KnigaRead.com/

Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Розов, "XIRTAM. Забыть Агренду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В отличие от Стэна, иорданские миротворцы плохо учили уроки, и боевое охранение построили с множеством ошибок. На главных точках контроля: пулеметной вышке и позиции рядом со шлагбаумом — горели яркие лампы, так что часовые не видели почти ничего, а сами являлись превосходными мишенями. А вот еще ошибка: бойцы не были проинструктированы о правилах безопасности при отправлении естественных нужд, и отправляли эти нужды по одному, около произвольных кустов, в темноте, вне сектора наблюдения со стороны своих товарищей. В турпоходе это было бы нормально, но на «территории команчей» такая стеснительность обходится очень и очень дорого…

Мало кто задумывается о том, насколько беспомощен человек, когда, сидя в позе орла, опорожняет свой кишечник. Этот иорданский парень точно не задумывался, и даже не понял, что случилось, когда мачете с глухим, чуть слышным чавканьем перерубил ему шейные позвонки. Просто раз — и все… Стэн вытер лезвие об униформу убитого, затем приложил к его спине записку и ударом ладони загнал в его спину заранее заточенный деревянный колышек. Записка оказалась приколота в лучшем офисном стиле.

Оставив, таким образом, послание для иорданского лейтенанта, Стэн тихо, и точно по правилам, обошел блок-пост, занял заранее выбранную позицию, приладил к плечу китайский «Chang Feng», прицелился в силуэт часового на вышке, задержал дыхание, медленно надавил спусковой крючок… Дз — Боп. Отличное попадание со 120 метров. Можно было бы этим ограничиться, но часовой у шлагбаума так удачно остановился, вероятно, застыв от изумления, в 70 метрах от Стэна, что тот выполнил «программу — максимум». Дз — Боп. Не идеальное попадание. Часовой упал на бок и стал корчиться, подобно рыбе, выброшенной на берег. Пробивать контрольный выстрел не было ни времени, ни смысла — и так сойдет. Когда над блок-постом заревела сирена, а затем раздались пулеметные очереди и по кустам защелкали пули, Стэн уже спокойно, не напрягаясь, бежал по заранее выбранной тропе на юг, вдоль изгиба быстрого ручья, петляющего в овраге среди густого кустарника. Его не волновала ни стрельба ни луч прожектора. Увидеть здесь человека, наблюдая с вышки блок-поста, или зацепить его случайной пулеметной очередью не было никаких шансов. Отдалившись на километр, Стэн занял удобную лежку, к которой еще на закате откатил велосипеды. Отсюда, при яркой Луне хорошо просматривался участок «шоссе», идущего дальше на юг к Ндэле. Теперь оставалось только ждать реакции Мансура Эл-Наби…

Тем временем, иорданский офицер читал записку, снятую с трупа своего бойца.

«Лейтенант Мансур Эл-Наби, я — Зауэр. Труп Лерадо хотят получить Ричард Наггерт и Креслей Линн. Ниже их телефоны. Женщину отпусти сразу, пусть идет по шоссе на юг. Если нет, то завтра я буду в Акабе, и убью троих твоих детей, как убил твоих людей».

Осознав смысл послания, Мансур выругался, и жестом подозвал к себе сержанта.

— Хасан, какие у нас потери?

— Валид и Салим убиты. Имран ранен, фельдшер сказал: плохо, пуля в животе, кишки наружу. И Черный Юсуф исчез, непонятно куда.

— Черный Юсуф исчез? Проклятье! А труп этого фрэнга? Труп на месте?!

— Я не смотрел, — признался Хасан.

— Бегом! Беги бегом и проверь! Но не открывай рефрижератор! Смотри через стекло!

Отдав это несколько нервное распоряжение, лейтенант отстегнул от пояса служебный спутниковый телефон, сверяясь с запиской, и набрал первый же номер.

— Секретарь милорда Наггерта слушает, — раздался меланхоличный голос.

— Очень Важное сообщение! — выпалил Мансур, — у меня труп Хубо Лерадо!

— Труп Хубо Лерадо? — удивленно переспросил секретарь.

— Да! Да! Труп Хубо Лерадо. Ваш хозяин, как говорят, хотел иметь этот труп.

— Это очень странно, — произнес секретарь, — а кто вы?

— Я Мансур, я нахожусь в центральной Африке. Подробности я хочу обсудить лично с Ричардом Наггертом.

— Минутку, мистер Мансур, оставайтесь на связи, — в трубке стало тихо, но уже через минуту иорданскому офицеру удалось расслышать, как секретарь что-то бормочет по другому телефону. Прошла еще минута, и в трубке возник совершенно другой голос. Напористый и решительный.

— Доброго времени суток. Мансур! Я Гедеон Сполдинг, адвокат мистера Наггерта по специальным проблемам. Вы утверждаете, что у вас труп Хубо Лерадо, это правда?

— Это правда, мистер Сполдинг. Я могу прислать по факсу фото, но через стекло.

— Через стекло? — переспросил адвокат.

— Да. Труп заморожен в автоприцепе-рефрижераторе. Здесь у нас очень жарко, и если открыть, то труп может испортиться. И рефрижератор тут работает на пределе, у нас слабые источники электричества, полевые дизель-генераторы.

— Я вас понял, — деловито отозвался адвокат, — а откуда вы узнали, что моего клиента интересует этот труп?

— От комиссара Стэна Зауэра из ООН, — без колебаний ответил лейтенант, — комиссар пишет, что этот труп хотели иметь Ричард Наггерт и Креслей Линн. И их телефоны.

Возникла пауза. Потом адвокат поинтересовался:

— Какую должность в ООН занимает мистер Зауэр?

— Сейчас я скажу… — иорданец полистал блокнот и нашел строчку, вписанную черным Юсуфом — …Это комиссар Интерпола-2 по биосфере Тропической Африки.

— Гм… А вы сами имеете отношение к ООН?

— Да. Я служу офицером в миротворческих силах.

— Гм… А записку комиссара Зауэра вы можете прислать по факсу?

— Да. Но там не все про этот бизнес, а еще про небольшую ссору вокруг женщин.

— Женщины к этому не относятся, — сказал Сполдинг, — разумеется, мы гарантируем конфиденциальность. Никто кроме меня и мистера Наггерта не увидит эту записку.

— Хорошо, тогда я пришлю эту записку вместе с фото.

— Мы решили этот пункт, — произнес адвокат, — а на фото будет видно лицо Лерадо?

— Да, конечно, — подтвердил Мансур, — очень хорошо будет видно. Стекло чистое.

— Ясно. Сделайте пять фото под разными углами, и пришлите по этому номеру.

— Я пришлю. А деньги?

— Сколько вы хотите? — все так же деловито спросил Сполдинг.

— Двадцать миллионов долларов, — твердо произнес иорданец, — пять миллионов на мой банковский счет, когда получите факс, и убедитесь. А остальное наличными в старых купюрах, когда приедете сюда за трупом. Это вместе с ценой рефрижератора.

— Слишком большой аванс, — ответил адвокат.

— Я рискую жизнью! — возмутился Мансур, — Мы с трудом удерживаем эту позицию, я каждый день теряю людей! Мы пять минут назад отбили штурм, у нас снова убитые, раненные, пропавшие без вести. Наш блок пост под огнем снайперов, и здесь орудуют диверсанты. Моего бойца зарубили, едва он отошел на полста метров от форта…

Иорданский лейтенант, все более вдохновляясь, продолжал грузить на собеседника ужасающие подробности (которые выдумывал на ходу, просто несколько раздувая реально непростое положение дел). Потом, Гедеон Сполдинг перебил его.

— Стоп, стоп! А где все это происходит?

— На границе Республики Чад и Центрально-Африканской Республики, вот где!

— Вот, дьявол… — адвокат задумался, — подождите пару минут…

— Жду, — буркнул иорданец, и через некоторое время услышал новый голос, немного сонный, но по-хозяйски властный.

— С вами говорит Ричард Наггерт. Присылайте факс и скажите, откуда забрать труп.

— А деньги, мистер Наггерт?

— Аванс, — ответил властный голос, — будет у вас на счету, как только я увижу лицо на переданном вами факсе. Это не проблема. Остальные деньги, это тоже не проблема. Я повторяю вопрос: откуда забрать труп Лерадо?

— Аэропорт Сарх, в Чаде. Это не так далеко от нас, мы привезем рефрижератор туда.

— Какого размера этот рефрижератор и сколько он весит?

— Полтора на два на три метра. Вес четыре тонны, там тяжелый аккумулятор холода.

— Понятно. Это тоже не проблема… — в разговоре возникла пауза, и было слышно, как Наггерт спрашивает у кого-то про аэродром и самолет, и получает ответ: «Мальта» и «CASA-Nusantara», потом Наггерт снова обратился к Мансуру… — Мы определились. Готовьтесь завтра после полудня доставить груз в Сарх. Сейчас отправляйте фото. Я посмотрю на это, и если все в порядке, то отправлю вам аванс и свяжусь с вами сам.

В трубке пискнул отбой. Мансур повернулся к почтительно ожидающему Хасану.

— Ну, что?

— Труп на месте, — ответил сержант.

— Хорошо. Пусть сейчас твой умелец Раис сделает через стекло фото лица под пятью разными углами. Фото и вот эту записку надо отправить по факсу… Запиши номер… Слушай дальше. Пока он будет фотографировать, выпусти ту женщину, и без лишних разговоров объясни ей, чтобы шла по шоссе на юг, а там ее встретит Зауэр, ясно?

— Да, господин лейтенант.

— Тогда иди, — сказал Мансур, — и заодно, выясни, куда девался Черный Юсуф.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*