Мери Каммингс - Серебряное небо
Вилорог или вилорогая антилопа — копытное животное размером с косулю, обитатель степей Северной Америки.
15
Снежноягодник — произрастающий в Северной Америке кустарник с яркими, но несъедобными ягодами.
16
Бокфлинт — двустволка с вертикальным расположением стволов.
17
Солянка — пустынное растение.
18
Аппалуза — выведенная индейцами порода лошадей. Отличается чубарой (крапчатой) мастью и, при сравнительно хрупком телосложении, большой выносливостью.
19
Мешотчатые прыгуны — семейство мелких грызунов, похожих на тушканчиков. Характерны для полупустынь Северной Америки.
20
Лиана, широко распространенная в Северной Америке. Листья и ветки этого растения содержат масло без вкуса и запаха, которое при контакте с кожей вызывает сыпь и зуд.
21
Бизонья ягода или шефердия — кустарник семейства лоховых, ягоды и листья которого обладают лечебными свойствами (к этому же семейству относится и облепиха).
22
«Semper Fidelis» (Всегда верен) — девиз морской пехоты США.
23
Имеется в виду не европейский сом, для которого такой размер считался бы весьма скромным, а американский канальный сомик, или catfish, максимальная длина которого не превышает 70 см.
24
USS (англ. United States Ship) — корабль Соединенных Штатов.
25
Сьерра-Невада — горный хребет в западном поясе Кордильер, проходящий с севера на юг почти через всю восточную часть штата Калифорния.
26
Молочная (королевская) змея — вид неядовитых змей, ареал обитания которых простирается от северо-востока Канады до Южной Америки.
27
Шукран, бэнт (искаж. арабский) — спасибо, девочка.
28
Голубые ели, столь редкие в Европе, в США считаются обычным видом. Они широко распространены в Юте, Вайоминге и Аризоне и достигают высоты 40–45 м.
29
7 футов — примерно 2 м 12 см.
30
Бинго! — междометие, означающее «Вот оно!» или «Есть!»
31
В английском слове GUN (револьвер) всего три буквы.
32
Популярный в США жест одобрения — большой и указательный палец соединены в колечко.