Стивен Джонс - Монстры
Клинт готов был взорваться.
— Как такое возможно? — Он метался из стороны в сторожу, наткнулся на Фредди Койчи. — Фредди, сейчас же дай мне пистолет!
Растерявшийся Фредди вручил ему пистолет "глок" с девятимиллиметровым и патронами.
— Эта штуковина готова стрелять? — уточнил Клинт.
— Эй, вы, — начал было Рохан, но Моран, его остановил, коснувшись шерифа рукой.
Фредди взял пистолет, снял с предохранителя и вернул Клинту. Тот тотчас же направился в кафе "Фиш-Крик", а за ним следом двинулись Моран, Дамероу, Рохан, второй агент ФБР и с дюжину жителей Свидена. Держа оружие наготове, Клинт толкнул входную дверь, миновал барную стойку и девицу за ней и оказался у холодильника № 3.
Там он остановился и глубоко вздохнул.
— Каким-то образом этот мерзавец творит такое с нашими детьми, — отчеканил Клинт. — Я собираюсь выпустить ему в голову пять-шесть пуль, чтобы раз и навсегда заставить его угомониться.
Рохану эта затея вовсе не нравилась, но Моран недвусмысленно дал ему понять, что нападок на Клинта не одобряет. У Дамероу был такой вид, словно она готова застрелить или Клинта, или снежного человека. Все остальные выглядели напуганными.
Не зная, чем еще можно помочь вышедшей из-под контроля ситуации, Клинт распахнул дверь морозильника.
Внутри холодильной камеры, на том же самом месте, лежал Стив из Свидена. Но теперь на левой руке оттопырилось четыре пальца.
— Пропал кто-то еще, — с мрачной уверенностью молвил Клинт.
— Рохан! — почти хором рыкнули Моран с Дамероу.
Клинт слышал, как удалялся звук шагов шерифа. Он поднял "глок", навел на висок Стива из Свидена и коснулся курка.
Понял: что-то не то. Возник яркий ментальный образ индейских женщин, при свете костров срезающих мясо с тела какого-то мужчины. С его тела, по крайней мере именно в этом сне, или видении, или что еще это могло быть.
Не стоило этого делать. Так или иначе, но Клинт знал это. Затем подумал о Хобсоне и понял, что ему наплевать. Он глубоко вдохнул и нажал на курок.
И тут началось настоящее светопреставление. Пуля раздробила замерзший левый висок Стива из Свидена, и на Клинта и Морана брызнула серовато-розовая липкая жижа. Затем громадное тело словно лопнуло по швам.
Волосы на теле верзилы закучерявились, вслед за ними, словно от ядерного ожога, жгутами скрутилась кожа. Из тела Стива, словно спасаясь из заточения, повыскакивали крохотные обезьянки-человечки, около трех футов ростом. Две, четыре, вот уже и дюжина…
Кто-то закричал. Может, даже он сам — Клинт не знал наверняка. Многие открыли огонь, что было крайне неразумно, учитывая железные стенки и замкнутое пространство морозильной камеры. Крики участились, когда маленькие копии Стива принялись запрыгивать на людей, вцепляться в пальцы и штанины, хватать за уши, носы и губы.
Свистели пули, со звоном ударяясь о металл, поверх брызг крови и болезненных вскриков плыл громкий приказ Дамероу успокоиться и прекратить стрельбу.
Клинт подумал, что узкая дверь не дает им выбраться из холодильника, и попытался пробиться к выходу, но туда же устремилось слишком много его друзей-горожан, а маленькие твари скакали но их головам, по ходу отрывая когтями кусочки скальпов, и вот уже из обеденного зала закусочной донеслись крики.
Кто-то или что-то сбило его с ног. Словно подкошенный, Клинт свалился на пол, уши резанул пронзительный крик какой-то огромной птицы. Пол был ледяным, но кровь на нем — теплой, и Клинт решил лежа переждать опасность.
Двадцать минут спустя все снова собрались на парковке. Каждый вооружился. Дамероу и Моран были вместе со всеми. Возможно, приглядывали за Клинтом. Многих недосчитались. В том числе Фредди Койчи, чей пистолет все еще сжимал в руке Клинт.
Моран отрывисто говорил в рацию:
— Шериф округа Клакамас Рохан мертв. Специальный агент Мартинес мертва. Как минимум трое гражданских убиты, многие ранены. — Он поглядел на облака. — Подтвердите. Шоссе закрыть в оба конца. Нам необходима изоляция хотя бы в двадцать пять километров. Без моего разрешения никого не пускать. — Последовала затянувшаяся пауза. — Если это произойдет, высылайте армию. Если бы я знал, что еще можно предпринять! Конец связи. — Агент ФБР сунул рацию в карман куртки. — Итак, мы предоставлены сами себе, — объявил он. — Более я не желаю подвергать опасности жизни людей. Необходимо разобраться, что все-таки происходит. Рядом с каждым ребенком должен находиться полицейский или вооруженный родитель. Что мы теперь можем предпринять? Город — ваш, что же все это значит?
— Во всем виноват Стив из Свидена, — ответил Клинт. — Я еще вчера утверждал это. Чертов снежный человек творит напасти.
— Разве может кто-то расщепиться на дюжину обезьян-убийц?! — Голос Морана дрожал от нараставшей паники. — Такое просто нереально!
Клинт смерил его взглядом:
— Но вы же сами там были.
От Стива из Свидена осталось лишь крохотное сморщенное тельце старика, пуля вдребезги размозжила ему голову. Клинт с беспокойством заметил уже знакомые шрамы. Двух обезьян, выскочивших из его тела, они убили. По крайней мере маленьких тварей можно убить.
Конечно же, ни одна из оставшихся в живых обезьян не показывалась на глаза: выскочив из кафе, они исчезли в лесу.
— Так что это было? Или кто?
Заговорила подруга Дамероу. Когда выскочила стая непонятных существ, девица как раз готовила, поэтому сражалась с ними черпаком топленого сала. Именно от этого и погибла одна из двух убитых обезьян, хотя пару минут после этой борьбы пришлось заливать пламя огнетушителем.
— Они его двойники.
— Двойники? — переспросил Клинт.
— Да. Двойники. Дубликаты. Вероятно, у коренных жителей северо-запада Америки найдется особый термин для этих существ, но это слово мне незнакомо. Они — его части, подобия, точные копии.
— И откуда ты это знаешь? — требовательно спросил Моран.
— А у тебя есть теория получше?
Клинту в голову пришла ужасная мысль.
— Хочу взглянуть на одного из тех двойников, — сказал он. Взглянул на Дамероу. — Можно я войду внутрь с ней? — Кивком головы он указал на девицу.
— Меня зовут Санфайр.
Точно, вспомнил Клинт, Дамероу уже упоминала это имя.
— Дамероу, сходите с ними, — приказал Моран.
Санфайр, Дамероу и Клинт пошли в кафе, двое последних держали наготове пистолеты.
— Тебя правда зовут Санфайр? — поинтересовался Клинт. — На самом деле? В твоем свидетельстве о рождении так и написано?
— Заткнись, урод.
— Заткнитесь оба! — рявкнула Дамероу. — Обезьяны могли остаться внутри.
В кафе мертвецов оказалось больше, чем решили вначале. От этого Клинту сделалось дурно. Сколько перестреляло друг друга? Сколько погибло от двойников, как называла их Санфайр? У морозильника № 3 лежал Фредди Койчи с разодранным горлом.
— Лучше бы я посмотрел на того, которого укокошила Санфайр, — шепнул Клинт. Ему очень, очень не хотелось опять заходить в холодильник.
Они медленно прошли через зал. Столики были опрокинуты, пол залит кровью вперемешку с белой пеной огнетушителя, с вкраплениями просыпанной соли, сахара и разлитым кетчупом — зрелище еще то.
Свернувшаяся калачиком жертва Санфайр лежала к ним спиной между барной стойкой и кухней. Клинт хотел передать свой пистолет девице, чтобы она подержала его, пока он возится с двойником, но та отрицательно покачала головой, и оружие взяла Дамероу. Клинт ухватил с кухонного стола двенадцатидюймовый нож, нагнулся и ткнул существо острием лезвия.
Оно оказалось слишком знакомым с виду; чудеса, да и только. Словно опять настал тот день, когда среди леса перед ним лежал Стив из Свидена. Клинту померещилось, что двойник распадается на дюжину точно таких же, только совсем маленьких двойничков, потом снова и снова, до тех пор, пока весь городок Сведен не заполоняют до предела крохотные злобные бесенята.
К счастью, лишь померещилось…
Клинт перевернул звереныша на спинку. Спереди, где его обожгла Санфайр, были ужасные раны.
— Недурно сработано, — оценил Клинт.
Острием ножа он ковырял обожженную плоть, копался в ней, не желая прикасаться к двойнику руками и стараясь понять, что к чему.
Двойник скользил по обгоревшему линолеуму кухни, но нож вонзался все глубже, от маленького шерстистого тельца пахло жареным беконом.
— Какого черта… — начала было Дамероу, но Санфайр шикнула на нее.
Потом что-то лопнуло, и кожа раскрылась, совсем как у большого Стива, и скрутилась в жгуты, обнажив иссохшее бледное тельце, укутанное мохнатой шкурой.
Одну из женщин затошнило и вырвало.
— Все жертвы, убиенные за много-много лет, — хрипло проговорил Клинт, пересиливая удушье и глухие рыдания. — Пропавшие туристы и исчезнувшие дети. Каким-то образом он вбирал их в себя. Каждый из этих двойников частично состоит из плоти Стива из Свидена, обернутой вокруг одного… одного… из нас…