Александр Розов - Одиссея креативной королевы
- Эндрю, это же ни к черту не годится! – порывисто возразил Петер Маккэлх.
- Почему? – лаконично спросил Эндрю Ирсон.
- Потому, черт возьми, что если это монумент Лаонируа, а не просто кусок взорванной виллы, то откуда-то должно следовать, что это монумент Лаонируа, а не просто кусок взорванной виллы, если ты понимаешь, к чему я веду.
- Понимаю, Петер. Надо звать Пиф.
- Вот то-то и оно! - заключил Маккэлх, повернулся в сторону изящной девушки, автрало-креолки, в спортивном костюмчике, которая любовалась цветами, росшими среди руин, и громко окликнул, - Пиф! Пожалуйста, подойди сюда! Мы в тупике!
Австрало-креолка отвлеклась от цветочков и подошла к секретарям королевы Боудис.
- Aha pe-a e, kane-kane? (Какие проблемы, а, мужики?).
- Проблема, - заявил Петер Маккэлх, - что тут ничто не указывает на Лаонируа.
- …А у нас, - продолжил Эндрю Ирсон, - пункт в программе: «Боудис, королева Новой Зеландии, возлагает белые цветы к монументу королевы Лаонируа, и произносит речь о единстве и многообразии народов Океании». Конспект речи уже готов, и по смыслу это следует произносить на фоне монумента. Теперь скажи, Пиф: разве на фоне вот такого немаркированного каменного огрызка будет смотреться речь королевы Боудис?
- Криво как-то получается, - проворчала австрало-креолка, - а какие предложения?
- Например, мемориальная доска, - ответил Ирсон, - хотя, мы рассчитывали, что тут есть скульптурное изображение. Это было бы оптимально.
- …Но, - добавил Маккэлх, - скульптура не может появиться за несколько дней.
- Почему не может? – спросила Пиф.
- Потому, что произведения искусства не создаются с такой скоростью, - пояснил он.
- Петер, но почему произведение искусства? Ведь Эндрю сказал просто: скульптура.
- Да, - подтвердил Ирсон, - я сказал: скульптура, а скульптура это предмет искусства, потому что скульптор, это как художник, или поэт, или композитор.
- Hei kane-kane, голову мне не морочьте, ОК? – сердито проворчала она, - Вы просто скажите: лучше, чтоб к приезду Боудис тут была скульптура Лаонируа, или как?
- Да, скульптура лучше, - подтвердил Маккэлх, - и что дальше?
- Дальше, - сказала Пиф, - я пойду к мэру Варлоку, и мы решим вопрос скульптуры.
Эндрю Ирсон и Петер Маккэлх молча переглянулись. С этой решительной и немного резковатой девушкой, уроженкой Сиднея, по имени Эпифани Биконсфилд (для друзей – просто Пиф), они познакомились лишь несколько дней назад, но успели отметить: она серьезный человек, и если она говорит что-то настолько четко, то уверена в успехе. О каком-то другом персонаже в таком случае можно было бы сказать «это беспочвенная самонадеянность», однако инженер Эпифани Биконсфилд не допускала беспочвенной самонадеянности в технических вопросах. Свидетельством тому была серия успешных инженерно-диверсионных операций на всех трех фронтах двух недавних войн…
…Поэтому Эндрю Ирсон просто кивнул и сказал:
- Превосходно, Пиф! Требуется ли от нас какая-нибудь помощь в этом деле?
- Нет, - она качнула головой, - я все решу, aita pe-a. А вы работайте дальше.
- Понятно, - отозвался Петер Маккэлх и глянул на свой конспект, - следующий пункт: кампус Университета в западном секторе лагуны Тинтунга, на моту Катава. Там у нас запланирована пресс конференция королевы, но мы тебе уже говорили…
- …Что кампус отстойный, - перебила она, - но, kane-kane, это ведь было позавчера.
- Минутку, Пиф, - сказал Ирсон, - ты же не хочешь сказать, что на месте тех ужасных сборно-панельных кубиков и ангаров вдруг появилось нечто более респектабельное?
- Ну, - Пиф покрутила пальцами, - этого я пока сказать не могу. Работы в процессе.
- Э-э… - Маккэлх сосредоточенно почесал свежевыбритый подбородок, - …Это какие работы, Пиф?
- Строительные, - сказала Биконсфилд, - если вам интересен процесс, то езжайте туда, посмотрите. А мне по-любому нужно часа три, чтобы разобраться со скульптурой. Вы можете пока позавтракать с ребятами на стройплощадке, а я потом за вами заеду.
…
Часом позже, моту (коралловый остров) Катава на западе барьера атолла Тинтунг.
Что значительного можно построить на плоском овальном островке размером полтора километра на полкилометра? Многое - как показал опыт Мальдивов. Если бы на моту Катава возводилось что-то вроде мальдивского отеля – бунгало-городка, то Маккэлх и Ирсон не были бы удивлены. Но тут творилось что-то совсем иное. Изрядный участок, соседствующий с примитивным кампусом «панельно-сборной застройки», стал ареной технического шоу. Кажется, это шоу было понятно здешним студентам (они активно участвовали и здорово веселились), но непонятно двум секретарям королевы, которые только что подъехали на катере к пирсу и увидели эту картину.
Итак: на участке уже был вырыт котлован, по площади - как под олимпийский стадион, только слишком неглубокий, меньше, чем в рост человека. Теперь в этот котлован через толстые шланги, переброшенные с небольшого танкера, закачивалась густая масса - по консистенции и цвету как вспененный горячий шоколад. Вспенивание, вероятно, имело принципиальное значение – под слой шоколадной пены уходило несколько шлангов от компрессоров, работавших на полную мощность.
- Черт побери… - пробормотал Маккэлх, - …Это не стройка, а грязевой гейзер!
- Но, - заметил Ирсон, - грязь тут подобрана приятного цветового тона. И хотелось бы понять: куда девается такая прорва воздуха?
- Вероятно, на формирование пены. А у тебя есть сомнения, Эндрю?
- Да, Петер, у меня чертовски серьезные сомнения. Мне кажется, что пена вспухает не равномерно, а отдельными круглыми зонами.
- Вижу, - Маккэлх кивнул, - но, возможно, это наиболее крупные пузыри.
- Петер, а что если это не пузыри? Что, если под эту пену уложены надувные оболочки наподобие дирижаблей? В Меганезии распространены дирижабли, не так ли? И такую оболочку можно применить, чтобы создать полость заданной формы в материале.
- Минутку, ты хочешь сказать… Черт! Эндрю, ты долбанный умник! Ты прав! Я вдруг сообразил, что следует из твоей догадки! Эти кольцевые таунхаусы в Лантон-сити…
- Они называются ПуЛоу, - подсказал Ирсон.
- Да, Эндрю! Эти ПуЛоу построены из такой же пены. Она твердеет, как бетон.
- Точно, Петер! - тут Ирсон постучал себя пальцем по лбу, - В Глобопедии есть статья «Бетапласт» о пенобетоне, пластифицированном ацетатом целлюлозы. Сингапурская разработка. Там исключительные права купила одна национальная ФПГ, и заморозила, чтобы не ломать устоявшийся строительный рынок. Но нези по-пиратски добыли эту технологию, и по-пиратски применяют. У них это обычная практика.
- Интеллектуальное пиратство… - задумчиво произнес Маккэлх, - …Знаешь, Эндрю, я нахожу в незийском пиратстве плюс: оно показывает нам плоды науки, которые были заморожены олигархами. Хотя, как джентльмен, я, разумеется, не одобряю пиратство.
…
То же утро, 29 мая, несколько позже. Архипелаг Токелау.
Атоллы Токелау лежат к северу от Ниуэ и Самоа, к северо-востоку от Фиджи-Тонга и Увеа-Футуна, к востоку от Тувалу, к западу от Островов Кука, и к югу от Кирибати. Токелау (как колония Новой Зеландии) включал три атолла, общей площадью 1000 гектаров, с населением 1000 человек. Эти атоллы образуют цепочку с юго-востока на северо-запад с интервалами 70 километров. По цепочке они следуют так:
Факаофо (самый густонаселенный, главный в античную полинезийскую эру).
Нукунону (самый большой, самый малонаселенный, главный в колониальную эру).
Атафу (самый маленький, но с самой темной историей колонизации – о чем позже).
…Между Первой Холодной войной и Алюминиевой революцией тут почти ничего не происходило – кроме нескольких цунами и перехода с дизелей на солнечные батареи (красивый проект новозеландского правительства «Мы заботимся о туземцах в наших колониях!»). Население Токелау, впрочем, неуклонно снижалось - несмотря на заботу. Жизненный уклад полинезийцев был разрушен христианизацией и европеизацией. Для населения малых атоллов это - приговор, тихо исполняемый за несколько десятилетий.
Алюминиевая революция в октябре позапрошлого года в 600 км восточнее Токелау на Островах Кука ускорила неизбежный финал. Война за Хартию, охватившая Океанию, пощадила Токелау - здесь не было бомбардировок. Но, туземцы испытали на себе ужас распада колониальной экономики. Прервалась гуманитарная помощь из Метрополии (Новой Зеландии). Сбежала вся администрация, с новозеландским губернатором, и две главные миссии (пресвитерианская и католическая), закрылись банковские офисы, исчез слабый местный туристический бизнес. Для туземцев (три поколения которых выросли при колониальном строе) все пропало. Они не умели жить в других условиях. И новая тоталитарно-анархистская власть понимающе отнеслась к их желанию эмигрировать в Метрополию. Агентство Эволюции Океании (нет-нет, ни слова о Меганезии) негласно выкупало их дома и хозяйство по разумной цене, и давало им бесплатный транспорт до Окленда. Обратно этот транспорт вез (опять-таки бесплатно) молодых киви, которые отличались позитивной предприимчивостью и веселым авантюризмом. Такие киви тянулись с родины, тонущей в болоте стагнации и уже теряющей ореол благополучия, преимущественно в Австралию, а желающих «попытать счастья в Море Нези» было в несколько раз меньше. Но их число, все же, приближалось к десяти тысячам, и многие выбирали из разнообразия архипелагов именно Токелау… Парадокс? Нет! Бюрократия. Токелау (как бы) оставалось новозеландской колонией, и формально переезд киви на Токелау не являлся эмиграцией. Клерки правительства NZ не учитывали этих людей в статистике миграционных потерь. Это был шанс снизить негативную цифру в отчетности, поэтому клерки (косвенно) агитировали потенциальных эмигрантов выбирать не Австралию, и не (например) меганезийские Соломоновы острова и Вануату, а Токелау. Потому население Токелау, несмотря на отъезд почти всех туземцев, не уменьшилось, а выросло втрое против дореволюционного уровня, и продолжало расти…