Филип Дик - Убик (сборник)
– Керосин, – повторил Рэгл. – Я думал, он на дизельном топливе.
– Нет. – Водитель помолчал, потом нехотя выдавил: – Это не дизель. Труба ложная. На самом деле здесь турбина. Тягач потребляет керосин. Но вам его не продадут. Вас мгновенно раскроют. А вы… – его голос снова поднялся до зловещего крика, – вы не можете рисковать! Не имеете права!
– Сядешь в кабину? – спросил Рэгл. – Или останешься здесь? Решай сам. – Ему хотелось быстрее поехать.
– А ну вас к черту!
Водитель развернулся и пошел по обочине, засунув руки в карманы и наклонив корпус вперед.
Когда его силуэт растворился во мгле, Рэгл подумал, что это он во всем виноват. Не надо было открывать дверь.
«Теперь уже ничего не поделаешь, я не могу догнать его и ударить по голове. В драке он справится с нами обоими.
Как бы то ни было, толком он ничего не объяснил. Мы не за этим ехали».
Рэгл вернулся к кабине:
– Сбежал. Хорошо, что хоть с монтировкой не кинулся.
– Нам лучше трогать. – Вик поежился. – Хочешь, я поведу? Он наклеил ленточку?
– Наклеил.
– Интересно, скоро он нас заложит?
– Его так или иначе пришлось бы отпустить, – ответил Рэгл.
В течение часа им не попалось ни одного признака жилья или какой-либо деятельности человека. Затем совершенно неожиданно за крутым поворотом и спуском замелькали яркие голубые огоньки.
– Ну вот, – сказал Вик. – Что будем делать? Если мы остановимся…
– Попробуй не остановись.
Рэгл уже разглядел перегородившие дорогу автомобили и людей в форме.
К трейлеру, покачивая фонариками, шли несколько человек. Один из них скомандовал:
– Заглуши мотор! Свет оставь! Выходи!
Выбора не было. Рэгл открыл дверцу и спустился, Вик последовал за ним. Человек с фонариком был в форме, но в темноте Рэгл не мог ничего разобрать. Он осветил лица Рэгла и Вика и приказал:
– Откройте фургон.
Рэгл повиновался. Человек в форме и двое его помощников забрались внутрь. Потом спрыгнули на землю.
– Все в порядке. – Один из них вручил Рэглу лист бумаги – какой-то стандартный бланк. – Можете проезжать.
– Благодарю.
Рэгл и Вик молча залезли в кабину, завели мотор и тронулись с места. Спустя некоторое время Вик произнес:
– Давай посмотрим, что он тебе дал.
Рэгл вытащил из кармана бланк. «Сертификат пограничной зоны. Проход 3.4.98».
– Вот тебе и дата! – воскликнул Рэгл. – Третье апреля тысяча девятьсот девяносто восьмого года.
– Они вроде остались довольны, – сказал Вик. – Во всяком случае, того, что они ищут, у нас нет.
– Они были в форме.
– Да, похоже на армию. Один с автоматом, но я не разобрал с каким. Наверное, идет война или что-то в этом роде.
Военная диктатура, подумал Рэгл.
– Они рассмотрели наклейку на бампере? – спросил Вик. – В этой нервотрепке я даже не обратил внимания.
– Я тоже, – признался Рэгл.
Немного погодя впереди показались огни города. Самые разные: ровные ряды фонарей – должно быть, улицы, – неоновые вывески и надписи…
– Через пограничный пункт мы прошли нормально, – заметил Вик. – Если нам это удалось, значит, мы вполне можем зайти в закусочную и взять пару сэндвичей. Я так и не ел после работы. – Он отвернул рукав и взглянул на часы. – Десять тридцать. Не ел с двух часов.
– Мы остановимся, – сказал Рэгл. – Попытаемся заправиться, если не получится – бросим грузовик.
Стрелка показывала, что бак почти пуст. Топливо кончилось на удивление быстро, хотя и проехали они немало. Несколько часов непрерывной езды.
Едва начался город, как Рэгл почувствовал, что чего-то не хватает. Заправок. Когда шоссе приближается к городу, даже небольшому, первое, что бросается в глаза, – это вереница заправочных станций по обе стороны дороги.
– Паршиво, – пробормотал Рэгл. Хотя, впрочем, не было и движения. Ни машин, ни бензозаправок – или керосиновых, если у них так принято. Неожиданно Рэгл сбросил скорость и свернул с главной дороги. У обочины он остановился.
– Правильно, – одобрил Вик. – Лучше пойдем пешком. Мы слишком мало знаем, чтобы разъезжать на этой штуке по городу.
Они вылезли из машины и растерянно остановились под тусклым уличным фонарем. Дома вроде бы были обычные – небольшие, одноэтажные, квадратные, с черными в ночной темноте лужайками. Дома, подумал Рэгл, не очень изменились с тридцатых. Особенно когда смотришь ночью.
– Что будем делать, если нас остановят? – спросил Вик. – Вдруг они потребуют удостоверения? Надо договориться заранее.
– Как мы можем договариваться, если не знаем, что у нас спросят? – Слова водителя не выходили у Рэгла из головы. – Там видно будет.
Первые же огни оказались придорожным кафе. Внутри у стойки ели двое мальчиков. Светловолосые, с виду – старшего школьного возраста. Прически одинаковы: высоко торчащие гребни с воткнутыми перьями. На обоих были сандалии, яркие голубые халаты, напоминающие тоги, на руках металлические браслеты. Когда один наклонил голову, отхлебывая из чашки, Рэгл увидел на щеках татуировку. И уже совсем не веря глазам, Рэгл понял, что у него подпилены зубы.
За стойкой стояла официантка средних лет в обычной кофточке и с обычной прической. Но подростки… Рэгл и Вик разглядывали их через окно, пока официантка не подняла голову.
– Давай лучше войдем, – сказал Вик.
Дверь при их приближении открылась.
Молодые люди пристально следили, как вошедшие усаживаются за столик в нише. Интерьер кафе, обстановка, надписи и освещение показались Рэглу обычными. Меню тоже. Но вот в ценах было не разобраться: 4.5, 6.7, 2.0. Понятно, что это не доллары и центы. Рэгл огляделся, словно пытаясь определиться с выбором. Официантка взяла свой блокнот.
Один из парней кивнул начесанной головой в сторону Вика и Рэгла и проговорил подчеркнуто громко:
– А у парней в галстуках – жим-жим.
Его товарищ захохотал.
Официантка подошла к столику.
– Добрый вечер.
– Добрый вечер, – пробормотал Вик.
– Я вас слушаю.
– А что бы вы посоветовали? – спросил Рэгл.
– Смотря насколько вы голодны.
Деньги, подумал Рэгл. Проклятые деньги.
– Значит, так, – сказал он, – ветчина, сэндвич с сыром и кофе.
– Мне то же самое, – попросил Вик. – И пирог а-ля мод.
– Простите?
– Пирог с мороженым.
– О! – Официантка кивнула и отошла к стойке.
Один из парней сказал отчетливо:
– Ребята в галстуках раскатали губу. Тебе не кажется… – Он заткнул уши большими пальцами, и второй опять захохотал.
Когда официантка принесла сэндвичи с кофе и отошла, один из парней крутанулся на стуле и сел лицом к ним. Рэгл заметил, что татуировка на щеках соответствует рисунку на браслетах. Он разглядывал причудливые линии, пока не догадался – сюжеты с античных ваз: Афина с совой, Кора поднимается с Земли.
На этот раз молодой человек обратился непосредственно к ним:
– Эй вы, лунатики!
По шее Рэгла побежали мурашки. Он сделал вид, что занят своим сэндвичем; напротив склонился над тарелкой бледный и потный Вик.
– Эй!
– Хватит, или выставлю за дверь! – вмешалась официантка.
– Ребята в галстуках, – сказал ей парень и снова заткнул уши большими пальцами. На нее это, однако, не произвело впечатления.
«Нет, – подумал Рэгл, – так я здесь не выживу. Водитель был прав».
– Пойдем, – бросил он Вику.
– Да, время.
Вик поднялся, прихватив сэндвич, и нагнулся допить кофе.
«Теперь расчет, – подумал Рэгл. – Мы обречены».
– Нам пора, – сказал он официантке. – Посчитайте и пирог. Сколько всего?
– Одиннадцать девять. – Официантка протянула счет.
Рэгл открыл кошелек. Все внимательно следили за его действиями. Увидев банкноты, официантка воскликнула:
– О боже! Сколько лет я не видела бумажных денег! Думаю, они еще в ходу. Ральф, – обратилась она к первому парню, – государство еще принимает бумажные деньги?
Тот кивнул.
– Подождите, надо пересчитать… Получается один сорок. Только сдачу я дам в жетонах. Если не возражаете. – С извиняющимся видом официантка взяла из кассы несколько пластмассовых кружочков, шесть из которых отдала Рэглу, получив от него пять долларов. – Спасибо.
Когда Рэгл с Виком ушли, она снова склонилась над помятой книжкой в обложке.
– Ну и ну, – бормотал Вик, ковыляя рядом с Рэглом по темной улице. – Вот так испытание. – Они дожевывали остатки своих сэндвичей. – Ну и детки… Придурки чертовы!
«Лунатики, – подумал Рэгл. – Они что, узнали нас?»
– Какие планы? – спросил Вик. – Нашими деньгами, во всяком случае, можно рассчитываться. К тому же у нас теперь есть немного местных. – Он щелкнул зажигалкой, чтобы получше рассмотреть жетоны. – Из пластмассы. Вероятно, экономят металл. Очень легкие. Как продовольственные жетоны во время войны.