитан Франко.

— Ну-с, посмотрим… — Он приблизился и сделал недовольную гримасу. — Значит, за пятьдесят центов?

— Да, сэр, — ответил Петерсон. — Ест все, что угодно. Я кормил его зерном, и картофельным пюре, и молоком, и объедками со стола. Обожает лопать. А как поест, так сразу заваливается спать.

— Ясно… — сказал капитан Франко. — Теперь относительно его вкусовых качеств. Мне кажется, нет нужды откармливать дальше. На мой взгляд, он уже достаточно жирный. Где кок? Пусть придет сюда. Я хочу выяснить…

Уаб прекратил лакать и посмотрел на капитана.

— В самом деле, капитан. Я предлагаю сменить тему разговора.

В комнате воцарилась тишина.

— Что это? — проговорил капитан. — Что это?

— Уаб, сэр, — произнес Петерсон.

Все посмотрели на уаба.

— Что он сказал? Что он сказал?

— Он предложил поговорить на другую тему.

Франко обошел необычное создание вокруг, внимательно разглядывая его со всех сторон.

— Не сидит ли там внутри абориген? — задумчиво произнес он. — Пожалуй, нам следует его вскрыть.

— О! — всхлипнул уаб. — Неужели у вас на уме одни только вскрытия да убийства?!

Франко яростно сжал кулаки:

— Выходи оттуда! Кто бы ты ни был — выходи!

Уаб махнул хвостом и неожиданно икнул.

— Прошу прощения, — пробормотал он.

— Не думаю, что внутри кто-то есть, — тихо сказал Джонс.

Люди переглянулись.

В помещение вошел кок.

— Звали, капитан… Что это за тварь?

— Это уаб, — сказал Френч. — Он предназначен в пищу. Надо прикинуть…

— По-моему, назрела необходимость объясниться, — перебил уаб. — Вероятно, нам следует поговорить, капитан. Я вижу, что мы с вами расходимся во взглядах на некоторые основополагающие вопросы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*