KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Кирилл Еськов - Баллады о Боре-Робингуде: Паладины и сарацины

Кирилл Еськов - Баллады о Боре-Робингуде: Паладины и сарацины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Еськов, "Баллады о Боре-Робингуде: Паладины и сарацины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

56

На телеэкране – чугунная леди, Джанет Рино:

– Решение о штурме далось мне непросто, но оно было совершенно необходимым. И доведись мне решать заново – мое решение осталось бы прежним.

Телевизор – над стойкой бара; вообще-то не в традициях американцев глядеть за пивом что-нибудь напряжнее бейсбола (и это правильно!), но тут случай особый: не каждый день их занюханный городишко Уэйко получает такое паблисити в общенациональном масштабе. В баре – одни мужики-WASP'ы, ни одной черной физиономии; и не то, чтоб на дверях тут так прям и писали, как в достопамятные 60-е, «Dogs and niggers not admitted!» – просто вас ведь, к примеру, и самого не потянет пить пиво в гей-клуб (а если потянет, то дело, небось, не в пиве)…

От компании, центром которой сейчас служит давешний командир пожарных, отделяется светловолосый худощавый парень лет двадцати, в очках; в его облике нет решительно ничего от скинхеда с вытатуированной на плече свастикой. Он находит в глубине бара, в самом уголке, столик, за которым в одиночестве потягивает виски высоченный старикан, похожий на шкипера парусного флота: пронзительно-голубые глаза на выдубленном ветрами и солнцем лице.

– Выпускай шасси, Чарли. Выпьешь со стариком?

– Нет, спасибо. Я ведь не пью спиртного, дядя Джи – ма огорчается… Знаете, Бен Уэлти, – парень кивает в сторону оставленной им компании, – рассказывает, что ОНИ специально не пропустили машины к месту пожара – врали, будто там мины. И все внутри сгорели… ОНИ их просто убили, ОНИ с самого начала думали их убить, теперь-то это ясно, как божий день… А эта столичная… – ругательство, однако, парень проглатывает: чувствуется строгое, именно что пуританское , семейное воспитание, – так прямо и говорит: и правильно, что их сожгли! А доведись повторить – еще раз сожгли бы!.. Что происходит, дядя Джи?

– А как ты думаешь сам, Чарльз Эйч Арчер? – насмешливо щурится «шкипер». – Ты, вроде, уже большой мальчик – колледж кончаешь…

– Вы же знаете, дядя Джи, я всегда хотел защищать Америку, нашу Америку: и флаг на лужайке перед домом, и яблочный пирог, что печет по воскресеньям ма – ну, вы понимаете, что я хочу сказать… Я ведь мечтал после колледжа служить в разведке, как вы – послал им письмо, и даже тесты прошел. А потом вдруг понял, как пелена с глаз упала: враг-то давным-давно уже здесь! И пока мы, простофили, всё высматривали – где там русские десантники, ну, как в «Красном рассвете», ОНИ уже всю страну по-тихому прибрали к рукам: банки, газеты, телевидение, правительство – всё ихнее! А теперь вот, выходит, и ФБР тоже… Но раньше они честных белых американцев обжуливали и грабили – и только, а теперь вот еще и убивать принялись…

– Что ж, будь это в военном училище, на занятиях по тактике, инструктор тебе сейчас сказал бы: «Действия ведете в верном направлении, курсант!» Но ведь если враг уже тут, если в его руках все государственные механизмы, то истинный патриот Америки должен против этого государства бороться. Так или нет, курсант?

– Ну… Выходит, что так, дядя Джи…

– ТАК – это для тех, кто не трусит сказавши "а" произнести и то, что дальше… Вот ты говоришь – «ОНИ, правительство, ФБР»… короче – все и никто, их ругать легче легкого. А ведь людей из Маунт-Кармел сжег вполне конкретный фэбээровец. Вот с ним-то ты что будешь делать?

– Я у-убил бы гада! – чуть запнувшись, но твердо и абсолютно серьезно отвечает парень.

– Убийство федерала – кем бы тот ни был – карается смертью во всех пятидесяти штатах.

– Всё равно. Такие вещи не должны сходить ИМ с рук.

– Вот даже как… И как бы ты это сделал?

– Я навел бы ем у в лоб пистолет – отцовский Смит-Весон 38-го калибра, если вас интересуют детали, дядя Джи – и сказал бы ему так: "И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что я – Господь, когда свершу над ними Мое мщение ". А потом вышиб бы его вонючие мозги. И рука не дрогнула бы – ни вот настолечко!

– Ну что ж, Чарли… – после некоторого раздумья произносит, наконец, «шкипер». – Похоже, ты и вправду вырос. Уверен – отец одобрил бы твой выбор… Завтра позвони в Даллас, телефон 712-6-226. Звони из автомата…

– Погодите, сейчас запишу…

– А вот этого как раз не надо! Ты ж вроде и тесты проходил, а?.. Так вот, позвонишь по номеру 712-6-226, скажешь, что ищешь редакцию компьютерного журнала «3-D Action», хочешь написать для них статью про авиасимуляторы. Там ответят, что журнал уже неделю как съехал. Ты спросишь – не оставили ли они свой новый номер. Там попросят подождать, выругаются, потом скажут: «Вот, вроде нашли!» и продиктуют номер, дважды; выругаться должны обязательно, иначе – тревога, сразу ложишься на дно. В семизначном номере три первые цифры – это номер шоссе и километр от Далласа, на котором тебя будет встречать машина, средняя цифра – день встречи (ну, воскресенье – единица, понедельник – двойка), три последние цифры – час пополудни с минутами. Исходный номер, к примеру, означал бы, что встреча – на 12-ом километре шоссе N 7 в субботу, в 2.26. Повтори.

– Молодец! – удовлетворенно кивает по прошествии пары минут бывший разведчик. – Голова работает… Ну, а насчет того, что в этом деле «за вход – доллар, а за выход – сто», объяснять, надеюсь, не надо.

– Чего ж тут объяснять, дядя Джи. Чай, не маленький.

– Удачи тебе, парень. Да, и еще: совет профессионала. Ежели и вправду доведется повстречать того парня – ну, ты понял, – лучше сперва стреляй, а уж потом декламируй Книгу пророка Иезекииля – сколько влезет!


57

– …Вот он! Синяя куртка, сейчас обгоняет негра-разносчика.

– Вижу. Похож на Харрисона Форда.

– Точно! Вылитый он, не перепутаешь!

Машина медленно трогается. Взгляд Чарли Арчера, сидящего справа от водителя, прикован к неспешно шагающему по тротуару Джереми Мак-Райлю, и под этим взглядом панорама на миг замирает в стоп-кадре («…Последнее время меня слишком часто фотографируют. Не думаю, что у них есть на меня что-то конкретное – просто они начали работать…» ). Обогнав фэбээровца, машина стремительно набирает ход, а потом разворачивается и тормозит у средних размеров «Макдональдса».

– Странная фантазия для человека его статуса – жрать в этой рыгаловке.

– Да уж, чужая душа – потемки… Послушай, Чарли, может отменим всё, а? У тебя отличная башка, и Организация найдет ей лучшее применение. Ведь убийство федерала – это стул , однозначно…

– Господь явил мне видение, – тихим, безжизненным голосом отвечает парень (он без очков, перекрашен в брюнета и снабжен черными наклеенными усиками), – что не оставит Он меня, ибо воздаяние сие угодно Ему. Я есть перст указующий и гром поражающий.

– Видение – оно конечно… Ты лучше скажи – как тебе в контактных линзах? С непривычки-то…

– Терпимо… Помолчим, а? – Чарли, закрыв глаза, откидывается на подголовник, и губы его шевелятся в беззвучной молитве.


58

Арчер, окинув цепким взглядом ресторанный зал, находит принявшегося уже за свой обед Мак-Райля и быстро ныряет в туалет. Запершись в правой кабинке, он снимает крышку со сливного бачка и выпотрашивает ящик для использованной бумаги – все, что надо уже на месте.

Минуту спустя по залу движется совершенно неотличимый от других служитель – та же бейсболка, та же форменная клетчатая рубашка с коротким рукавом; судя по сноровке, с которой он сгребает на пластиковый поднос использованную посуду со столов, работа эта ему (равно как и множеству американцев из хороших семей) явно не в новинку.

– Простите, сэр, – Арчер на секунду притормаживает у столика федерала. – Если вы – Джереми Мак-Райль, то эту записку велено передать вам, – с этими словами он вытягивает из нагрудного кармана карточку со сложенной вдвое пятидолларовой бумажкой, банкноту водворяет обратно, а карточку протягивает клиенту. – Во-он тот джентльмен, что сейчас выходит из дверей…

Мак-Райль сначала следует взором в направлении кивка служителя и лишь затем принимается разглядывать зажатую в пальцах мелованную картонку с золотым обрезом. Лицевая сторона ее девственно чиста; перевернуть карточку, прочесть на ее обороте как-бы-каллиграфический текст, а потом еще и уразуметь его смысл, продравшись сквозь непривычную колючую готику: «Привет от тех, кого ты сжег в Уэйко!» – на всё на это фэбээровец тратит пару невосполнимых секунд.

Не будем забывать, что фэбээровец Мак-Райль – не офисный клерк, а головорез-спецназовец с пистолетом под мышкой, давно уже ставшим для него чем-то вроде части тела, с огромным опытом скоротечных огневых контактов и безупречно работающими рефлексами профессионала. Так что он, надо думать, всё равно сумел бы упредить любую попытку колледж-боя Арчера слазить за стволом (да и где тому этот ствол держать – в нагрудном кармашке рубахи с коротким рукавом, что ли?) – любую, кроме того, что случилось на самом деле. Пистолет террориста все это время лежал прямо на подносе, присыпанный сверху картонными тарелками в пятнах кетчупа и смятыми одноразовыми стаканами; Арчер даже его и не вскидывал – просто надавил на спуск, уравняв плоскость подноса с головой сидящего в трех шагах от него человека.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*