Карел Чапек - Война с саламандрами (сборник)
Итак, Икс предупреждает вас, продолжал анонимный автор. Еще есть возможность стряхнуть с себя это холодное и скользкое кольцо, что обвито вокруг нас. Нам необходимо избавиться от саламандр. Их уже очень много. Они вооружены и могут использовать против нас оружие, о совокупной мощности которого мы почти ничего не знаем. Но еще более грозная опасность для нас, людей, заключается не в их численности и силе, а в их успешной, прямо-таки торжествующей неполноценности. Я не знаю, что для нас более страшно: их человеческая цивилизованность или их звериная, холодная и безжалостная жестокость. Но и то и другое, соединившись вместе, дают нечто невообразимо ужасное, почти дьявольское. Во имя культуры, во имя христианства и человечества – мы должны освободиться от саламандр.
Тут анонимный апостол взывал:
Безумцы, хватит кормить саламандр!
Перестаньте давать им работу, откажитесь от их услуг, оставьте их в покое, пусть они переселяются куда хотят, туда, где они сами смогут найти себе пропитание – как любая другая водная фауна! Сама природа разберется тогда с их переизбытком; главное, чтобы люди, человеческая цивилизация и история
перестали работать на саламандр!
Перестаньте поставлять саламандрам оружие!
Остановите поставки металлов и взрывчатых веществ, не посылайте им больше человеческих машин и изделий! Вы же не продаете тиграм зубы, а змеям яд, не подогреваете огнедышащие вулканы и не открываете плотины перед наводнениями! Да будет установлено эмбарго на поставки во все моря, да будут саламандры объявлены вне закона, да будут они прокляты и изгнаны из нашего мира,
да будет создана Лига наций против саламандр!
Все человечество пусть приготовится защищать само свое существование с оружием в руках, пусть по инициативе Лиги наций, короля Швеции или римского папы будет созвана всемирная конференция всех цивилизованных стран для создания Всемирного союза или по крайней мере Союза всех христианских наций против саламандр! Настали роковые дни. Именно сейчас, под давлением страшной саламандровой опасности и человеческой ответственности, быть может, удастся сделать то, для чего не хватило мировой войны, несмотря на все ее бесчисленные жертвы, – создать Соединенные Всемирные Штаты. Помогай нам Бог! Если бы это удалось, то и саламандры явились не напрасно и, видно, были орудием промысла Божьего.
Этот патетический памфлет вызвал широкий резонанс в самых широких кругах. Пожилые дамы в особенности соглашались с тем, что настал небывалый упадок нравов. Напротив, в экономических рубриках газет справедливо указывалось на то, что поставки саламандрам остановить никак невозможно, поскольку это вызвало бы резкое падение производства, а с ним и тяжелый кризис во многих отраслях человеческой промышленности. Кстати, и сельское хозяйство сейчас не может обойтись без сбыта огромных объемов кукурузы, картофеля и иных продуктов питания, служащих кормом для саламандр. Если бы поголовье саламандр уменьшилось, на рынке продовольствия наступило бы резкое падение цен, в результате чего земледельцы оказались бы на волосок от разорения. Профессиональные союзы обвиняли мистера Икс в реакционности и заявляли, что не допустят того, чтобы создавались препятствия для поставок саламандрам каких бы то ни было товаров: едва только рабочие смогли добиться полной занятости и выплаты премий за выполнение заказов, мистер Икс хочет вырвать у них из мозолистых рук хлеб, заработанный в поте лица; рабочие солидарны с саламандрами, отвергают любые попытки понизить их уровень жизни и отдать их, нищих и беззащитных, в лапы капитализму. Что же касается Лиги наций против саламандр, то все сколько-нибудь серьезные политические организации заявляли, что в ней нет надобности: во-первых, одна Лига наций у нас уже есть, во-вторых, есть Лондонская конвенция, в которой морские державы обязались не снабжать своих саламандр тяжелым вооружением. Трудно, впрочем, требовать соблюдения подобных ограничений от государства, которое не имеет уверенности в том, что иная морская держава тайно не вооружает своих саламандр и не повышает тем самым свой военный потенциал за счет соседей. Точно так же ни одно государство или континент не может требовать от своих саламандр, чтобы они переселялись в другое место, хотя бы потому, что в результате такого переселения нежелательным образом повысился бы сбыт, с одной стороны, промышленной или сельскохозяйственной продукции, а с другой – военный потенциал иных государств или континентов. В общем, подобных возражений, с которыми вынужден был соглашаться всякий разумный человек, было высказано множество.
Впрочем, памфлет «Икс предостерегает» все же попал в цель и привел к значительным последствиям. Почти во всех странах начало расширяться народное движение против саламандр. Создавались союзы по борьбе с саламандрами, клубы антисаламандристов, комитеты защиты человечества и множество иных организаций подобного толка. Уличная толпа в Женеве подвергла оскорблениям делегатов от саламандр, направлявшихся на 1213-е заседание комиссии по изучению Саламандрового Вопроса. Дощатые заборы вдоль морских побережий были испещрены угрожающими надписями, вроде «Смерть саламандрам», «Долой саламандр» и т. п. Много саламандр было забито камнями, так что при свете дня ни одна саламандра уже не отваживалась высунуть голову из воды. Однако с их стороны не следовало никаких протестов или ответных действий. Их просто не было видно – по крайней мере днем; люди, которые заглядывали через их заграждения, видели только бесконечное и равнодушно шумящее море. «Ишь, гаденыши, – говорили люди с ненавистью, – даже не высовываются!»
И в этой гнетущей тишине однажды грянуло так называемое Луизианское землетрясение.
Глава 7
Луизианское землетрясение
В этот день, вернее, около одного часа ночи – это было 11 ноября – жители Нового Орлеана ощутили резкий подземный толчок. Несколько халуп в негритянских кварталах обрушилось; люди в панике выбегали на улицу. Толчки более не повторялись; однако на город обрушился бешеным и коротким порывом стремительный циклон, разбивший стекла и сорвавший крыши в черных переулках. Несколько десятков человек погибли; затем над городом прошел ливень илистой грязи.
В то время как нью-орлеанские пожарные спешили на помощь в самые пострадавшие кварталы, телеграф отстукивал призывы из Морган-Сити, Плакемина, Батон-Ружа и Лафайета: SOS! Пришлите спасательные отряды! Полгорода снесено землетрясением и шквалом! Грозит прорыв плотин на Миссисипи. Немедленно отправьте сюда саперов, скорую помощь и всех работоспособных мужчин! Из Форт-Ливингстона пришел лишь лаконичный вопрос: Привет, вам тоже досталось? – после чего было получено сообщение из Лафайета: Внимание! Внимание! Больше всего пострадала Нью-Иберия. По-видимому, прервано сообщение между Нью-Иберией и Морган-Сити. Отправьте туда помощь! Из Морган-Сити тут же сообщили по телефону: У нас нет связи с Нью-Иберией. Очевидно, железная дорога и шоссе перерезаны. Отправьте суда и самолеты в залив Вермилион! Нам самим уже ничего не нужно. У нас около тридцати убитых, сто раненых. Затем пришла телеграмма из Батон-Ружа: У нас есть сведения, что хуже всего в Нью-Иберии. Главное, позаботьтесь о Нью-Иберии. К нам сюда направьте только рабочих, но побыстрее, пока не прорвало плотины. Мы делаем, что можем. И снова телеграмма: Алло, алло, Шривпорт, Натчиточес, Александрия отправляют спасательные поезда в Нью-Иберию. Алло, алло, Мемфис, Винана, Джексон отправляют поезда через Орлеан. Автомашины мобилизованы для перевозки людей к плотинам в Батон-Руж. – Алло, алло, это Паскагула. У нас несколько погибших. Нужна ли вам помощь?
Тем временем пожарные машины, автомобили «скорой помощи» и спасательные поезда выезжали по направлению на Морган-Сити – Паттерсон – Франклин. В пятом часу утра было получено первое более или менее точное сообщение: Железнодорожный путь между Франклином и Нью-Иберией, в семи километрах к западу от Франклина, перерезан водой. Кажется, в результате землетрясения тут возникла глубокая трещина, идущая от залива Вермилион; в нее хлынуло море. Судя по тому, что удалось установить к данному моменту, эта трещина от бухты Вермилион идет на восток – северо-восток, у Франклина сворачивает на север, проходит через Большое озеро и тянется дальше к северу вплоть до линии Плакемин – Лафайет, где она заканчивается в старом озере; вторая ветвь этой трещины идет на запад от Большого озера и соединяет его с Наполеонвильским озером. Общая длина трещины – около восьмидесяти километров, ширина – от двух до одиннадцати километров. Представляется, что здесь находился эпицентр землетрясения. Можно считать счастливой случайностью то, что эта трещина не задела все более или менее крупные населенные пункты. Однако число человеческих жертв, очевидно, довольно значительное. Во Франклине выпало шестьдесят сантиметров илистых осадков, в Паттерсоне – 45. Люди с побережья бухты Атчафалайя рассказывают, что после землетрясения море сначала отступило примерно на три километра, а затем на берег обрушилась волна высотой до тридцати метров. Есть опасения, что много людей погибло на берегу. С Нью-Иберией связи по-прежнему нет.