Артур Смирнов - Девятый
Веселые здесь порядки... И что мне делать? Отказываться? А смысл? Мне ведь здесь, после незабываемой ночки, не сильно хочется оставаться - надо в безопасные края перебираться. В одиночку это сделать непросто - с моими-то ничтожными знаниями мира и скромными возможностями. А тут огромный коллектив, при опытных воинах, знакомый с местными раскладами, при проводниках - сплошные удобства. Шанс, что мое самоуправство вызовет гнев короля, похоже, незначителен, а если и не так, никто не заставляет меня показываться ему на глаза. Можно ведь расстаться с Арисатом на границе королевства, отчитавшись там перед пограничниками, чтобы к нему потом не было претензий.
- Сэр страж - так что вы решили? На погибель нас здесь оставлять будете?
- Я не такой уж злодей... И вообще - у меня имя есть.
- Простите, сэр Дан.
- Можете объявить людям, что я приказал вам возвращаться в королевство. И заодно объясни мне, как думаешь это организовать.
- И думать нечего - по воде только. Все на струги не поместятся, так что тащить лишних на плотах будем. Медленно, и под шторм попасть опасно, но зато верно - на море спокойнее будет, да и границу легко пересечем, не пробиваясь через тамошние орды поганые. Погань здешняя этому как раз и помешать хотела ночью - пока мы на стене отбивались, несколько пробралось к причалам, убили там дозорного, и спихнули струги в реку. Думали их в море течением унесет, а не унесло - прибило к косе, ниже городка. Сейчас мужики все назад вернут, да ремонтом займутся - кое-чего переломано там. Плоты собрать дело нехитрое - избы на бревна можно разобрать, бочек тоже хватает. Дня за три управимся, и уйдем еще до смутной недели.
- До смутной недели?
- Ну да - луна ведь убывает уже, а через недельку вообще истает, солнца касаясь. Пока прибывать не начнет, погань сможет по свету бегать, хоть и не круглый день - не надо нам здесь этого дожидаться. Раз на приступ уже отважились идти, то дальше только хуже будет - под смуту пробудят тварей из дальних убежищ, и не выстоим мы.
Как много информации - не успеваю переваривать, тем более что расспрашивать Арисата приходится аккуратно: не нужно ему знать про "амнезию" и прочие странности - совет сэра Флориса не забылся. Надо взять передышку:
- Ладно - мне подумать надо. И хорошо бы по карте прикинуть маршрут. Карта есть?
- У сэра Флориса была - он ученый воин, при университете целых два года провел. Прав на эту землю у него не было - король обещал в будущем даровать их, если клятву сдержит, так что рыцарь он безземельный. Наследника тоже нет - весь род на Бакае остался... Раз вы принимаете его людей под свою руку, имеете право на все возимое имущество сэра Флориса - книги и карта ваши.
Жаба мгновенно активировалась и начала подстрекать немедленно проверить, досталось ли нам что-нибудь поценнее трех столов и избы. Не стал ее ограничивать:
- Пойдем - на карту взглянем.
* * *
Арисат провел меня в отдельную комнату избы Флориса - попасть в нее можно было через тамбур. Здесь хранилось наиболее ценное имущество рыцаря: на стенах развешано оружие и части доспехов, на полу стоят три сундука. В самом большом одежда; в том, что поменьше, мешочки со специями, посуда и запечатанные кувшины с дорогими винами; в третьем, самом маленьком, несколько пергаментных книг, связка свитков, лакированная деревянная шкатулка.
Пока Арисат возился со свитками, жаба принудила меня раскрыть шкатулку. Два мешочка: один, побольше, набит медными и бронзовыми монетами; второй серебряными. На дне несколько золотых кругляшей и серебряная цепь грубой работы. Без понятия, много здесь ценностей или мало, а спрашивать нежелательно - с головой выдам свою полную некомпетентность.
Перевел взгляд на оружие. Сэр Флорис в этом вопросе был настоящим маньяком: десятка два разнообразных мечей и топоров, четыре булавы, шипастый шар на длинной цепи, какой-то шест, украшенный пучком бритвенно-острых серпов, несколько кинжалов и ножей устрашающего размера.
Увидев, куда я посматриваю, Арисат пояснил:
- Сэр Флорис почти всю замковую оружейную смог вывезти. Многое раздал своим воинам, часть продать пришлось, но осталось еще немало. Вы подберите себе что-нибудь - дурных клинков он не держал, а вам с пустыми руками ходить негоже.
- Карту нашел?
- Вот - смотрите.
Я посмотрел. Посмотрел еще раз. Покосился на Арисата. Нет - похоже, он не издевается. Или я дурак, или он - это ведь не может быть картой. Простая горизонтальная линия на всю длину развернутого листа, вдоль нее под сотню стрелок направленных в разные стороны и куча надписей. Увы - не понимаю ни слова: знания письменности себя не проявили. Или прежний хозяин тела был необразован, или использовать их невозможно.
Так - думай Дан... Думай. Стрелки - к чему здесь все эти стрелки. Такие можно встретить и на земных картах - указывают направление на север. Предположим, здесь у них аналогичная функция. Бред - не может север быть в разных сторонах. И что это за рябь ниже линии? Похоже на стилизованные морские волны... Береговая линия? Возможно. Опять бред - если это карта обширного региона, то невозможно представить ровную береговую линию такой протяженности. Должны быть заливы, бухты, мысы, полуострова. Стоп! Стрелки! А ведь все просто - они показывают угол между береговой линией и направлением на север или иную сторону света. Вот какой я умный - догадался. Все просто - плывет корабль, и при виде ориентира проводится измерение. Описание ориентира наносится на карту, над стрелочкой. В итоге получается такая вот ровная линия. Неужели здешние картографы не доросли до полноценных карт? С этой ведь работать очень неудобно. А не умея читать вообще невозможно...
- Арисат - буквы корявые очень, почти ничего не понимаю. Нет ли другой карты?
- Нет - эту сэр Флорис сам нарисовал, переписав у главного кормчего, который нас сюда привез. Давайте я прочитаю - его почерк хорошо понимаю.
- Подожди - надо бы мне подписать своим почерком, чтобы без тебя понимать мог.
- Вот - держите, - Арисат протянул тонкий свинцовый стержень, заточенный с обеих сторон. - Подойдет, или чернила развести?
Карандаш не впечатляет, но вряд ли у меня получится достойно писать гусиными перьями - опыта нет, так что не стоит позориться.
- Сойдет. Так что вот здесь написано?
- Треглавая скала на высоком холме. К западу от холма в море впадает ручей. Вода в нем хорошая.
- Ясно. А здесь?
- Руины. До погани тут стоял город. Приставать опасно, по слухам много убежищ в округе.
Вскоре я на русском продублировал все записи. Делал это с дальним прицелом - сравнивая с местными буквами можно вывести здешний алфавит и самостоятельно изучить письменный язык. Да и полноценная карта нужна - попробую это убожество перерисовать на привычный лад.
Продиктовав последнюю надпись, Арисат взмолился:
- Отпустите ненадолго - надо людям хоть поведать, что уладили с вами дело. А вы пока оружие себе подберите. Потяжелее лучше - чтобы рубило хорошо. Погань надо рубить до костей, а лучше сразу разваливать. Хотя чего это я вас учить вздумал...
Я бы как раз учился и учился, только нельзя это показывать:
- Ладно - займусь оружием.
- Я быстро вернусь: только к пристани сбегаю, а потом назад - гляну, что подберете.
Арисат ушел чуть ли не с низкого старта, а я, поднявшись с сундука, мрачно окинул взглядом арсенал. Выбрав серьезного вида топор, снял со стены, подкинул в руках. Представил, как делаю им взмах, после чего разрубаю напополам тушу той когтистой ночной твари. Представил: тварь, пока я замахивался, вспорола мне брюхо и неспешно заплела вывалившиеся кишки в косичку.
Нет - топором я дрова рубить умею, не более.
Что по мечам? Фехтованию клинковым оружием меня учили серьезно - каждый день по часу, а то и больше в течение почти трех месяцев. Меня это удивляло своей нелогичностью - ведь если попаду в мир, где такое умение актуально, вряд ли дело дойдет до попытки создать резонатор. Взял первый - самый здоровенный меч. Таким, пожалуй, главное попасть - коньки откинет все живое. Только вот работать им не легче чем с тем топором - будто тяжелый лом расплющили и кое-как заточили. Будь у меня прежнее тело, даже тогда быстро таким не взмахнешь, а с нынешним и думать нечего.
Начал перебирать мечи попроще. В итоге остановился на парочке - не слишком короткие, и работать ими уже возможно. Хотя все равно дискомфортно - не хватает им легкости.
Заметил за сундуком с одеждой неподъемную связку оружия, по какой-то причине не попавшего на стену. Причину установил сразу: или ломанное, или голые клинки без рукоятей, или иззубренные о что-то твердое. Но все равно развязал, со звоном рассыпав по полу.
Почти сразу заметил странное - два меча вполне целых на вид. Очень тонкие, чуть изогнутые, с односторонней заточкой, длинными рукоятями увенчанными шарами противовесов. Почему Флорис их на стену побрезговал вывесить?