KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Харрисон, "Плач демона вне закона (народный перевод)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я кивнула. Я должна бояться Ала. Я так и делаю. Но не сегодня ночью. Не после того, как видела его… в отчаяньи. Если он был подавлен из-за того, что вонючая маленькая ведьма продолжала от него ускользать, то, возможно, он должен перестать рассматривать меня, как вонючую маленькую ведьму, и начать относиться с уважением.

Самообладание уже вполне вернулось к Ринну Кормелю, и мои плечи расслабились.

— Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Он позволил себе медленную, харизматичную улыбку. Я была один на один с Ринном Кормелем, экстраординарным политиком, мастером вампиров, однажды — правителем свободного мира. Я подтянула сахар поближе к кофе. Я начинала дрожать, и я собиралась свалить это на низкий уровень сахара в крови. Да, именно так.

— Вы уверены, что не хотите чашечку кофе? — спросила я, добавляя третью ложку сахара. — Он свежий.

— Нет. Нет, спасибо, — ответил вампир, затем сморщился, выглядя совершенно очаровательно. — Ах, я думаю, что нахожусь в том положении, что должен смутиться, — сказал он, и я уловила свое фырканье. — Я пришел сюда, чтобы удостовериться, что вы в порядке после вчерашнего нападения демона; и я вижу не только то, что у вас все хорошо, но и то, что вы вполне способны за себя постоять. Айви не переоценила ваши умения. Я должен извиниться перед ней.

Слабо улыбнувшись, я отодвинула сахар. Было прекрасно время от времени слышать комплименты. Но немертвые вампиры не смущаются. Он был молодым, сладкоречивым, очень опытным мастером вампиров. Я наблюдала, как расширяются его ноздри, поскольку он вдыхал смешавшийся запах меня и Айви.

Вампир покачал головой очень человеческим жестом.

— Женщина желает, как никто другой, — сказал он, и я знала, что он говорит о том, как Айви побеждает свои инстинкты, чтобы не укусить меня. Это было тяжело, но мы жили вместе с этим.

— Расскажите мне об этом, — произнесла я, весь страх от сидения на кухне вместе с Ринном Кормелем ушел в порыве борьбы за свою жизнь. — Я думаю, что она использует меня для того, чтобы проверять себя.

Взгляд Ринна Кормеля вернулся от Мистера Рыбы.

— Это так?

Вопросительная интонация в его голосе заставила меня занервничать. Я наблюдала, как он раскладывает по полочкам хитросплетения наших жизней. Встав прямо, я жестикулировала кофейной кружкой.

— Что я могу для вас сделать, мистер Кормель?

— Ринн, пожалуйста, — сказал он, ослепляя меня одной из своих знаменитых улыбок, которые помогли ему спасти свободный мир. — Я думаю, что мы могли бы звать друг друга по именам.

— Ринн, — произнесла я, думая, что это действительно странно. Я сделала глоток кофе и посмотрела на него поверх чашки. Если бы я не знала, что он мертв, я бы никогда не предположила, что он может быть неживым. — Не подумайте, что что-то не так, но почему вас заботит, в порядке я, или нет?

Его улыбка стала шире.

— Вы часть моей камарильи, а я серьезно отношусь к своим обязанностям.

Я внезапно пожалела, что рядом нет Дженкса. Острый страх пронзил меня, и я задумалась, где мой пейнтбольный пистолет. Ринн не был живым, но усыпляющие чары могли уложить его так же быстро, как и любого другого.

— Я не позволю вам меня укусить, — сказала я, угроза в моем голосе была ясной, в то время как, я заставила себя сделать еще один глоток кофе. Горький аромат, кажется, помог.

Кроме расширившихся зрачков, он ничем не показал свою реакцию на мой страх. Я была впечатлена.

— Я здесь не для того, чтобы кусать вас, — сказал он, отодвигая свой стул от меня на дюйм или около того. — Я здесь, чтобы не дать кому-нибудь еще это сделать.

Я с подозрением посмотрела на него и выпрямила скрещенные лодыжки, готовая вскочить, если придется. Он сказал Алу, что я ему принадлежу. Пытался спасти меня от Ала из-за этого.

— Но вы считаете меня частью вашей камарильи, — проговорила я, не настолько глупая, чтобы сказать ему, что я не хотела его помощи только что. — Разве вы не кусаете каждого в ней?

На этом он расслабился, наклонился вперед, чтобы убрать с дороги клавиатуру Айви и поставил локти на стол. Нетерпеливый свет наполнил его, и я поразилась тому, насколько живым и взбудораженным он казался.

— Я не знаю. У меня никогда не было своей камарильи, — проговорил он, его темные глаза убедительно смотрели на меня. — Но мне объяснили — чтобы добиться успеха, мне нужно срочно ее создать. Стоящий политик не может не сделать этого, и это определенно не ради честной гонки.

Пожав плечами, он откинулся назад, выглядя очень привлекательным, уверенным и молодым.

— И когда у меня появился шанс воспрепятствовать тому, чтобы клан Пискари оказался разделен, шанс взять его хорошо структурированную, счастливую камарилью, как свою и заявить права на вас и Айви, — он заколебался, его внимание скользило по разрушенной кухне. — Это сделало мое решение уйти в отставку очень легким.

У меня во рту пересохло. Он ушел в отставку для того, чтобы стать ближе ко мне и Айви?

Пристальный взгляд Ринна Кормеля вернулся ко мне.

— Я пришел сюда, чтобы убедиться, что вы невредимы, какой я вас здесь и увидел. Айви сказала, что вы вполне способны себя защитить, но я предположил, что ее заверения были просто одним из способов помешать мне вас встретить.

Я посмотрела на пустой холл, все встало на свои места.

— Ее побег этой ночью был фальшивкой, не так ли, — я спросила, но вопросом это не было.

Вампир улыбнулся, уютно положив ногу на ногу. Сидя здесь на кухне, он действительно казался хорошим парнем.

— Я рад, что Айви сказала мне правду. Я действительно потрясен. Вас кусали гораздо больше раз, чем видно по вашей коже.

Я снова почувствовала себя некомфортно, но не стала прикрывать шею. Это было приглашением смотреть.

— У вас действительно очень красивая кожа, — добавил он, и я почувствовала спускающееся ощущение, быстро сопровождающееся покалывающей волной.

Черт, думала я, справляясь со своими эмоциями. Я знала, что моя кожа — менее года гладкая и скрывающая непривязанный вампирский укус — как кусок мяса, висящий перед волчьим носом. Если волк голоден, он подпрыгнет и дотянется.

— Я сожалею, — он извинился, его голос был струйкой фальшивого звука. — Я не хотел вас смущать.

Однако смутил, подумала я, но не сказала этого вслух. Я отодвинулась от стойки, ложной безопасности ради, нуждаясь в большей дистанции между нами.

— Вы уверены, что все-таки не хотите чашечку кофе? — спросила я, направляясь к кофейнику и намеренно поворачиваясь спиной к нему. Мне было страшно, но если этого не показывать, вампир отступит.

— Я нахожусь в Циннцинати из-за вас, — сказал он. — Клан Пискари должен благодарить вас за свое благосостояние. Я подумал, вам стоит это знать.

Мои губы сжались, и, обняв себя руками, я внутренне собралась и развернулась к нему. Болтовня закончилась.

— Я слышал о вас и Айви, живущих вместе в этой церкви, и о том, чего она от вас хочет, — сказал он, и мое лицо запылало.

— Если вы сможете спасти ее душу после первой смерти, — продолжил он, — это было бы самым значительным достижением в истории вампиров, начиная с видеозаписи кормления.

О… это. Я заколебалась, смущенная. Это было не то, чего я ожидала.

Мастер вампиров улыбнулся.

— Отсутствие души — причина того, что многие вампиры уходят после тридцатилетней годовщины своей смерти, — пояснил он. — К тому времени люди, которые их любили и давали им кровь, либо также немертвы, либо просто мертвы. Кровь от кого-то, кто тебя не любит, — скудная пища, и без души немертвому вампиру трудно убедить кого-нибудь, что он или она их любят. Становится трудно создать эмоциональную связь, которая является настоящей и ненатянутой. — Он сдвинулся, аромат вампирских феромонов явственно достиг до меня. — Это возможно, но потребуется немалое искусство.

Так или иначе, я не думала, что перед Ринном Кормелем стоит такая проблема.

— Итак, если я смогу спасти душу Айви… — подсказала я. Мне не нравилось, к чему все шло.

— Это позволит немертвым создать связи ауры с новыми людьми, сделав их немертвое существование вечным.

Я оперлась о стойку и скрестила лодыжки. Потягивая кофе, я обдумывала это, помня, что когда Айви меня укусила, она взяла кусок моей ауры вместе с кровью. Эта теория хорошо сочеталась с моей собственной теорией о том, что немертвые вампиры нуждаются в иллюзии души, или ауре от нее, а иначе мозг поймет, что он мертв и выведет вампира на солнце, чтобы убить его. Таким образом, разум, тело и душа сохраняются в равновесии.

— Простите, — сказала я, думая, что у папы римского мог бы быть инфаркт от моих мыслей. — Это невозможно сделать. Я не знаю, как спасти душу Айви, когда она умрет. Я в самом деле не могу этого сделать.

Взгляд Кормеля бродил по разбросанным травам, хрустящим под ногами. Мне стало жарко от мысли о том, что он мог догадаться, что я экспериментировала со способами безопасного сдерживания жажды крови Айви.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*